resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 13:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 08:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1054,12 +1054,13 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product."
|
||||
msgstr "പ്രൊഡക്ടിന്റെ സര്വര് ഇമേജിനുള്ളൊരു നെറ്റ്വര്ക്ക് സ്ഥാനം നല്കുക."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_20\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്കിനുള്ള സ്ഥാനം നല്കുക അല്ലെങ്കില് ഒരു സ്ഥലത്തേക്കു് ബ്രൌസര് മാറ്റുന്നതിനായി മാറ്റുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. നിഷ്കര്ഷിച്ചിട്ടുള്ള നെറ്റ്വര്ക്ക് സ്ഥാനത്തേക്കു് [ProductName]-ന്റെ ഒരു സര്വര് ചിത്രം തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില് വിസാര്ഡില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി റദ്ദാക്കുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1878,12 +1879,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName]-നുള്ള പാച്ചിലേക്കു് സ്വാഗതം"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_162\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില് [ProductName]-നുള്ള പാച്ച് ഇന്സ്റ്റലേഷന് വിസാര്ഡ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു. തുടരുന്നതിനായി, പരിഷ്കരിയ്ക്കുക അമര്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2230,12 +2232,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10} [ProductName]-നുള്ള ഇന്സ്റ്റലേഷന് പ്രയോഗത്തിലേക്കു് സ്വാഗതം"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_218\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ProductName] സജ്ജീകരണം ഇന്സ്റ്റലേഷനുള്ള വിസാര്ഡ് തയ്യാറാക്കുന്നു. ഇതു് നിങ്ങളെ പ്രോഗ്രാം സജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നതിനു് ഉടനീളം സഹായിയ്ക്കുന്നു. ദയവായി കാത്തിരിയ്ക്കുക."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2654,12 +2657,13 @@ msgid "Check the destination folder."
|
||||
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫോള്ഡര് പരിശോധിയ്ക്കുക."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_305\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To continue, click Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "തുടരുന്നതിനായി, ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2670,12 +2674,13 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_307\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To select a different folder, click Change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "മറ്റൊരു ഫോള്ഡര് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി, ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2726,12 +2731,13 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up"
|
||||
msgstr "സിസ്റ്റം ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോള് [ProductName] ലഭ്യമാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_322\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കേണ്ട ചില ഫയലുകള് ഇപ്പോള് ഉപയോഗത്തിലാണു്."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2742,28 +2748,31 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}ഉപയോഗത്തിലുള്ള ഫയലുകള്"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_325\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_326\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ശരി"
|
||||
|
||||
#: CustomAc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user