resurrect some translated strings via compendium

Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-12 08:24:58 +01:00
parent b85b85920a
commit 28cfef34df
2588 changed files with 311864 additions and 156024 deletions

View File

@@ -481,9 +481,10 @@ msgid "Multiselection"
msgstr "Filannoo hedduu"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr ""
msgstr "[Afaan Durtii]"
#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
@@ -511,9 +512,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Maakroota Bu'uuraa %PRODUCTNAME"
#: basicmacrodialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "Ka'iinsa"
#: basicmacrodialog.ui:124
#, fuzzy
@@ -555,14 +557,16 @@ msgid "Organizer..."
msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr ""
msgstr "Manbarroo Haaraa"
#: basicmacrodialog.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr ""
msgstr "Moojuulii Haaraa"
#: breakpointmenus.ui:12
msgctxt "breakpointmenus|manage"
@@ -585,9 +589,10 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
msgstr ""
msgstr "[Afaan Durtii]"
#: defaultlanguage.ui:135
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
@@ -625,9 +630,10 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u
msgstr ""
#: dialogpage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
msgstr ""
msgstr "Qaaqa"
#: dialogpage.ui:84
msgctxt "dialogpage|newmodule"
@@ -665,9 +671,10 @@ msgid "Export as _extension"
msgstr ""
#: exportdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr ""
msgstr "Akka manbarroo BASIC alergi"
#: gotolinedialog.ui:8
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
@@ -680,9 +687,10 @@ msgid "_Line number:"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
msgid "Import Libraries"
msgstr ""
msgstr "Manbarroota Alaagi"
#: importlibdialog.ui:98
msgctxt "importlibdialog|ref"
@@ -775,9 +783,10 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: modulepage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
msgstr ""
msgstr "Moojuulota"
#: modulepage.ui:84
msgctxt "modulepage|newmodule"
@@ -815,14 +824,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr ""
#: organizedialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "Moojuulota"
#: organizedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
msgstr "Qaaqa"
#: organizedialog.ui:123
msgctxt "organizedialog|libraries"

