resurrect some translated strings via compendium

Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-12 08:24:58 +01:00
parent b85b85920a
commit 28cfef34df
2588 changed files with 311864 additions and 156024 deletions

View File

@@ -473,9 +473,10 @@ msgid "Multiselection"
msgstr "მრავლობითი არჩევა"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr ""
msgstr "[ნაგულისხმევი ენა]"
#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
@@ -577,9 +578,10 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
msgstr ""
msgstr "[ნაგულისხმევი ენა]"
#: defaultlanguage.ui:135
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
@@ -617,9 +619,10 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u
msgstr ""
#: dialogpage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
msgstr ""
msgstr "დიალოგი"
#: dialogpage.ui:84
msgctxt "dialogpage|newmodule"
@@ -657,9 +660,10 @@ msgid "Export as _extension"
msgstr ""
#: exportdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr ""
msgstr "BASIC-ის ბიბლოითეკად ექსპორტი"
#: gotolinedialog.ui:8
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
@@ -672,9 +676,10 @@ msgid "_Line number:"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
msgid "Import Libraries"
msgstr ""
msgstr "ბიბლიოთეკების იმპორტი"
#: importlibdialog.ui:98
msgctxt "importlibdialog|ref"
@@ -767,9 +772,10 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: modulepage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
msgstr ""
msgstr "მოდულები"
#: modulepage.ui:84
msgctxt "modulepage|newmodule"
@@ -807,14 +813,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr ""
#: organizedialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "მოდულები"
#: organizedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
msgstr "დიალოგი"
#: organizedialog.ui:123
msgctxt "organizedialog|libraries"

