resurrect some translated strings via compendium

Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-12 08:24:58 +01:00
parent b85b85920a
commit 28cfef34df
2588 changed files with 311864 additions and 156024 deletions

View File

@@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u
msgstr "Не може да се воспостави врска со надворешниот извор на податоци. Се појави непозната грешка. Веројатно управувачот е неисправен."
#: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr ""
msgstr "Не може да се воспостави врска со надворешниот извор на податоци. Не може да се вчита SDBC-управувачот."
#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
@@ -611,9 +612,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Поле;Алијас;Табела;Подреди;Видливо;Функција;Критериум;Или;Или"
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "~Сите"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
@@ -1029,9 +1031,10 @@ msgid "Connection settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr ""
msgstr "Име на табела"
#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
@@ -2311,9 +2314,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr ""
msgstr "Својства на базата на податоци"
#: admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
@@ -2341,9 +2345,10 @@ msgid "Existing Columns"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr ""
msgstr "Проверка на корисник"
#: authentificationpage.ui:35
msgctxt "authentificationpage|helptext"
@@ -2376,9 +2381,10 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: backuppage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr ""
msgstr "Резервен документ"
#: backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
@@ -2456,9 +2462,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "Патека до dBASE-датотеки"
#: connectionpage.ui:64
msgctxt "connectionpage|create"
@@ -2556,9 +2563,10 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr ""
msgstr "Име на табела"
#: dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
@@ -2621,9 +2629,10 @@ msgid "label"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "Патека до dBASE-датотеки"
#: dbwizconnectionpage.ui:80
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
@@ -2663,9 +2672,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
msgstr "Поставете поврзување со JDBC-база на податоци"
#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
@@ -2673,9 +2683,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
msgstr "Поставете поврзување со JDBC-база на податоци"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
@@ -2856,9 +2867,10 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr ""
msgstr "Вгнездена база на податоци"
#: generalpagewizard.ui:118
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
@@ -2881,9 +2893,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
msgstr "Име на ~серверот"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
@@ -2896,9 +2909,10 @@ msgid "Socket:"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
msgstr "Класа на JDBC-у~правувачи за MySQL:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
@@ -2926,9 +2940,10 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr ""
msgstr "Израз за а~втом. зголем."
#: generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
@@ -2991,9 +3006,10 @@ msgid "Index Details"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr ""
msgstr "Поставете поврзување со JDBC-база на податоци"
#: jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
@@ -3001,9 +3017,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "Патека до dBASE-датотеки"
#: jdbcconnectionpage.ui:80
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
@@ -3091,9 +3108,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "Уреди..."
#: keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
@@ -3121,9 +3139,10 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr ""
msgstr "Стандардна: 3306"
#: ldapconnectionpage.ui:132
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
@@ -3181,9 +3200,10 @@ msgid "Overall progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
msgstr "документ $current$ од $overall$"
#: migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
@@ -3246,9 +3266,10 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
msgstr "Стандардна: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui:182
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
@@ -3261,9 +3282,10 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "~Сите"
#: namematchingpage.ui:65
msgctxt "namematchingpage|none"
@@ -3393,9 +3415,10 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "Име на полето"
#: queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
@@ -3503,9 +3526,10 @@ msgid "Functions"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr ""
msgstr "Име на табела"
#: queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
@@ -3518,9 +3542,10 @@ msgid "Distinct Values"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr ""
msgstr "Својства на полето"
#: querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
@@ -3528,14 +3553,16 @@ msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Да"
#: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Не"
#: querypropertiesdialog.ui:160
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
@@ -3693,9 +3720,10 @@ msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
msgstr "Редослед на подредување"
#: sortdialog.ui:96
msgctxt "sortdialog|label2"
@@ -3713,9 +3741,10 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "Име на полето"
#: sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
@@ -3723,44 +3752,52 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "Растечки"
#: sortdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "Опаѓачки"
#: sortdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "Растечки"
#: sortdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "Опаѓачки"
#: sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "Растечки"
#: sortdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "Опаѓачки"
#: sortdialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
msgstr "Редослед на подредување"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
msgstr "Поврзете се на MySQL-база на податоци со користење на JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
@@ -3783,14 +3820,16 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
msgstr "Стандардна: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
msgstr "Класа на JDBC-у~правувачи за MySQL:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
@@ -3918,14 +3957,16 @@ msgid "Error _list:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr ""
msgstr "Опис"
#: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Резиме"
#: summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
@@ -3958,9 +3999,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
msgstr "Вметни ред"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
@@ -3993,14 +4035,16 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr ""
msgstr "Табели"
#: tablesjoindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr ""
msgstr "Барања"
#: tablesjoindialog.ui:132
msgctxt "tablesjoindialog|title"
@@ -4173,9 +4217,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
msgstr "Име на ~серверот"
#: userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"