View File

@@ -871,19 +871,22 @@ msgid "Character"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Bocquu"
#: chardialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "Galteewwan Bocquu"
#: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Qubannoo"
#: chartdatadialog.ui:8
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
@@ -936,14 +939,16 @@ msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: charttypedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu Taattoo"
#: datarangedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr ""
msgstr "Hangii Deetaa"
#: dlg_DataLabel.ui:20
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1131,9 +1136,10 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "Waayoo"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
@@ -1221,14 +1227,16 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
msgstr "Gabatee Deetaa Irraa"
#: dlg_InsertLegend.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "Waayoo"
#: dlg_InsertLegend.ui:100
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
@@ -1256,14 +1264,16 @@ msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Qubannoo"
#: insertaxisdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "Siiqqeewwan"
#: insertaxisdlg.ui:104
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
@@ -1281,9 +1291,10 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: insertaxisdlg.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "Siiqqeewwan"
#: insertaxisdlg.ui:194
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
@@ -1301,14 +1312,16 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr ""
#: insertaxisdlg.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee X Lammataa"
#: insertgriddlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr ""
msgstr "Tarsaalee"
#: insertgriddlg.ui:104
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
@@ -1351,19 +1364,22 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "Mataduroole"
#: inserttitledlg.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree"
#: inserttitledlg.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
msgstr "Mataduree xiqqaa"
#: inserttitledlg.ui:166
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
@@ -1381,9 +1397,10 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "Siiqqeewwan"
#: inserttitledlg.ui:283
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
@@ -1396,9 +1413,10 @@ msgid "Y ax_is"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee X Lammataa"
#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -1411,14 +1429,16 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Hiriirfama"
#: paradialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
msgstr "Tipoograaphii Eeshiyaa"
#: paradialog.ui:174
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
@@ -1466,19 +1486,22 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
msgstr "Mataduree xiqqaa"
#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree"
#: sidebarelements.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "Mataduroole"
#: sidebarelements.ui:100
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
@@ -1516,39 +1539,46 @@ msgid "Manual"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "Waayoo"
#: sidebarelements.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee X"
#: sidebarelements.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree Siiqqee X"
#: sidebarelements.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee Y"
#: sidebarelements.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree Siiqqee Y"
#: sidebarelements.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee Z"
#: sidebarelements.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree Siiqqee Z"
#: sidebarelements.ui:283
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
@@ -1571,9 +1601,10 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "Siiqqeewwan"
#: sidebarelements.ui:374
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
@@ -1601,14 +1632,16 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree"
#: sidebarelements.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
msgstr "Mataduree xiqqaa"
#: sidebarerrorbar.ui:48
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
@@ -1676,9 +1709,10 @@ msgid "Positive and Negative"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr ""
msgstr "Qubannoo"
#: sidebarerrorbar.ui:183
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
@@ -1736,19 +1770,22 @@ msgid "Show trendline"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
msgstr ""
msgstr "Kabaloota Dogoggoraa Y"
#: sidebarseries.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
msgstr ""
msgstr "Kabaloota Dogoggoraa X"
#: sidebarseries.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
msgstr ""
msgstr "Kabaloota Dogoggoraa X"
#: sidebarseries.ui:216
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
@@ -1756,9 +1793,10 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee Y Lammataa"
#: sidebarseries.ui:254
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
@@ -1771,9 +1809,10 @@ msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr ""
msgstr "Sararoot Bosaa'aa"
#: smoothlinesdlg.ui:104
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
@@ -1917,14 +1956,16 @@ msgid "_Z rotation"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr ""
msgstr "Yaadaan"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr ""
msgstr "Yaadaan"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
@@ -2057,9 +2098,10 @@ msgid "_Distance"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "Asxaa"
#: tp_AxisPositions.ui:294
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
@@ -2137,14 +2179,16 @@ msgid "Mor_e..."
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:571
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr ""
msgstr "Tarsaalee"
#: tp_ChartType.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr ""
msgstr "Kabala"
#: tp_ChartType.ui:23
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -2202,9 +2246,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
msgstr "Gadfagoo"
#: tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
@@ -2422,9 +2467,10 @@ msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
msgstr "Walfaannee Deetaa"
#: tp_DataSource.ui:95
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
@@ -2457,14 +2503,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr ""
msgstr "Gosoota"
#: tp_DataSource.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr ""
msgstr "Moggaasota Deetaa"
#: tp_ErrorBars.ui:28
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -2572,9 +2620,10 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
msgstr "Gabatee Deetaa Irraa"
#: tp_LegendPosition.ui:30
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
@@ -2597,9 +2646,10 @@ msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Qubannoo"
#: tp_LegendPosition.ui:144
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
@@ -2652,9 +2702,10 @@ msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr ""
msgstr "Hangii Deetaa"
#: tp_RangeChooser.ui:79
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
@@ -2697,9 +2748,10 @@ msgid "End Table Index"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr ""
msgstr "Hangii Deetaa"
#: tp_Scale.ui:20
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
@@ -2727,9 +2779,10 @@ msgid "_Logarithmic scale"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu"
#: tp_Scale.ui:116
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
@@ -2813,9 +2866,10 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr "Madaala"
#: tp_SeriesToAxis.ui:41
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
@@ -2823,9 +2877,10 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee Y Lammataa"
#: tp_SeriesToAxis.ui:82
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
@@ -2973,9 +3028,10 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Dirqalaalee"
#: tp_axisLabel.ui:20
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
@@ -3063,14 +3119,16 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree"
#: wizelementspage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
msgstr "Mataduree xiqqaa"
#: wizelementspage.ui:194
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
@@ -3113,9 +3171,10 @@ msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr ""
msgstr "Siiqqee X"
#: wizelementspage.ui:439
msgctxt "wizelementspage|y"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u
msgstr "Walindhaan madda deetaa alaantoo ijaaramuu hin dandeenye. Dogoggorri hin beekamne uumameera. Ooftuun rakkoo qabaachuu danda'a."
#: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr ""
msgstr "Walindhaan madda deetaa alaantoo ijaaramuu hin dandeenye. Taliigaan ooftuu SDBC fe'amuu hin dandeenye."
#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
@@ -612,9 +613,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Dirree;Maqbiroo;Gabatee;Fooyinsa;Mul'ataa;Fankishinii;Ulaagaa;Ykn;Ykn"
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Mara"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
@@ -1031,9 +1033,10 @@ msgid "Connection settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr ""
msgstr "Maqaa gabatee"
#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
@@ -2315,9 +2318,10 @@ msgstr ""
"Maalo galmee Kuusa daata ilaali."
#: admindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr ""
msgstr "Amaloota kuusdeetaa"
#: admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
@@ -2345,9 +2349,10 @@ msgid "Existing Columns"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr ""
msgstr "Dhugoomsa fayyadamaa qindeessi"
#: authentificationpage.ui:35
msgctxt "authentificationpage|helptext"
@@ -2380,9 +2385,10 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: backuppage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr ""
msgstr "Galmee Dilbeessi"
#: backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
@@ -2460,9 +2466,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "Xurree faayiloota dBASE"
#: connectionpage.ui:64
msgctxt "connectionpage|create"
@@ -2560,9 +2567,10 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr ""
msgstr "Maqaa gabatee"
#: dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
@@ -2625,9 +2633,10 @@ msgid "label"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "Xurree faayiloota dBASE"
#: dbwizconnectionpage.ui:80
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
@@ -2667,9 +2676,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
msgstr "Walindhaa kuusdeetaa JDBC qindeessi"
#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
@@ -2677,9 +2687,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
msgstr "Walindhaa kuusdeetaa JDBC qindeessi"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
@@ -2860,9 +2871,10 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr ""
msgstr "Kuudeetaa hammatame"
#: generalpagewizard.ui:118
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
@@ -2885,9 +2897,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
msgstr "Maqaa affeertuu"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
@@ -2900,9 +2913,10 @@ msgid "Socket:"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
msgstr "Ramaddii ooftuu JDBC MySQL:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
@@ -2930,9 +2944,10 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr ""
msgstr "Hima ofmaadabalaa"
#: generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
@@ -2995,9 +3010,10 @@ msgid "Index Details"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr ""
msgstr "Walindhaa kuusdeetaa JDBC qindeessi"
#: jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
@@ -3005,9 +3021,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "Xurree faayiloota dBASE"
#: jdbcconnectionpage.ui:80
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
@@ -3095,9 +3112,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "Gulaali..."
#: keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
@@ -3125,9 +3143,10 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr ""
msgstr "Durtii: 3306"
#: ldapconnectionpage.ui:132
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
@@ -3185,9 +3204,10 @@ msgid "Overall progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
msgstr "galmee $current$ kan $overall$"
#: migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
@@ -3250,9 +3270,10 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
msgstr "Durtii: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui:182
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
@@ -3265,9 +3286,10 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "Mara"
#: namematchingpage.ui:65
msgctxt "namematchingpage|none"
@@ -3397,9 +3419,10 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "Maqaa dirree"
#: queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
@@ -3507,9 +3530,10 @@ msgid "Functions"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr ""
msgstr "Maqaa gabatee"
#: queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
@@ -3522,9 +3546,10 @@ msgid "Distinct Values"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr ""
msgstr "Amaloota dirree"
#: querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
@@ -3532,14 +3557,16 @@ msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Eeyyee"
#: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Lakki"
#: querypropertiesdialog.ui:160
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
@@ -3697,9 +3724,10 @@ msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
msgstr "Tartiiba fooyinsaa"
#: sortdialog.ui:96
msgctxt "sortdialog|label2"
@@ -3717,9 +3745,10 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "Maqaa dirree"
#: sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
@@ -3727,44 +3756,52 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "Olee"
#: sortdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "Gadee"
#: sortdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "Olee"
#: sortdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "Gadee"
#: sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "Olee"
#: sortdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "Gadee"
#: sortdialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
msgstr "Tartiiba fooyinsaa"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
msgstr "Walindhaa kuusdeetaa MySQL JDBCdhaan fayyadamuun qindeessi"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
@@ -3787,14 +3824,16 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
msgstr "Durtii: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
msgstr "Ramaddii ooftuu JDBC MySQL:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
@@ -3922,14 +3961,16 @@ msgid "Error _list:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr ""
msgstr "Ibsa"
#: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Goolaba"
#: summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
@@ -3962,9 +4003,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
msgstr "Tarree saagi"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
@@ -3997,14 +4039,16 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr ""
msgstr "Gabateewwan"
#: tablesjoindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr ""
msgstr "Gaafatoota"
#: tablesjoindialog.ui:132
msgctxt "tablesjoindialog|title"
@@ -4177,9 +4221,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
msgstr "Maqaa affeertuu"
#: userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"