View File

@@ -871,19 +871,22 @@ msgid "Character"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "შრიფტი"
#: chardialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
#: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "პოზიცია"
#: chartdatadialog.ui:8
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
@@ -936,14 +939,16 @@ msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: charttypedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "დიაგრამის ტიპი"
#: datarangedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
#: dlg_DataLabel.ui:20
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1131,9 +1136,10 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "ლეგენდა"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
@@ -1226,9 +1232,10 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "ლეგენდა"
#: dlg_InsertLegend.ui:100
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
@@ -1256,14 +1263,16 @@ msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "პოზიცია"
#: insertaxisdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "ღ~ერძი"
#: insertaxisdlg.ui:104
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
@@ -1281,9 +1290,10 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: insertaxisdlg.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "ღ~ერძი"
#: insertaxisdlg.ui:194
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
@@ -1301,14 +1311,16 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr ""
#: insertaxisdlg.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
msgstr "~მეორადი X ღერძი..."
#: insertgriddlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr ""
msgstr "ბადე"
#: insertgriddlg.ui:104
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
@@ -1351,19 +1363,22 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "სათაურები"
#: inserttitledlg.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr ""
msgstr "სათაური"
#: inserttitledlg.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
msgstr "~ქვესათაური"
#: inserttitledlg.ui:166
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
@@ -1381,9 +1396,10 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "ღ~ერძი"
#: inserttitledlg.ui:283
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
@@ -1396,9 +1412,10 @@ msgid "Y ax_is"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
msgstr "~მეორადი X ღერძი..."
#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -1411,14 +1428,16 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "გასწორება"
#: paradialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: paradialog.ui:174
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
@@ -1466,19 +1485,22 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
msgstr "~ქვესათაური"
#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "სათაური"
#: sidebarelements.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "სათაურები"
#: sidebarelements.ui:100
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
@@ -1516,9 +1538,10 @@ msgid "Manual"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "ლეგენდა"
#: sidebarelements.ui:199
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
@@ -1526,9 +1549,10 @@ msgid "X axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr ""
msgstr "სათაური (~X ღერძი)..."
#: sidebarelements.ui:227
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
@@ -1536,9 +1560,10 @@ msgid "Y axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr ""
msgstr "სათაური (~Y ღერძი)..."
#: sidebarelements.ui:255
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
@@ -1546,9 +1571,10 @@ msgid "Z axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr ""
msgstr "სათაური (~Z ღერძი)..."
#: sidebarelements.ui:283
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
@@ -1571,9 +1597,10 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "ღ~ერძი"
#: sidebarelements.ui:374
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
@@ -1601,14 +1628,16 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "სათაური"
#: sidebarelements.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
msgstr "~ქვესათაური"
#: sidebarerrorbar.ui:48
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
@@ -1676,9 +1705,10 @@ msgid "Positive and Negative"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr ""
msgstr "პოზიცია"
#: sidebarerrorbar.ui:183
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
@@ -1756,9 +1786,10 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr ""
msgstr "~მეორადი Y ღერძი..."
#: sidebarseries.ui:254
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
@@ -1771,9 +1802,10 @@ msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr ""
msgstr "მომრგვალებული ხაზები"
#: smoothlinesdlg.ui:104
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
@@ -1916,14 +1948,16 @@ msgid "_Z rotation"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr ""
msgstr "~კუთხე"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr ""
msgstr "~კუთხე"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
@@ -2056,9 +2090,10 @@ msgid "_Distance"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "ეტიკეტი"
#: tp_AxisPositions.ui:294
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
@@ -2136,14 +2171,16 @@ msgid "Mor_e..."
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:571
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr ""
msgstr "ბადე"
#: tp_ChartType.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr ""
msgstr "ჰორიზონტალუეი"
#: tp_ChartType.ui:23
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -2201,9 +2238,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
msgstr "ღრმად"
#: tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
@@ -2456,9 +2494,10 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr ""
msgstr "კატეგორიები"
#: tp_DataSource.ui:287
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
@@ -2596,9 +2635,10 @@ msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "პოზიცია"
#: tp_LegendPosition.ui:144
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
@@ -2651,9 +2691,10 @@ msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
#: tp_RangeChooser.ui:79
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
@@ -2696,9 +2737,10 @@ msgid "End Table Index"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
#: tp_Scale.ui:20
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
@@ -2811,9 +2853,10 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr "მასშტაბირება"
#: tp_SeriesToAxis.ui:41
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
@@ -2821,9 +2864,10 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr ""
msgstr "~მეორადი Y ღერძი..."
#: tp_SeriesToAxis.ui:82
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
@@ -2971,9 +3015,10 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "პარამეტრები"
