resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -641,14 +641,16 @@ msgid "From Data Table"
|
||||
msgstr "कोष्टक डाटा पासून"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रेषेतील (_L)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
|
||||
msgid "Logarithmic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लोगॅरिदमिक (_o)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:151
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
|
||||
@@ -656,19 +658,22 @@ msgid "Exponential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पावर (_w)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
|
||||
msgid "Polynomial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पॉलिनॉमिअल (_P)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
|
||||
msgid "Moving average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मुविंग ॲव्हरेज (_M)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:155
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
|
||||
@@ -1544,9 +1549,10 @@ msgid "X axis"
|
||||
msgstr "X अक्षम"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
|
||||
msgid "X axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X अक्षाचे शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1555,9 +1561,10 @@ msgid "Y axis"
|
||||
msgstr "Y अक्षम (_Y)"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
|
||||
msgid "Y axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y अक्षाचे शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1566,9 +1573,10 @@ msgid "Z axis"
|
||||
msgstr "Z अक्षम (_Z)"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
|
||||
msgid "Z axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z अक्षाचे शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:283
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
|
||||
@@ -1776,19 +1784,22 @@ msgid "Show trendline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
|
||||
msgid "Y error bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y दोष पट्टी"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
|
||||
msgid "X error bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X दोष पट्टी"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|label1"
|
||||
msgid "Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X दोष पट्टी"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1965,9 +1976,10 @@ msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr "दृष्टीकोन (_P)"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दृष्टीकोन"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||
@@ -2692,9 +2704,10 @@ msgid "Plot Options"
|
||||
msgstr "प्लॉट पर्याय"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select data range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डाटा व्याप्ति पसंत करा"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2708,9 +2721,10 @@ msgid "_Data range:"
|
||||
msgstr "डाटा व्याप्ति (_D):"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select data range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डाटा व्याप्ति पसंत करा"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:97
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user