View File

@@ -369,6 +369,7 @@ msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr "Dabalanni OpenOffice lakkoofsa gosa %VERSION kanaa oli barbaada"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -376,6 +377,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan inni haaraan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: strings.hrc:122
#, fuzzy
@@ -392,6 +397,7 @@ msgstr ""
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -399,6 +405,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan sun, \\'$OLDNAME\\' kan jedhamee waamamu, kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
@@ -415,6 +425,7 @@ msgstr ""
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -422,6 +433,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan inni moofaan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: strings.hrc:138
#, fuzzy
@@ -687,9 +702,12 @@ msgid "System dependencies check"
msgstr ""
#: dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
"Hirkattoonni sirnaa armaan gadii waan hin guutamneef\n"
"dheertoon dandeessifamuu hin danda'u:"
#: extensionmanager.ui:9
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
@@ -702,9 +720,10 @@ msgid "_Options"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
msgstr "Haaromsoota Mirkaneessi..."
#: extensionmanager.ui:111
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
@@ -712,14 +731,16 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "Balleessi"
#: extensionmanager.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
msgstr ""
msgstr "Dandeessisi"
#: extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"
@@ -772,9 +793,10 @@ msgid "_Only for me"
msgstr ""
#: licensedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
msgstr "$NAME Dabalata Mosaajjii Waliigalte Hayyamta:"
#: licensedialog.ui:21
msgctxt "licensedialog|accept"
@@ -817,9 +839,10 @@ msgid "_Scroll Down"
msgstr ""
#: showlicensedialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
msgstr "$NAME Dabalata Mosaajjii Waliigalte Hayyamta:"
#: updatedialog.ui:10
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"

View File

@@ -681,9 +681,10 @@ msgid "Single, dash-dot"
msgstr "Mursaa'aa qallaa"
#: editrids.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr ""
msgstr "Mursaa'aa qallaa"
#: editrids.hrc:166
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
@@ -1273,9 +1274,10 @@ msgstr "Gara jalaatti hiriirsi"
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editrids.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "ofmaa"
#: editrids.hrc:288
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
@@ -1351,9 +1353,10 @@ msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Keewwatni %x"
#: editrids.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "ofmaa"
#: editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
@@ -1398,9 +1401,10 @@ msgid "The dictionary is read-only."
msgstr ""
#: editrids.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "Galumsa"
#: editrids.hrc:317
#, fuzzy

View File

@@ -14,19 +14,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Gabatee"
#: command.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Gaafata"
#: command.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr ""
msgstr "Ajaja SQL"
#: showhide.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
@@ -84,14 +87,16 @@ msgid "Valuelist"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Gabatee"
#: stringarrays.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Gaafata"
#: stringarrays.hrc:50
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
@@ -199,9 +204,10 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: stringarrays.hrc:88
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
@@ -209,9 +215,10 @@ msgid "Multipart"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Barruu"
#: stringarrays.hrc:94
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
@@ -389,9 +396,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Durtii"
#: stringarrays.hrc:162
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
@@ -399,14 +407,16 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Dhiisi"
#: stringarrays.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Gargaarsa"
#: stringarrays.hrc:169
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
@@ -2474,24 +2484,28 @@ msgid "Display field"
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr ""
msgstr "Madda deetaa"
#: contenttablepage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu qabeentaa"
#: contenttablepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Qabeentaa"
#: contenttablepage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "Unkaalee"
#: contenttablepage.ui:194
msgctxt "contenttablepage|label3"
@@ -2536,9 +2550,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu yaadannoo teessoo"
#: datasourcepage.ui:191
msgctxt "datasourcepage|warning"
@@ -2571,9 +2586,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
msgstr "Ramadama Dirree"
#: fieldlinkpage.ui:19
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
@@ -2591,24 +2607,28 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr ""
msgstr "Madda deetaa"
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu qabeentaa"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Qabeentaa"
#: gridfieldsselectionpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "Unkaalee"
#: gridfieldsselectionpage.ui:205
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
@@ -2646,24 +2666,28 @@ msgid "Table element"
msgstr ""
#: groupradioselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr ""
msgstr "Madda deetaa"
#: groupradioselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu qabeentaa"
#: groupradioselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Qabeentaa"
#: groupradioselectionpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "Unkaalee"
#: groupradioselectionpage.ui:210
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
@@ -2822,9 +2846,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tableselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr ""
msgstr "Madda deetaa"
#: tableselectionpage.ui:100
msgctxt "tableselectionpage|search"
@@ -2837,9 +2862,10 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr ""
#: tableselectionpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Deetaa"
#: choosedatasourcedialog.ui:8
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
@@ -2877,9 +2903,10 @@ msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: generalpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr ""
msgstr "Mataduree"
#: generalpage.ui:129
msgctxt "generalpage|address"
@@ -2952,9 +2979,10 @@ msgid "Organi_zation"
msgstr ""
#: generalpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
msgstr ""
msgstr "Kitaabee"
#: generalpage.ui:399
msgctxt "generalpage|annotation"
@@ -2977,9 +3005,10 @@ msgid "Se_ries"
msgstr ""
#: generalpage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: generalpage.ui:496
msgctxt "generalpage|custom1"
@@ -3047,9 +3076,10 @@ msgid "_Year"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr ""
msgstr "Mataduree"
#: mappingdialog.ui:309
msgctxt "mappingdialog|label10"
@@ -3112,9 +3142,10 @@ msgid "_Month"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr ""
msgstr "Kitaabee"
#: mappingdialog.ui:646
msgctxt "mappingdialog|label23"
@@ -3137,9 +3168,10 @@ msgid "_Note"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:742
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui:791
msgctxt "mappingdialog|label28"
@@ -3172,9 +3204,10 @@ msgid "Column Names"
msgstr ""
#: toolbar.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Gabatee"
#: toolbar.ui:49
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
@@ -3202,9 +3235,10 @@ msgid "Column Arrangement"
msgstr ""
#: toolbar.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
msgstr ""
msgstr "Madda deetaa"
#: controlfontdialog.ui:8
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
@@ -3212,9 +3246,10 @@ msgid "Character"
msgstr ""
#: controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Bocquu"
#: controlfontdialog.ui:127
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
@@ -3247,14 +3282,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o
msgstr ""
#: formlinksdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "Moggaasa"
#: formlinksdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "Moggaasa"
#: labelselectiondialog.ui:9
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
@@ -3272,9 +3309,10 @@ msgid "_No assignment"
msgstr ""
#: taborder.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
msgstr ""
msgstr "Durduuba caancalaa"
#: taborder.ui:21
msgctxt "taborder|upB"

View File

@@ -16,10 +16,11 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1369348285.000000\n"
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Check for Updates..."
msgstr ""
msgstr "~Haaromsa mirkaanessi"

View File

@@ -1056,9 +1056,10 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List"
msgstr ""
msgstr "Gingilcha XML"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"