#: tp_axisLabel.ui:20
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
@@ -3061,14 +3106,16 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr ""
msgstr "სათაური"
#: wizelementspage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
msgstr "~ქვესათაური"
#: wizelementspage.ui:194
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u
msgstr "კავშირი გარე მონაცემთა საწყისთან არ არის დამყარებული. ადგილი ჰქონდა უცნობ შეცდომას,ალბათ დრაივერია წყობიდან გამოსული."
#: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr ""
msgstr "კავშირი გარე მონაცემთა საწყისთან არ არის დამყარებული. SDBC დრაივერი არ არის ჩატვირთული."
#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
@@ -491,9 +492,10 @@ msgid "Error(s)"
msgstr "შეცდომები"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNINGS"
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "გაფრთხილება"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_EXCEPTION"
@@ -1017,9 +1019,10 @@ msgid "Connection settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr ""
msgstr "ცხრილის სახელი"
#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
@@ -2296,9 +2299,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა ბაზის თვისებები"
#: admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
@@ -2326,9 +2330,10 @@ msgid "Existing Columns"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის ავთენტიფიკაციის დაყენება"
#: authentificationpage.ui:35
msgctxt "authentificationpage|helptext"
@@ -2441,9 +2446,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "dBASE ფაილების მდებარეობა"
#: connectionpage.ui:64
msgctxt "connectionpage|create"
@@ -2541,9 +2547,10 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr ""
msgstr "ცხრილის სახელი"
#: dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
@@ -2606,9 +2613,10 @@ msgid "label"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "dBASE ფაილების მდებარეობა"
#: dbwizconnectionpage.ui:80
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
@@ -2648,9 +2656,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
msgstr "JDBC მონაცემთა ბაზის კავშირის დაყენება"
#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
@@ -2658,9 +2667,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
msgstr "JDBC მონაცემთა ბაზის კავშირის დაყენება"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
@@ -2866,9 +2876,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
msgstr "~ჰოსტის სახელი"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
@@ -2881,9 +2892,10 @@ msgid "Socket:"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
msgstr "MySQL JDBC დ~რაივერის კლასი:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
@@ -2911,9 +2923,10 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr ""
msgstr "ა~ვტო-ზრდადი ბრძანება"
#: generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
@@ -2976,9 +2989,10 @@ msgid "Index Details"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr ""
msgstr "JDBC მონაცემთა ბაზის კავშირის დაყენება"
#: jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
@@ -2986,9 +3000,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
msgstr "dBASE ფაილების მდებარეობა"
#: jdbcconnectionpage.ui:80
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
@@ -3076,9 +3091,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "რედაქტირება..."
#: keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
@@ -3106,9 +3122,10 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr ""
msgstr "სტანდარტი: 3306"
#: ldapconnectionpage.ui:132
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
@@ -3231,9 +3248,10 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
msgstr "სტანდარტი: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui:182
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
@@ -3246,9 +3264,10 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "ყველა"
#: namematchingpage.ui:65
msgctxt "namematchingpage|none"
@@ -3378,9 +3397,10 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "ველის სახელი"
#: queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
@@ -3488,9 +3508,10 @@ msgid "Functions"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr ""
msgstr "ცხრილის სახელი"
#: queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
@@ -3503,9 +3524,10 @@ msgid "Distinct Values"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr ""
msgstr "ველის თვისებები"
#: querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
@@ -3513,14 +3535,16 @@ msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "დიახ"
#: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "არა"
#: querypropertiesdialog.ui:160
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
@@ -3678,9 +3702,10 @@ msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
msgstr "დახარისხების მიმართულება"
#: sortdialog.ui:96
msgctxt "sortdialog|label2"
@@ -3698,9 +3723,10 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "ველის სახელი"
#: sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
@@ -3708,44 +3734,52 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "მზარდი"
#: sortdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "კლებადი"
#: sortdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "მზარდი"
#: sortdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "კლებადი"
#: sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr ""
msgstr "მზარდი"
#: sortdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr ""
msgstr "კლებადი"
#: sortdialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
msgstr "დახარისხების მიმართულება"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
msgstr "MySQL-ის მონაცემთა ბაზისთვის კავშირის დაყენება JDBC-ს გამოყენებით"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
@@ -3768,14 +3802,16 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
msgstr "სტანდარტი: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
msgstr "MySQL JDBC დ~რაივერის კლასი:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
@@ -3903,14 +3939,16 @@ msgid "Error _list:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr ""
msgstr "აღწერილობა"
#: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "მოკლე შინაარსი"
#: summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
@@ -3943,9 +3981,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
msgstr "სტრიქონის ჩასმა"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
@@ -3978,14 +4017,16 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr ""
msgstr "ცხრილები"
#: tablesjoindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნები"
#: tablesjoindialog.ui:132
msgctxt "tablesjoindialog|title"
@@ -4158,9 +4199,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
msgstr "~ჰოსტის სახელი"
#: userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"

