resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -871,19 +871,22 @@ msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შრიფტი"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|fonteffects"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პოზიცია"
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:8
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
|
||||
@@ -936,14 +939,16 @@ msgid "Move Row Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: charttypedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
|
||||
msgid "Chart Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დიაგრამის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: datarangedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
|
||||
msgid "Data Ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:20
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
@@ -1131,9 +1136,10 @@ msgid "Error Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლეგენდა"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
|
||||
@@ -1226,9 +1232,10 @@ msgid "From Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლეგენდა"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:100
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
|
||||
@@ -1256,14 +1263,16 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პოზიცია"
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღ~ერძი"
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:104
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
|
||||
@@ -1281,9 +1290,10 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღ~ერძი"
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:194
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
|
||||
@@ -1301,14 +1311,16 @@ msgid "Z axi_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
|
||||
msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~მეორადი X ღერძი..."
|
||||
|
||||
#: insertgriddlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბადე"
|
||||
|
||||
#: insertgriddlg.ui:104
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
|
||||
@@ -1351,19 +1363,22 @@ msgid "Minor Grids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაურები"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
|
||||
msgid "_Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
|
||||
msgid "_Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ქვესათაური"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:166
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
|
||||
@@ -1381,9 +1396,10 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღ~ერძი"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:283
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
|
||||
@@ -1396,9 +1412,10 @@ msgid "Y ax_is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|label2"
|
||||
msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~მეორადი X ღერძი..."
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:8
|
||||
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
|
||||
@@ -1411,14 +1428,16 @@ msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გასწორება"
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:174
|
||||
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
|
||||
@@ -1466,19 +1485,22 @@ msgid "_Text orientation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ქვესათაური"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|l"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაურები"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:100
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
|
||||
@@ -1516,9 +1538,10 @@ msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლეგენდა"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:199
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
|
||||
@@ -1526,9 +1549,10 @@ msgid "X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
|
||||
msgid "X axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური (~X ღერძი)..."
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:227
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
|
||||
@@ -1536,9 +1560,10 @@ msgid "Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
|
||||
msgid "Y axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური (~Y ღერძი)..."
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:255
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
|
||||
@@ -1546,9 +1571,10 @@ msgid "Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
|
||||
msgid "Z axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური (~Z ღერძი)..."
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:283
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
|
||||
@@ -1571,9 +1597,10 @@ msgid "2nd Y axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღ~ერძი"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:374
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
|
||||
@@ -1601,14 +1628,16 @@ msgid "Gridlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ქვესათაური"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui:48
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
|
||||
@@ -1676,9 +1705,10 @@ msgid "Positive and Negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
|
||||
msgid "Positive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პოზიცია"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui:183
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
|
||||
@@ -1756,9 +1786,10 @@ msgid "Primary Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
|
||||
msgid "Secondary Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~მეორადი Y ღერძი..."
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:254
|
||||
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
|
||||
@@ -1771,9 +1802,10 @@ msgid "Data series '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smoothlinesdlg.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
|
||||
msgid "Smooth Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომრგვალებული ხაზები"
|
||||
|
||||
#: smoothlinesdlg.ui:104
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
|
||||
@@ -1916,14 +1948,16 @@ msgid "_Z rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||
msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~კუთხე"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~კუთხე"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||
@@ -2056,9 +2090,10 @@ msgid "_Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ეტიკეტი"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:294
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||
@@ -2136,14 +2171,16 @@ msgid "Mor_e..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბადე"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ჰორიზონტალუეი"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:23
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
@@ -2201,9 +2238,10 @@ msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|deep"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღრმად"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:295
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
|
||||
@@ -2456,9 +2494,10 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
|
||||
msgid "_Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კატეგორიები"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:287
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
|
||||
@@ -2596,9 +2635,10 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პოზიცია"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:144
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
|
||||
@@ -2651,9 +2691,10 @@ msgid "Choose a Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
|
||||
msgid "_Data range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:79
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
|
||||
@@ -2696,9 +2737,10 @@ msgid "End Table Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
||||
msgid "Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:20
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
@@ -2811,9 +2853,10 @@ msgid "Automat_ic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მასშტაბირება"
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:41
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
|
||||
@@ -2821,9 +2864,10 @@ msgid "Primary Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
|
||||
msgid "Secondary Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~მეორადი Y ღერძი..."
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:82
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
|
||||
@@ -2971,9 +3015,10 @@ msgid "_Y Variable Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:590
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: tp_axisLabel.ui:20
|
||||
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
|
||||
@@ -3061,14 +3106,16 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
|
||||
msgid "_Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
|
||||
msgid "_Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ქვესათაური"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:194
|
||||
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user