View File

@@ -472,13 +472,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Template"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1586,13 +1587,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -75,22 +75,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr ""
msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -321,13 +323,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -1231,9 +1231,10 @@ msgid "LEFTB"
msgstr "LEFT"
#: core_resource.hrc:2497
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr ""
msgstr "REPLACE"
#: core_resource.hrc:2498
#, fuzzy
@@ -2104,14 +2105,16 @@ msgid "ROUNDSIG"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2675
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr ""
msgstr "FIND"
#: core_resource.hrc:2676
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr ""
msgstr "SEARCH"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"

View File

@@ -118,19 +118,22 @@ msgid "All files"
msgstr "Faayili hunda"
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Bani"
#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu faayilii:"
#: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Olkaa'i"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
@@ -231,29 +234,34 @@ msgid "File _name:"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu faayilii:"
#: explorerfiledialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr ""
msgstr "Dubbisqofaa"
#: explorerfiledialog.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr ""
msgstr "Iggitaadhaan olkaa'i"
#: explorerfiledialog.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr ""
msgstr "Dheertoo maqaa faayilii ofmaa"
#: explorerfiledialog.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr ""
msgstr "Qindaa'inoota gingilchaa gulaali"
#: explorerfiledialog.ui:456
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"

View File

@@ -1072,12 +1072,13 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Fakkaattii kaadimaa oomishaatiif iddoo cimdaa ifteessi."
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr ""
msgstr "Iddoo cimdaa galchi ykn iddoo ta'e sakatta'uuf Jijjiiri cuqaasi. Fakkaattii kaadimaa [ProductName] iddoo cimdaa ibsametti uumuuf Ijaari cuqaasi ykn masaka keessaa bahuuf Dhiisi cuqaasi."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1912,12 +1913,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Baga Erbaa [ProductName]tti Nagaan Dhufte"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr ""
msgstr "Masakni Ijaarsaa kompiyuutara keerratti Erbaa [ProductName] ijaara. Itti fufuuf, Haaromsi cuqaasi."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2264,12 +2266,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Baga Masaka Ijaarsaa [ProductName]tti nagaan dhufte"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
msgstr ""
msgstr "Qindaa'ini [MaqaaOOmisha] Ijaarsa masaka kun Qophaaa dha kuniss hojii Qindaa'ina sagantaa siif qajeelcha. Mee turi."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2689,12 +2692,13 @@ msgid "Check the destination folder."
msgstr "Ukaankaa ga'umsaa mirkaneessi."
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
msgstr ""
msgstr "Itti fufuuf, kana cuqaasi "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2705,12 +2709,13 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab
msgstr ""
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
msgstr ""
msgstr "Ukaankaa biroo filuuf, kana cuqaasi "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2761,12 +2766,13 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr " [ProductName] fe'ii eegalsa sirna irrattii"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_322\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr ""
msgstr "Faayiloonni haaromsamuu qaban tokko tokko amma faayidaarra jiru."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2777,28 +2783,31 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi
msgstr ""
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr ""
msgstr "{&MSSansBold8}Faayiloota faayidaarra jiran"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Dhiisi"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Tole"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -142,49 +142,54 @@ msgid "~Drawing"
msgstr "Fakkasa"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
msgstr ""
msgstr "Foormulaa"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Kuusaa Deetaa"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
msgstr ""
msgstr "Galmee HTML"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
msgstr ""
msgstr "Unkaa Galmee XML"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
msgstr ""
msgstr "Galmee Hundataa"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -10601,13 +10606,14 @@ msgid "Nationality"
msgstr "Sabummaa"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
msgstr ""
msgstr "Lammummaa"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11510,13 +11516,14 @@ msgid "Master documents"
msgstr "Galmeewwan hundataa"
#: UI.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
msgstr ""
msgstr "Foormulaawwan"
#: UI.xcu
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -59,9 +59,10 @@ msgid "Not With Report Footer"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr ""
msgstr "Irraantoo/Jalaantoo Gabaasaa Saagi"
#: stringarray.hrc:42
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
@@ -69,14 +70,16 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Fankishinii"
#: stringarray.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
msgstr ""
msgstr "Lakkaa'aa"
#: stringarray.hrc:45
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
@@ -876,9 +879,10 @@ msgid "Character Settings"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Bocquu"
#: chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
@@ -886,9 +890,10 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Qubannoo X"
#: chardialog.ui:173
msgctxt "chardialog|asianlayout"
@@ -906,9 +911,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr ""
#: condformatdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr ""
msgstr "Dhangeessuu Otoolaa"
#: conditionwin.ui:56
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
@@ -991,9 +997,10 @@ msgid "Underline"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgstr "Halluu duubbee"
#: conditionwin.ui:290
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
@@ -1096,14 +1103,16 @@ msgid "Move down"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Haqi"
#: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Gareewwan"
#: floatingsort.ui:192
msgctxt "floatingsort|label6"
@@ -1111,14 +1120,16 @@ msgid "Sorting"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr ""
msgstr "Irraantoo Garee"
#: floatingsort.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr ""
msgstr "Jalaantoo Garee"
#: floatingsort.ui:240
msgctxt "floatingsort|label9"
@@ -1131,9 +1142,10 @@ msgid "Group Interval"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr ""
msgstr "Waliin Kaa'i"
#: floatingsort.ui:290
msgctxt "floatingsort|sorting"
@@ -1186,9 +1198,10 @@ msgid "Each Value"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Amaloota: "
#: floatingsort.ui:436
msgctxt "floatingsort|label3"
@@ -1196,9 +1209,10 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: groupsortmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Haqi"
#: navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
@@ -1221,14 +1235,16 @@ msgid "New Function"
msgstr ""
#: navigatormenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
msgstr ""
msgstr "Amaloota: "
#: navigatormenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Haqi"
#: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
@@ -1276,9 +1292,10 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Qubannoo X"
#: pagenumberdialog.ui:262
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
@@ -1306,6 +1323,7 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Waliigala"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1080,9 +1080,10 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Baayy'effama lakkoofsaalee xaxaa hedduu deebisa"
#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
msgstr ""
msgstr "Lakkoofsa xaxaa"
#: analysis.hrc:431
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
@@ -1130,14 +1131,16 @@ msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Hamamtaa addaddummaa lakkoofsaalee xaxaa lama gidduu jiru deebisa"
#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 1"
msgstr ""
msgstr "Lakkoofsa xaxaa"
#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 2"
msgstr ""
msgstr "Lakkoofsa xaxaa"
#: analysis.hrc:461
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"