View File

@@ -666,9 +666,12 @@ msgid "System dependencies check"
msgstr ""
#: dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
"ამ გაფართოების დაყენება შეუძლებელია ვინაიდან არ არის შესრულებული სისტემაზე\n"
"დამოკიდებული შემდეგი მოდულები:"
#: extensionmanager.ui:9
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
@@ -681,9 +684,10 @@ msgid "_Options"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
msgstr "~განახლებაზე შემოწმება..."
#: extensionmanager.ui:111
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
@@ -691,14 +695,16 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "~ამოღება"
#: extensionmanager.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
msgstr ""
msgstr "ჩა~რთვა"
#: extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"

View File

@@ -493,9 +493,10 @@ msgstr ""
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "ცარიელი"
#: editrids.hrc:131
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
@@ -651,9 +652,10 @@ msgid "Single, dash-dot"
msgstr "დახვეწილი წყვეტილი"
#: editrids.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr ""
msgstr "დახვეწილი წყვეტილი"
#: editrids.hrc:166
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"

View File

@@ -14,19 +14,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "ცხრილი"
#: command.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნა"
#: command.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr ""
msgstr "SQL ბრძანება"
#: showhide.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
@@ -84,14 +87,16 @@ msgid "Valuelist"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "ცხრილი"
#: stringarrays.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნა"
#: stringarrays.hrc:50
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
@@ -199,9 +204,10 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: stringarrays.hrc:88
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
@@ -209,9 +215,10 @@ msgid "Multipart"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "ტექსტი"
#: stringarrays.hrc:94
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
@@ -389,9 +396,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ნაგულისხმები"
#: stringarrays.hrc:162
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
@@ -399,14 +407,16 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "გაუქმება"
#: stringarrays.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "დახმარება"
#: stringarrays.hrc:169
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
@@ -2462,24 +2472,28 @@ msgid "Display field"
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: contenttablepage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr ""
msgstr "შემადგენლობის ტიპი"
#: contenttablepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "შემადგენლობა"
#: contenttablepage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "ფორმები"
#: contenttablepage.ui:194
msgctxt "contenttablepage|label3"
@@ -2524,9 +2538,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr ""
msgstr "მისამართების წიგნის ტიპი"
#: datasourcepage.ui:191
msgctxt "datasourcepage|warning"
@@ -2559,9 +2574,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
msgstr "ველის მინიჭება"
#: fieldlinkpage.ui:19
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
@@ -2579,24 +2595,28 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr ""
msgstr "შემადგენლობის ტიპი"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "შემადგენლობა"
#: gridfieldsselectionpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "ფორმები"
#: gridfieldsselectionpage.ui:205
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
@@ -2634,24 +2654,28 @@ msgid "Table element"
msgstr ""
#: groupradioselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: groupradioselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr ""
msgstr "შემადგენლობის ტიპი"
#: groupradioselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "შემადგენლობა"
#: groupradioselectionpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "ფორმები"
#: groupradioselectionpage.ui:210
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
@@ -2810,9 +2834,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tableselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: tableselectionpage.ui:100
msgctxt "tableselectionpage|search"
@@ -2825,9 +2850,10 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr ""
#: tableselectionpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "მონაცემები"
#: choosedatasourcedialog.ui:8
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
@@ -2865,9 +2891,10 @@ msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: generalpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr ""
msgstr "წოდება"
#: generalpage.ui:129
msgctxt "generalpage|address"
@@ -2940,9 +2967,10 @@ msgid "Organi_zation"
msgstr ""
#: generalpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
msgstr ""
msgstr "ჟურნალი"
#: generalpage.ui:399
msgctxt "generalpage|annotation"
@@ -2965,9 +2993,10 @@ msgid "Se_ries"
msgstr ""
#: generalpage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: generalpage.ui:496
msgctxt "generalpage|custom1"
@@ -3035,9 +3064,10 @@ msgid "_Year"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr ""
msgstr "წოდება"
#: mappingdialog.ui:309
msgctxt "mappingdialog|label10"
@@ -3100,9 +3130,10 @@ msgid "_Month"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr ""
msgstr "ჟურნალი"
#: mappingdialog.ui:646
msgctxt "mappingdialog|label23"
@@ -3125,9 +3156,10 @@ msgid "_Note"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:742
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui:791
msgctxt "mappingdialog|label28"
@@ -3160,9 +3192,10 @@ msgid "Column Names"
msgstr ""
#: toolbar.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "ცხრილი"
#: toolbar.ui:49
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
@@ -3190,9 +3223,10 @@ msgid "Column Arrangement"
msgstr ""
#: toolbar.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: controlfontdialog.ui:8
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
@@ -3200,9 +3234,10 @@ msgid "Character"
msgstr ""
#: controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "შრიფტი"
#: controlfontdialog.ui:127
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
@@ -3235,14 +3270,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o
msgstr ""
#: formlinksdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "ჭდე"
#: formlinksdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "ჭდე"
#: labelselectiondialog.ui:9
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
@@ -3260,9 +3297,10 @@ msgid "_No assignment"
msgstr ""
#: taborder.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
msgstr ""
msgstr "ტაბის ბრძანება"
#: taborder.ui:21
msgctxt "taborder|upB"

View File

@@ -17,10 +17,11 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1369352755.000000\n"
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Check for Updates..."
msgstr ""
msgstr "~განახლებაზე შემოწმება..."

