resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -442,9 +442,10 @@ msgid "Internal"
|
||||
msgstr "ພາຍໃນ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການນຳໃຊ້"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -453,14 +454,16 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ເອກະສານ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_EDIT"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -498,14 +501,16 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "ກຳນົດຮູບແບບ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແບບ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -544,9 +549,10 @@ msgid "Special Functions"
|
||||
msgstr "ຟັງຊັນພິເສດ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຮູບ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -731,9 +737,10 @@ msgid "Standard"
|
||||
msgstr "ມາດຕະຖານ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ເອກະສານ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:158
|
||||
msgctxt "STR_NONE"
|
||||
@@ -1038,9 +1045,10 @@ msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ປັບປຸງຮູບແບບ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:223
|
||||
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
|
||||
@@ -1506,9 +1514,10 @@ msgid "DateTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຂໍ້ມູນ"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:72
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
@@ -1616,9 +1625,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkdialog.ui:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
|
||||
msgid "Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າທີ່ເຄື່ອງໝາຍ..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkdialog.ui:18
|
||||
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
|
||||
@@ -1837,9 +1847,10 @@ msgid "Change _Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "documentinfopage|templateft"
|
||||
msgid "Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແບບ"
|
||||
|
||||
#: documentpropertiesdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
|
||||
@@ -2076,9 +2087,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linkeditdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "linkeditdialog|label2"
|
||||
msgid "_Application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການນຳໃຊ້"
|
||||
|
||||
#: linkeditdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "linkeditdialog|label3"
|
||||
@@ -2111,19 +2123,22 @@ msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແບບ"
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
|
||||
msgid "Te_xt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
|
||||
msgid "_Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ກອບ"
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:229
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
|
||||
@@ -2131,9 +2146,10 @@ msgid "_Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
|
||||
msgid "N_umbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການລຍງຕົວເລກ"
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:263
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
|
||||
@@ -2211,9 +2227,10 @@ msgid "Style Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|label9"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແຟ້ມ"
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui:43
|
||||
msgctxt "optprintpage|printer"
|
||||
@@ -2375,9 +2392,10 @@ msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "~ຢືນຢັນ"
|
||||
|
||||
#: password.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ລະຫັດ:"
|
||||
|
||||
#: password.ui:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2468,9 +2486,10 @@ msgid "_Set as default template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
|
||||
msgid "Find on this Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ພົບເທິງໜ້ານີ້..."
|
||||
|
||||
#: searchdialog.ui:21
|
||||
msgctxt "searchdialog|search"
|
||||
@@ -2508,9 +2527,10 @@ msgid "_Open file read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: securityinfopage.ui:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
|
||||
msgid "Record _changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ"
|
||||
|
||||
#: securityinfopage.ui:73
|
||||
msgctxt "securityinfopage|protect"
|
||||
@@ -2573,9 +2593,10 @@ msgid "_Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "startcenter|templates_all"
|
||||
msgid "T_emplates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແບບ"
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:253
|
||||
msgctxt "startcenter|create_label"
|
||||
@@ -2613,9 +2634,10 @@ msgid "_Base Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "startcenter|althelplabel"
|
||||
msgid "He_lp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຊ່ວຍ"
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:454
|
||||
msgctxt "startcenter|extensions"
|
||||
@@ -2700,14 +2722,16 @@ msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການບັນຍາຍ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການແຕ້ມ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:36
|
||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||
@@ -2715,9 +2739,10 @@ msgid "All Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແບບ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:146
|
||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||
@@ -2770,14 +2795,16 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
|
||||
msgid "Move Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແບບຂອງຂ້ອຍ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|export_btn"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ນຳອອກ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:395
|
||||
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
|
||||
@@ -2795,9 +2822,10 @@ msgid "Import Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versioncommentdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
|
||||
msgid "Insert Version Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແຊກລຸ້ນຄຳອະທິບາຍ"
|
||||
|
||||
#: versioncommentdialog.ui:101
|
||||
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user