View File

@@ -1452,12 +1452,13 @@ msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Eespiraantoo ijaara"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -1469,12 +1470,13 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Gujaaraatii ijaara"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
msgstr ""
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3334,12 +3336,13 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
msgstr ""
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4191,12 +4194,13 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Belarushiyani"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4585,20 +4589,22 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bulgariyaa"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Afaan Aalbaaniyaa"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
msgstr "Dikshinaari qubeessa Belarushiyani"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -136,12 +136,13 @@ msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "Ijaarsii yeroo bixxii fudhachuu mala..."
#: macinstall.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgstr "Ijaarsii dadhabbe, eenyummeessaan kee mirga barbaachiissaa qabaachuu dhiisuu mala."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -444,9 +444,10 @@ msgid "Internal"
msgstr "Keessoo"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Fayyadama"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
@@ -455,14 +456,16 @@ msgid "View"
msgstr "Mul'isi"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Galmeewwan"
#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Gulaali"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
@@ -500,14 +503,16 @@ msgid "Format"
msgstr "Dhangi'i"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Qajojiiwwan"
#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Barruu"
#: strings.hrc:120
#, fuzzy
@@ -546,9 +551,10 @@ msgid "Special Functions"
msgstr "Fankishinoota Addayyaa"
#: strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Calaqqee"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
@@ -1043,9 +1049,10 @@ msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr ""
msgstr "Haalatoota Haaromsi"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
@@ -1512,9 +1519,10 @@ msgid "DateTime"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Deetaa"
#: dinfdlg.hrc:72
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1622,9 +1630,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Toorbarruuwwan Dabali..."
#: bookmarkdialog.ui:18
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
@@ -1843,9 +1852,10 @@ msgid "Change _Password"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr ""
msgstr "Qajojiiwwan"
#: documentpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
@@ -2082,9 +2092,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr ""
msgstr "Fayyadama"
#: linkeditdialog.ui:114
msgctxt "linkeditdialog|label3"
@@ -2117,19 +2128,22 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Qajojiiwwan"
#: loadtemplatedialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
msgstr ""
msgstr "Barruu"
#: loadtemplatedialog.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
msgstr "Goodayyaa"
#: loadtemplatedialog.ui:229
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
@@ -2137,9 +2151,10 @@ msgid "_Pages"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
msgstr ""
msgstr "Lakkaawwii"
#: loadtemplatedialog.ui:263
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
@@ -2217,9 +2232,10 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Faayila"
#: optprintpage.ui:43
msgctxt "optprintpage|printer"
@@ -2380,9 +2396,10 @@ msgid "Confirm:"
msgstr "Dhugoomsi"
#: password.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Iggitaa"
#: password.ui:188
#, fuzzy
@@ -2473,9 +2490,10 @@ msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#: searchdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
msgstr ""
msgstr "Fuula Kanarra Barbaadi..."
#: searchdialog.ui:21
msgctxt "searchdialog|search"
@@ -2513,9 +2531,10 @@ msgid "_Open file read-only"
msgstr ""
#: securityinfopage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr ""
msgstr "Jijjiiramoota galmeeefaman"
#: securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|protect"
@@ -2578,9 +2597,10 @@ msgid "_Recent Files"
msgstr ""
#: startcenter.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
msgstr ""
msgstr "Qajojiiwwan"
#: startcenter.ui:253
msgctxt "startcenter|create_label"
@@ -2618,9 +2638,10 @@ msgid "_Base Database"
msgstr ""
#: startcenter.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr ""
msgstr "Gargaarsa"
#: startcenter.ui:454
msgctxt "startcenter|extensions"
@@ -2705,14 +2726,16 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr ""
msgstr "Dhiheessaawwan"
#: templatedlg.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr ""
msgstr "Fakkasa"
#: templatedlg.ui:36
msgctxt "templatedlg|folderlist"
@@ -2720,9 +2743,10 @@ msgid "All Categories"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Qajojiiwwan"
#: templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
@@ -2775,14 +2799,16 @@ msgid "Move"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
msgstr "Qajojiiwwan Koo"
#: templatedlg.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Alergi"
#: templatedlg.ui:395
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
@@ -2800,9 +2826,10 @@ msgid "Import Templates"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr ""
msgstr "Yaada Waa'ee Fooyya'aa Saagi"
#: versioncommentdialog.ui:101
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"

View File

@@ -804,9 +804,10 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "Baay'ataa-Walee"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr ""
msgstr "Jala Irrarfii"
#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
@@ -1890,44 +1891,52 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Qabeentoota"
#: strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
msgstr "Mataduree"
#: strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
msgstr "Barruu foormulaa"
#: strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
msgstr "Handaaraalee"
#: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Hammamtaa"
#: strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
msgstr "Hammamtaa xabboo"
#: strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
msgstr "Fuulatti taasisi"
#: strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
msgstr "Safaruu"
#: alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
@@ -1990,9 +1999,10 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: dockingelements.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr ""
msgstr "miseensa"
#: fontdialog.ui:9
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
@@ -2005,19 +2015,22 @@ msgid "Font"
msgstr ""
#: fontdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr ""
msgstr "Yabbuu"
#: fontdialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr ""
msgstr "Mirgada"
#: fontdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "Amaloota"
#: fontsizedialog.ui:20
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
@@ -2035,9 +2048,10 @@ msgid "Base _size:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr ""
msgstr "Ogeejjiiwwan"
#: fontsizedialog.ui:208
msgctxt "fontsizedialog|label3"
@@ -2050,9 +2064,10 @@ msgid "_Text:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr ""
msgstr "Fankishinoota"
#: fontsizedialog.ui:276
msgctxt "fontsizedialog|label6"
@@ -2085,9 +2100,10 @@ msgid "_Variables:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr ""
msgstr "Fankishinoota"
#: fonttypedialog.ui:169
msgctxt "fonttypedialog|label3"
@@ -2130,9 +2146,10 @@ msgid "_Variables"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr ""
msgstr "Fankishinoota"
#: fonttypedialog.ui:440
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
@@ -2283,9 +2300,10 @@ msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Safaruu"
#: spacingdialog.ui:53
msgctxt "spacingdialog|category"
@@ -2324,9 +2342,10 @@ msgid "_Root spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Safaruu"
#: spacingdialog.ui:524
msgctxt "spacingdialog|2label1"
@@ -2354,9 +2373,10 @@ msgid "_Denominator:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:737
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr ""
msgstr "Fankishinoota"
#: spacingdialog.ui:792
msgctxt "spacingdialog|4label1"
@@ -2405,9 +2425,10 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1164
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "Sadalloota"
#: spacingdialog.ui:1219
msgctxt "spacingdialog|7label1"
@@ -2451,9 +2472,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "Safaruu"
#: spacingdialog.ui:1566
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "Ogeejjiiwwan"
#: spacingdialog.ui:1621
msgctxt "spacingdialog|10label1"
@@ -2481,9 +2503,10 @@ msgid "Borders"
msgstr "Handaaraalee"
#: spacingdialog.ui:1865
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Safaruu"
#: spacingdialog.ui:1873
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
@@ -2491,9 +2514,10 @@ msgid "Indexes"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1881
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr ""
msgstr "Fankishinoota"
#: spacingdialog.ui:1889
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
@@ -2506,9 +2530,10 @@ msgid "Limits"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1905
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "Sadalloota"
#: spacingdialog.ui:1913
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
@@ -2521,9 +2546,10 @@ msgid "Symbols"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1929
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "Ogeejjiiwwan"
#: spacingdialog.ui:1937
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
@@ -2566,9 +2592,10 @@ msgid "S_tyle:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr ""
msgstr "Cita Tuutaa"
#: symdefinedialog.ui:387
msgctxt "symdefinedialog|modify"