View File

@@ -1055,9 +1055,10 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List"
msgstr ""
msgstr "XML ფილტრი: %s"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"

View File

@@ -473,13 +473,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 95 შაბლონი"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1587,13 +1588,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP შაბლონი"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -76,22 +76,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -321,13 +323,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -90,9 +90,10 @@ msgstr "PI"
#. ???
#: core_resource.hrc:2273
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr ""
msgstr "AND"
#: core_resource.hrc:2274
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -746,9 +747,10 @@ msgid "IRR"
msgstr "XIRR"
#: core_resource.hrc:2404
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr ""
msgstr "XIRR"
#: core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -967,9 +969,10 @@ msgid "NPER"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2448
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr ""
msgstr "EDATE"
#: core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"

View File

@@ -117,19 +117,22 @@ msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილები"
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "გახსნა"
#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr ""
msgstr "ფაილის ტ~იპი"
#: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "~შენახვა"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
@@ -230,29 +233,34 @@ msgid "File _name:"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr ""
msgstr "ფაილის ტ~იპი"
#: explorerfiledialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr ""
msgstr "~მხოლოდ წაკითხვადი"
#: explorerfiledialog.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr ""
msgstr "შენახვა პაროლით"
#: explorerfiledialog.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr ""
msgstr "~ავტომატური ფაილის გაფართოება"
#: explorerfiledialog.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr ""
msgstr "ჩაასწორე ფილტრის პარამეტრები"
#: explorerfiledialog.ui:456
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 13:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 08:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2766,20 +2766,22 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr ""
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "გაუქმება"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "კარგი"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing"
msgstr "~ნახატი"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
msgstr ""
msgstr "~ფორმულა"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
msgstr ""
msgstr "~HTML დოკუმენტი"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
msgstr ""
msgstr "~XML ფორმის დოკუმენტი"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
msgstr ""
msgstr "~მთავარი დოკუმენტი"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -10602,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality"
msgstr "ეროვნება"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
msgstr ""
msgstr "ეროვნება"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11511,13 +11517,14 @@ msgid "Master documents"
msgstr "ძირითადი დოკუმენტები"
#: UI.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
msgstr ""
msgstr "ფორმულები"
#: UI.xcu
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "ფუნქცია"
#: stringarray.hrc:44
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
@@ -229,9 +230,10 @@ msgid "Group keep together"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header"
msgstr ""
msgstr "ცხრილის თავი"
#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
@@ -419,9 +421,10 @@ msgid "Multiselection"
msgstr ""
#: strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr ""
msgstr "ნახატის კონტროლი"
#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
@@ -434,9 +437,10 @@ msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
#: strings.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
msgstr "ფორმატირების ველი"
#: strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
@@ -806,9 +810,10 @@ msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
#: strings.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "~დაჯგუფება"
#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
@@ -886,9 +891,10 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "მდებარეობა ~X"
#: chardialog.ui:173
msgctxt "chardialog|asianlayout"
@@ -991,9 +997,10 @@ msgid "Underline"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgstr "ფონის ფერი"
#: conditionwin.ui:290
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
@@ -1096,14 +1103,16 @@ msgid "Move down"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "წაშლა"
#: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "~დაჯგუფება"
#: floatingsort.ui:192
msgctxt "floatingsort|label6"
@@ -1196,9 +1205,10 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: groupsortmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "წაშლა"
