resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -1376,9 +1376,10 @@ msgid "_Title"
|
||||
msgstr "_Title"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
|
||||
msgid "_Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:166
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
|
||||
@@ -1489,9 +1490,10 @@ msgid "_Text orientation:"
|
||||
msgstr "Text orientation"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1557,9 +1559,10 @@ msgid "X axis"
|
||||
msgstr "x-Axis"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
|
||||
msgid "X axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X धुरी ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1568,9 +1571,10 @@ msgid "Y axis"
|
||||
msgstr "_y-Axis"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
|
||||
msgid "Y axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y धुरी ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1579,9 +1583,10 @@ msgid "Z axis"
|
||||
msgstr "_x-Axis"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
|
||||
msgid "Z axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z धुरी ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:283
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
|
||||
@@ -1641,9 +1646,10 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titles"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1783,19 +1789,22 @@ msgid "Show trendline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
|
||||
msgid "Y error bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y भुल बार"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
|
||||
msgid "X error bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y भुल बार"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|label1"
|
||||
msgid "Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y भुल बार"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1967,14 +1976,16 @@ msgid "_Z rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||
msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ञेनेल उमुल"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ञेनेल उमुल"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||
@@ -2476,9 +2487,10 @@ msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
|
||||
msgstr "निजेराक् डाटा लेखा थार ला़गित् डाटा पासनाव को कुसियाक् तेयार"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
|
||||
msgid "Data _series:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:95
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
|
||||
@@ -2512,14 +2524,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
|
||||
msgid "_Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हा़टिञ रे तेयारहा़टिञ को."
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
|
||||
msgid "Data _labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सा़खिया़त चिखना़ लागावडाटा चिखना़ लागाव"
|
||||
|
||||
#: tp_ErrorBars.ui:28
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
|
||||
@@ -2702,9 +2716,10 @@ msgid "Plot Options"
|
||||
msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select data range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2719,9 +2734,10 @@ msgid "_Data range:"
|
||||
msgstr "डाटा पासनाव"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select data range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:97
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
|
||||
@@ -2957,9 +2973,10 @@ msgid "Plot Options"
|
||||
msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||
msgid "_Linear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linear"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:71
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||
@@ -2972,9 +2989,10 @@ msgid "_Exponential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||
msgid "Po_wer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बिजली (~i)"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:128
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
|
||||
@@ -3142,9 +3160,10 @@ msgid "_Title"
|
||||
msgstr "_Title"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
|
||||
msgid "_Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user