View File

@@ -134,9 +134,10 @@ msgid "Write Error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "Kan hinbeekkamne"
#: errtxt.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2403,9 +2404,10 @@ msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr ""
msgstr "Afaan Ingliizii (Kaanaadaa)"
#: langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3367,9 +3369,10 @@ msgid "Unknown source"
msgstr "Madda hinbeekkamne"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Maqaa"
#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -56,12 +56,13 @@ msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wiki Publisher fayyadamuun galmee Barreessaa kee ammaa gara kaadimaa miidiyaawiki olfe'achuu dandeessa. Erga ol feetee booda, fayyadamtootni wiki marti galmee Wikirrtti dubbisuu danda'u.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -88,12 +89,13 @@ msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr ""
msgstr "Eenyumeessaa Wiki kaadimaa <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">miidiyaawiki</link> deeggarmaarrattii"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -160,12 +162,13 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</l
msgstr ""
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
msgstr ""
msgstr "Saanduqa barruu URL keessatti, teessoo Wiki ati itti walhidhuu barbaadduu galchi."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -176,36 +179,40 @@ msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "URL iyyaafataa saphaphuurraa garagalchuun saanduqa barruu keessatti maxxansuu dandeessa."
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
msgstr ""
msgstr "Saanduqa Maqaa Fayyadamaa keessatti, eenyummeessa Wiki keetif ID kee galchi."
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr ""
msgstr "Yoo Wikichi gahiinsa barreessuu maqadhablee kan hayyamu ta'e, saanduqoota Maqaa Fayyadamaa fi Iggitaa duwwaa dhiisuu dandeessa."
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
msgstr ""
msgstr "Saanduqa Iggitaa keessatti, eenyummeessa Wiki keetiif iggita galchitii Tole cuqaasi."
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr ""
msgstr "Yoo barbaadde \"Iggita olkaa'i\" dandeessisuun iggita turtiiwwan gidduu olkaa'uu dandeessa. Iggitni Hundataa iggitoota olkaa'aman mara gahuuf fayyada. Iggita hundataa dandeessisuuf <item type=\"menuitem\">Meeshaalee - Dirqalaalee - %PRODUCTNAME - Ittisa</item> fili. Yoo iggitni hundataa hin danddeessifamin \"Iggita olkaa'i\"n hin jiraatu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -248,20 +255,22 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWi
msgstr ""
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
msgstr ""
msgstr "<emph>kaadimaa MiidiyaaWiki</emph>: Wikicha Fili."
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
msgstr ""
msgstr "<emph>Mataduree</emph>: Mataduree fuulaa katabi. Fuula dura jiru barruu galmee ammaatin irrabuuf mataduree galmee duraa katabi. Fuula haaraa Wikicharratti uumuuf mataduree haaraa katabi."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -280,12 +289,13 @@ msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded pa
msgstr "<emph>Kuni Gulaala xinnaa dha</emph>: Fuula dura ol fe'amee jiru akka xinnuma gulaalameetti ibsuuf saanduqa kana filadhu."
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
msgstr ""
msgstr "<emph>Iyyaafataa keessatti mul'isi</emph>: Fuula Wiki olfe'ame iyyaafataa sirna keetii irratti bantee ilaaluu yoo barbaadde saanduqa kana filadhu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -344,12 +354,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWi
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Iggita kee kan kaadimaa MiidiyaaWiki irraa galchi. Gahiinsa maqadhableef duwaa dhiisi.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Iggtni kee gidduu turtiiwwaniitti akka kuufamu dandeessisi. Iggitni hundataan dandeessifamuu qaba, <item type=\"menuitem\">Meeshaalee - Dirqalaalee - %PRODUCTNAME - Ittisa</item> ilaali.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -360,12 +371,13 @@ msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wi
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr ""
msgstr "Yoo Wikin gahiinsa maqadhablee kan hayyamu ta'e, saanduqoota barruu eenyummeessa duwwaa dhiisuu dandeessa. Yoo hin taane maqaa fayyadamaa fi iggita kee galchi."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -392,20 +404,22 @@ msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Dhangiiwwan MiidiyaaWiki"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
msgstr ""
msgstr "Tarreen armaan gadii dhangiiwwan barruu kaadimaa Wiki Publishertti olfe'amuu danda'anii agarsiisa."
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr ""
msgstr "Dhangiin OpenDocument Barreessaa fi dhangiin WikiMiidiyaa garagarummaa guddaa qaba. Amaloota mara keessaa muraasa qofatu dhangii tokkoa irraa gara kaanitti dabarfamuu danda'a."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -416,12 +430,13 @@ msgid "Headings"
msgstr "Matadureewwan"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
msgstr ""
msgstr "Matadureewwan galmee barreessaa kee keessatti haalata mataduree keewwataa fayyadami. Wikichi haalata mataduree sadarkaa walfakkaatuu fi dhangii injinii Wikichaan murtaayee agarsiisa."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -432,12 +447,13 @@ msgid "Hyperlinks"
msgstr "Geessituuwwan"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
msgstr ""
msgstr "Geessituuwwan OpenDocument gara geessituuwwan \"alaa\" Wikitti muuxatu. Kanaafuu, mijatni geessituu waljaartuu OpenDocument geessituuwwan gara fuulota Wikin alatti xiyyeeffatan qofaaf fayyaduu qaba. Geessituuwwan Wiki dhimmoota Wiki qayee walfakkaaataniitti xiyyeeffatan uumuuf geessituuwwan Wiki fayyadami."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -448,12 +464,13 @@ msgid "Lists"
msgstr "Tarreewwan"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
msgstr ""
msgstr "Tarree marti yoo haalata tarree walsimaa fayyadamaniiru ta'e tarreewwan haala amansiisaa ta'een alergamuu danda'u. Barreessaa keessatti tarree uumuuf sajoo Lakkaawwii ykn Rasaasaa kana fayyadami. Yoo tarree lakkaawwii ykn rasaasa malee feete, haalata tarree fayyadamtuu Dhangii - Rasaasaa fi Lakkaawwii gargaaramuun murteessi."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -472,12 +489,13 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Hiriira"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr ""