#: navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
@@ -1226,9 +1236,10 @@ msgid "Properties..."
msgstr ""
#: navigatormenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "წაშლა"
#: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
@@ -1276,9 +1287,10 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "მდებარეობა ~X"
#: pagenumberdialog.ui:262
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1080,9 +1080,10 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "გვიჩვენებს რამდენიმე შედგენილი რიცხვის ნამრავლს"
#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
msgstr ""
msgstr "რთული რიცსვი"
#: analysis.hrc:431
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
@@ -1130,14 +1131,16 @@ msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "გვიჩვენებს ორი შედგენილი რიცხვის სხვაობას"
#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 1"
msgstr ""
msgstr "რთული რიცსვი"
#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 2"
msgstr ""
msgstr "რთული რიცსვი"
#: analysis.hrc:461
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -439,9 +439,10 @@ msgid "Internal"
msgstr "შიდა"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "პროგრამა"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
@@ -450,14 +451,16 @@ msgid "View"
msgstr "ხედი"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "დოკუმენტები"
#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "რედაქტირება"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
@@ -495,14 +498,16 @@ msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "შაბლონები"
#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "ტექსტი"
#: strings.hrc:120
#, fuzzy
@@ -541,9 +546,10 @@ msgid "Special Functions"
msgstr "სპეციალური ფუნქციები"
#: strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "გამოსახულება"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
@@ -1032,9 +1038,10 @@ msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr ""
msgstr "სტილის განახლება"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
@@ -1500,9 +1507,10 @@ msgid "DateTime"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "მონაცემები"
#: dinfdlg.hrc:72
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1575,9 +1583,10 @@ msgid "Labels"
msgstr ""
#: doctempl.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
msgstr ""
msgstr "სტილი"
#: alienwarndialog.ui:8
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
@@ -1610,9 +1619,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "სანიშნებში დამატება..."
#: bookmarkdialog.ui:18
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
@@ -2076,9 +2086,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr ""
msgstr "პროგრამა"
#: linkeditdialog.ui:114
msgctxt "linkeditdialog|label3"
@@ -2118,14 +2129,16 @@ msgid "Templates"
msgstr "შაბლონი:"
#: loadtemplatedialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
msgstr ""
msgstr "ტექსტი"
#: loadtemplatedialog.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
msgstr "ჩარჩო"
#: loadtemplatedialog.ui:229
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
@@ -2133,9 +2146,10 @@ msgid "_Pages"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
msgstr ""
msgstr "ნუმერაცია"
#: loadtemplatedialog.ui:263
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
@@ -2216,9 +2230,10 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "ფაილი"
#: optprintpage.ui:43
msgctxt "optprintpage|printer"
@@ -2380,9 +2395,10 @@ msgid "Confirm:"
msgstr ""
#: password.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "~პაროლი"
#: password.ui:188
msgctxt "password|label1"
@@ -2470,9 +2486,10 @@ msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#: searchdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
msgstr ""
msgstr "ამ გვერდზე ძებნა ..."
#: searchdialog.ui:21
msgctxt "searchdialog|search"
@@ -2510,9 +2527,10 @@ msgid "_Open file read-only"
msgstr ""
#: securityinfopage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr ""
msgstr "ჩაწერილი ცვლილებები"
#: securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|protect"
@@ -2616,9 +2634,10 @@ msgid "_Base Database"
msgstr ""
#: startcenter.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr ""
msgstr "დახმარება"
#: startcenter.ui:454
msgctxt "startcenter|extensions"
@@ -2703,14 +2722,16 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr ""
msgstr "პრეზენტაციები"
#: templatedlg.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr ""
msgstr "ხატვა"
#: templatedlg.ui:36
msgctxt "templatedlg|folderlist"
@@ -2774,14 +2795,16 @@ msgid "Move"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
msgstr "ჩემი შაბლონები"
#: templatedlg.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "ექსპორტი"
#: templatedlg.ui:395
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
@@ -2799,9 +2822,10 @@ msgid "Import Templates"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr ""
msgstr "ვერსიის კომენტარის ჩართვა"
#: versioncommentdialog.ui:101
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"