msgstr "Barreeffamoota Wiki keessatti hirirri barruu ifatti faayidarra ooluu hin qabu. Ta'uyyuu, hirirri barruu bitaa, wiirtahaa, fi mirgaa ni deeggarama."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -488,12 +506,13 @@ msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Barruu dura-dhangifame"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
msgstr ""
msgstr "Haalatni keewwataa bocquu yabbina-dhaabbataa qbauu gara barruu dura-dhangifameetti muxata. Barruun dura-dhangifame Wikirratti barruu naannoonsaa handaara qabu ta'ee mul'ifama."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -504,12 +523,13 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Haalatoota arfiilee"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
msgstr ""
msgstr "Haalatootni arfii danaa gamisa keewwataa jijjiiru. Muxachuun kuni yabbuu, migada, yabbuu/mirgada, jalarfii fi irrarfii ni deeggara. Bocquuwwan yabbina-dhaabbataa marti gara haalata Wiki typewriter tti muuxatu."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -520,12 +540,13 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Miiljaleewwan"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
msgstr ""
msgstr "Yaadadhu: Muaxachuun haalata haaraa miiljaleewwanii iyyaatoo <ref> fi <references> waliin fayyadamu dheertoon Cite.php akka MiidiyaaWiki keessatti qidaawu barbaada. Yoo iyyaatowwan kanneen bu'aa muxataa keessatti akka barquutti mul'atan, bulchaan Wikichaa akka dheertoo kana akka qindeessu gaafadhu."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -536,12 +557,13 @@ msgid "Images"
msgstr "Calaqqeewwan"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e.g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr ""
msgstr "Calaqqeewwan muxata faayilii tokko umuun gara barruu Wiki ala-hin-ergaman. Haata'u malee, yoo caliqqichi durumayyuu gara galtee qeyee Wikichaa (fkn. WikiMedia Commons) olfe'ameera ta'e, muxatichi iyyaatoo calaqqee sirrii kan calqqicha of keessaa qabu uuma. Goodayyaawwan calaqqees ni deeggaramu."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -552,12 +574,13 @@ msgid "Tables"
msgstr "Gabateewwan"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr ""
msgstr "Gabateewwan sasalphoon haalan deeggaramu. Matadureewwan gabatee gara haalata matadureewwn Wiki walfakkaataniitti geeddaramu. Haata'u malee, dhangiin maamiloo handaara gabatee, hammaamtaan tarjaa fi halluun dubbee ni tuffatamu."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -600,20 +623,22 @@ msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
msgid "Character set and special characters"
msgstr ""
msgstr "Taattoowwanii fi arfiilee addayyaa"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr ""
msgstr "Gurmuun arfii bu'aa muxataa UTF-8 akka ta'utti mutaa'eera. Sirna keetirratti hundaa'uun, gurmuun arfii kun durtii kee ta'uu baachuu danda'a. Kun immoo \"arfiilee addayyaa\" kan ciccitan fakkaatanii akka mul'atan gochuu mala. Haa ta'u malee, gulaalaa barruu kee akka UTF-8 fayyadamu gochuu dandeessa. Yoo gulaalaan barruu kee UTF-8tti jijjiiruu hin deeggaru ta'e, muxaticha arguuf iyyaafataa firefox keessatti banuun achumatti jijjiiruu dandeessa. Kana booda, bu'aa muxatichaa murtee sagantaa barbaadde keessatti maxxansuu dandeessa."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -632,12 +657,13 @@ msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Gara MiidiyaaWiki Ergi"
#: wikisend.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
msgstr ""
msgstr "Qaaqa Gara MiidiyaaWiki Ergi keessatti, qindaa'inoota olfe'aa Wiki kee ammaa galchi."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -648,12 +674,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish yo
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kaadimaa MiidiyaaWiki galmee kee irratti maxxansuu barbaaddu filadhu. Kaadimaa haaraa tarretti dabaluuf Dabali cuqaasi.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mataduree galfata Wiki keetii galchi. Kunis mataduree isa gubbaa galfata Wiki keetiti. Galfata haaraaf, matadurichi galfata Wiki kanaaf addayyaa ta'uu qaba. Yoo mata duree dura jiru galchite, olfe'iinsi kee galfata Wiki dura jiru irratti barreeffama.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -672,12 +699,13 @@ msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mar
msgstr "<emph>Kuni Gulaala xinnaa dha</emph>: <ahelp hid=\".\">Fuula dura ol fe'amee jiru akka xinnuma gulaalameetti ibsuuf saanduqa kana filadhu.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<emph>Iyyaafataa keessatti mul'isi</emph>: <ahelp hid=\".\">Fuula Wiki olfe'ame iyyaafataa sirna keetii irratti bantee ilaaluu yoo barbaadde saanduqa kana filadhu.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -704,12 +732,13 @@ msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog b
msgstr ""
#: wikisettings.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kaadimaa haaraa ida'uf Ida'i cuqaasi.<br/>Qindaa'ina eenyummeessa gulaaluuf, galfata barbaaddu filii Gulaali cuqaasi.<br/>Galfata tarree keessaa balleessuuf galfaticha filiitii Haqi cuqaasi.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -452,9 +452,10 @@ msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
#: strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
msgstr ""
msgstr "Iggita Galchi"
#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
@@ -467,9 +468,10 @@ msgid "Set Password"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
msgstr ""
msgstr "Iggita Galchi"
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
@@ -553,9 +555,10 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
msgstr ""
#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
msgstr "Dubbis-qofa Bani"
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
@@ -704,9 +707,10 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
msgstr ""
#: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
msgstr "Dubbis-qofa Bani"
#: authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"

View File

@@ -665,9 +665,10 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Maamiloo"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
@@ -889,9 +890,10 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr ""
#: editmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
msgstr ""
msgstr "Gaabbi"
#: editmenu.ui:26
msgctxt "editmenu|cut"
@@ -904,14 +906,16 @@ msgid "_Copy"
msgstr ""
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "Maxxansi"
#: editmenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Haqi"
#: editmenu.ui:64
msgctxt "editmenu|selectall"