View File

@@ -804,9 +804,10 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "თანაპროდუქტი"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr ""
msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ"
#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
@@ -1881,44 +1882,52 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "შინაარსი"
#: strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
msgstr "სათაური"
#: strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
msgstr "~ფორმულის ტექსტი"
#: strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
msgstr "ჩარჩოები"
#: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "ზომა"
#: strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
msgstr "საწყისი ~ზომა"
#: strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
msgstr "გ~ვერდზე გასწორება"
#: strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
msgstr "მაშტაბირება"
#: alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
@@ -1981,9 +1990,10 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: dockingelements.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr ""
msgstr "ელემენტი"
#: fontdialog.ui:9
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
@@ -1996,19 +2006,22 @@ msgid "Font"
msgstr ""
#: fontdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr ""
msgstr "მუქი"
#: fontdialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr ""
msgstr "კურსივი"
#: fontdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ატრიბუტები"
#: fontsizedialog.ui:20
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
@@ -2026,9 +2039,10 @@ msgid "Base _size:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr ""
msgstr "ოპერატორები"
#: fontsizedialog.ui:208
msgctxt "fontsizedialog|label3"
@@ -2041,9 +2055,10 @@ msgid "_Text:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr ""
msgstr "ფუნქციები"
#: fontsizedialog.ui:276
msgctxt "fontsizedialog|label6"
@@ -2076,9 +2091,10 @@ msgid "_Variables:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr ""
msgstr "ფუნქციები"
#: fonttypedialog.ui:169
msgctxt "fonttypedialog|label3"
@@ -2121,9 +2137,10 @@ msgid "_Variables"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr ""
msgstr "ფუნქციები"
#: fonttypedialog.ui:440
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
@@ -2344,9 +2361,10 @@ msgid "_Denominator:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:737
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr ""
msgstr "ფუნქციები"
#: spacingdialog.ui:792
msgctxt "spacingdialog|4label1"
@@ -2395,9 +2413,10 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1164
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ფრჩხილები"
#: spacingdialog.ui:1219
msgctxt "spacingdialog|7label1"
@@ -2441,9 +2460,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "მაშტაბირება"
#: spacingdialog.ui:1566
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "ოპერატორები"
#: spacingdialog.ui:1621
msgctxt "spacingdialog|10label1"
@@ -2482,9 +2502,10 @@ msgid "Indexes"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1881
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr ""
msgstr "ფუნქციები"
#: spacingdialog.ui:1889
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
@@ -2497,9 +2518,10 @@ msgid "Limits"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1905
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ფრჩხილები"
#: spacingdialog.ui:1913
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
@@ -2512,9 +2534,10 @@ msgid "Symbols"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1929
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "ოპერატორები"
#: spacingdialog.ui:1937
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
@@ -2557,9 +2580,10 @@ msgid "S_tyle:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr ""
msgstr "ქვეწყობა"
#: symdefinedialog.ui:387
msgctxt "symdefinedialog|modify"

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "შეცდომა"
#: errtxt.hrc:31
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -134,9 +135,10 @@ msgid "Write Error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "უცნობი"
#: errtxt.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -3351,9 +3353,10 @@ msgid "Unknown source"
msgstr "უცნობი წყარო"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "სახელი"
#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -684,9 +684,10 @@ msgid "_Use system credentials"
msgstr ""
#: logindialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password"
msgstr ""
msgstr "~პაროლის დამახსოვრება"
#: logindialog.ui:127
msgctxt "logindialog|accountft"

View File

@@ -638,9 +638,10 @@ msgid "Print to File..."
msgstr ""
#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr ""
msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი"
#: strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
@@ -658,9 +659,10 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "ინდივიდუალური:"
#: strings.hrc:125
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
@@ -881,9 +883,10 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr ""
#: editmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
msgstr ""
msgstr "უკუ~სვლა"
#: editmenu.ui:26
msgctxt "editmenu|cut"
@@ -896,14 +899,16 @@ msgid "_Copy"
msgstr ""
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "ჩად~გმა"
#: editmenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "~წაშლა"
#: editmenu.ui:64
msgctxt "editmenu|selectall"

View File

@@ -212,14 +212,16 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
#: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr ""
msgstr "~ლოგო"
#: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
#: strings.hrc:62
#, fuzzy
@@ -318,14 +320,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
@@ -370,19 +374,22 @@ msgid "Width:"
msgstr "სიგანე:"
#: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr ""
msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:"
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
msgstr "~ზედა ველის დაშორება:"
#: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "სიმაღლე:"
#: strings.hrc:90
#, fuzzy
@@ -567,9 +574,10 @@ msgid "Cheers"
msgstr "მისალმება"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:128
#, fuzzy
@@ -590,9 +598,10 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "მიმღები და გამომგზავნი"
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
@@ -607,9 +616,10 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr "ფაქსის ოსტატი"
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr ""
msgstr "ჭდე9"
#: strings.hrc:137
#, fuzzy
@@ -624,14 +634,16 @@ msgid "~Personal Fax"
msgstr "~პერსონალური ფაქსი"
#: strings.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr ""
msgstr "~ლოგო"
#: strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr ""
msgstr "თ~ემის სტრიქონი"
#: strings.hrc:141
#, fuzzy
@@ -640,19 +652,22 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "მ~ისალმება"
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr ""
msgstr "შე~საქები დახურვა"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr ""
msgstr "~ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება"
#: strings.hrc:145
#, fuzzy
@@ -679,14 +694,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "ფაქსის შაბლონში ~ხელით ჩვლილებების შეტანა"
#: strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:151
#, fuzzy
@@ -695,29 +712,34 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be
msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ფაქსის შაბლონის შექმნაში.შემდეგსი ეს შაბლონს გამოიუყენებთ ფაქსის შექმნის დროს საჭიროების შემთხვევაშ."
#: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr ""
msgstr "მისამართის დაბრუნება"
#: strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "სახელი:"
#: strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr ""
msgstr "ქუჩა:"
#: strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:"
#: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:157
#, fuzzy
@@ -738,9 +760,10 @@ msgid "Template Name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
#: strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr ""
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
#: strings.hrc:161
#, fuzzy
@@ -779,14 +802,16 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
#: strings.hrc:167
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
#: strings.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr ""
msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
#: strings.hrc:169
#, fuzzy
@@ -807,19 +832,22 @@ msgid "Fax Number:"
msgstr "ფაქსის ნომერი:"
#: strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""
msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
#: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr ""
msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr ""
msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი"
#: strings.hrc:175
#, fuzzy
@@ -876,9 +904,10 @@ msgid "Lines"
msgstr "ხაზები"
#: strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr ""
msgstr "ზღვის ფერი"
#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
@@ -949,9 +978,10 @@ msgid "Hi,"
msgstr "სალამი,"
#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr ""
msgstr "პატივისცემით"
#: strings.hrc:205
#, fuzzy
@@ -972,9 +1002,10 @@ msgid "Love"
msgstr "სიყვარული"
#: strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:211
#, fuzzy
@@ -989,14 +1020,16 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "გამომგზავნი დამიმღები"
#: strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
msgstr ""
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -1011,19 +1044,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "განრიგის შაბლონში ~ხელით ცვლილებების შეტანა"
#: strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr ""
msgstr "შაბლონის სახელი:"
#: strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr ""
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
@@ -1056,9 +1092,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სახელები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
#: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
#: strings.hrc:228
#, fuzzy
@@ -1079,9 +1116,10 @@ msgid "Time:"
msgstr "დრო:"
#: strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "სახელი:"
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
@@ -1276,9 +1314,10 @@ msgid "Click to replace this text"
msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ტექსტის ჩასანაცვლებლად"
#: strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
@@ -1305,9 +1344,10 @@ msgid "Agenda items"
msgstr "განრიგის ელემენტები"
#: strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
msgstr ""
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#: strings.hrc:270
#, fuzzy
@@ -1316,59 +1356,70 @@ msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა იხსნებოდა განრიგის შაბლონი."
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr ""
msgstr "შეხვედრის ტიპი"
#: strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr ""
msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
#: strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr ""
msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
#: strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "ჩანაწერები"
#: strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr ""
msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
#: strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr ""
msgstr "წარმომადგენელი"
#: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr ""
msgstr "მსმენელები"
#: strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr ""
msgstr "წუთის მზოგი"
#: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr "მოდერატორი"
#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr ""
msgstr "ზედამხედველები"
#: strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr ""
msgstr "პერსონალი"
#: strings.hrc:282
#, fuzzy
@@ -1395,19 +1446,22 @@ msgid "Move down"
msgstr "დაწევა"
#: strings.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "თარიღი:"
#: strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgstr "დრო:"
#: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr ""
msgstr "ადგილმდებარეობა:"
#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
@@ -1425,14 +1479,16 @@ msgid "Topic"
msgstr ""
#: strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr ""
msgstr "პასუხისმგებელი"
#: strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "დრო"
#: strings.hrc:294
#, fuzzy

View File

@@ -146,9 +146,10 @@ msgid "Issued by: "
msgstr ""
#: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr ""
msgstr "ვარგისია"
#: certgeneral.ui:187
msgctxt "certgeneral|privatekey"
@@ -156,9 +157,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr ""
msgstr "ვარგისია"
#: certpage.ui:26
msgctxt "certpage|label1"
@@ -181,9 +183,10 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
#: certpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
msgstr "სერტიფიკატის შემოწმება შეუძლებელია."
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
@@ -266,9 +269,10 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr ""
msgstr "სერტიფიკატის შემოწმება შეუძლებელია."
#: digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"