View File

@@ -212,14 +212,16 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Teessoo deebii foddaa batergaa irratti"
#: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr ""
msgstr "Asxaa"
#: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
msgstr "Teessoo deebii foddaa batergaa irratti"
#: strings.hrc:62
#, fuzzy
@@ -318,14 +320,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
@@ -370,19 +374,22 @@ msgid "Width:"
msgstr "Dalga:"
#: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr ""
msgstr "I~ddooma gara mudana bitaa jiru:"
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
msgstr "Iddooma gara mudana gubbaa jiru:"
#: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "Hojjaa:"
#: strings.hrc:90
#, fuzzy
@@ -567,9 +574,10 @@ msgid "Cheers"
msgstr "Nagaatti"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:128
#, fuzzy
@@ -590,9 +598,10 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "Fudhataa fi ergataa"
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Jalaantoo"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
@@ -607,9 +616,10 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr "Masaka Faaksii"
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr ""
msgstr "Asxaa9"
#: strings.hrc:137
#, fuzzy
@@ -624,14 +634,16 @@ msgid "~Personal Fax"
msgstr "Faaksii Matayyaa"
#: strings.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr ""
msgstr "Asxaa"
#: strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr ""
msgstr "Sarara dhimmaa"
#: strings.hrc:141
#, fuzzy
@@ -640,19 +652,22 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "Harka fuuchuu"
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr ""
msgstr "Cufa nagaa"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr ""
msgstr "Jalaantoo"
#: strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
msgstr "Teessoo deebiitiif deetaa fayyadamaa fayyadami"
#: strings.hrc:145
#, fuzzy
@@ -679,14 +694,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Qajojii faaksii kana irratti jijjiirama harkaan godhi"
#: strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:151
#, fuzzy
@@ -695,29 +712,34 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be
msgstr "Masakni kun qajojii faaksii uumuuf si gargaara. Qajojiin kun achumaan yeroo barbaadametti faaksii uumuuf si fayyada."
#: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr ""
msgstr "Teessoo deebii"
#: strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Maqaa:"
#: strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr ""
msgstr "Xurree:"
#: strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
msgstr "Teessoo iyyaatoo /Naannoo/Magaalaa:"
#: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Jalaantoo"
#: strings.hrc:157
#, fuzzy
@@ -738,9 +760,10 @@ msgid "Template Name:"
msgstr "Maqaa Qajojii:"
#: strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr ""
msgstr "Argamaa fi maqaa faayilii:"
#: strings.hrc:161
#, fuzzy
@@ -779,14 +802,16 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Maqaa filiitii qajojii olkaa'i"
#: strings.hrc:167
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
msgstr "Fuulota lammataa fi itti fufu duwwaatti dabali"
#: strings.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr ""
msgstr "Lakkoofsa fuulaa dabali"
#: strings.hrc:169
#, fuzzy
@@ -807,19 +832,22 @@ msgid "Fax Number:"
msgstr "Lakkoofsa Faaksii:"
#: strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""
msgstr "Teessoo fudhataaf iddooqa fayyadami"
#: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr ""
msgstr "Makiinsa ergannoof teessoo kuusaa deetaa fayyadami"
#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr ""
msgstr "Teessoo deebii haaraa"
#: strings.hrc:175
#, fuzzy
@@ -877,9 +905,10 @@ msgid "Lines"
msgstr "Sararoota"
#: strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr ""
msgstr "Cuquliisa Gurrachaa"
#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
@@ -950,9 +979,10 @@ msgid "Hi,"
msgstr "Haay,"
#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr ""
msgstr "Amanamummaadhaan"
#: strings.hrc:205
#, fuzzy
@@ -973,9 +1003,10 @@ msgid "Love"
msgstr "Jaalala"
#: strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:211
#, fuzzy
@@ -990,14 +1021,16 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Ergaataa fi fudhataa"
#: strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Jalaantoo"
#: strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
msgstr ""
msgstr "Maqaa fi argama"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -1012,19 +1045,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Qajojii ajandaa kanatti jijjiirama harkaa godhi"
#: strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr ""
msgstr "Maqaa qajojii:"
#: strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr ""
msgstr "Argamaa fi maqaa faayilii:"
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
msgstr "Itti aanee maal hojjachuu barbaadda?"
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
@@ -1057,9 +1093,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Mee maqaalee qajojii ajandaa keetti dabaluu feetu fili"
#: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
msgstr "Maqaa filiitii qajojii olkaa'i"
#: strings.hrc:228
#, fuzzy
@@ -1080,9 +1117,10 @@ msgid "Time:"
msgstr "Yeroo:"
#: strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Maqaa:"
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
@@ -1277,9 +1315,10 @@ msgid "Click to replace this text"
msgstr "Barruu kana bakka buusuuf cuqaasi"
#: strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Saxaxa fuulaa"
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
@@ -1306,9 +1345,10 @@ msgid "Agenda items"
msgstr "Wantoota ajandaa"
#: strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
msgstr ""
msgstr "Maqaa fi argama"
#: strings.hrc:270
#, fuzzy
@@ -1317,59 +1357,70 @@ msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Qajojiin ajadaa yeroo banamu dogoggora hin eegamnetu uumame."
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr ""
msgstr "Akaakuu waalgahii"
#: strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr ""
msgstr "Mee fidi"
#: strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr ""
msgstr "Mee dubbisi"
#: strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Yaadannoo"
#: strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr ""
msgstr "Walga'ii nama waame"
#: strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr ""
msgstr "Hoogganaa"
#: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr ""
msgstr "Hirmaattoota"
#: strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr ""
msgstr "Barruu qabaa"
#: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr "Mijeessaa"
#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr ""
msgstr "Ilaaltota"
#: strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr ""
msgstr "Hojjetaa tajaajilaa"
#: strings.hrc:282
#, fuzzy
@@ -1396,19 +1447,22 @@ msgid "Move down"
msgstr "Gadi siqsi"
#: strings.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Guyyaa:"
#: strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgstr "Yeroo:"
#: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr ""
msgstr "Argama:"
#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
@@ -1426,14 +1480,16 @@ msgid "Topic"
msgstr ""
#: strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr ""
msgstr "Abbaawaa"
#: strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Yeroo"
#: strings.hrc:294
#, fuzzy

View File

@@ -153,9 +153,10 @@ msgid "Issued by: "
msgstr ""
#: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr ""
msgstr "Gataa'aa (Irraa)"
#: certgeneral.ui:187
msgctxt "certgeneral|privatekey"
@@ -163,9 +164,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr ""
msgstr "Gataa'aa (hanga)"
#: certpage.ui:26
msgctxt "certpage|label1"
@@ -188,9 +190,10 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
#: certpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
msgstr "Ragaan kun mirkanaa'uu hin dandeenye."
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
@@ -273,9 +276,10 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr ""
msgstr "Ragaan kun mirkanaa'uu hin dandeenye."
#: digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"