resurrect some translated strings via compendium

Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-12 08:24:58 +01:00
parent b85b85920a
commit 28cfef34df
2588 changed files with 311864 additions and 156024 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512827576.000000\n"
#: personalization.hrc:31
@@ -1477,9 +1477,10 @@ msgid "Style:"
msgstr "Gaya:"
#: strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
msgstr "Tampilan"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1853,9 +1854,10 @@ msgid "General"
msgstr "Umum"
#: treeopt.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: treeopt.hrc:69
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1924,9 +1926,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: treeopt.hrc:87
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1979,9 +1982,10 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Baku"
#: treeopt.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2029,9 +2033,10 @@ msgid "General"
msgstr "Umum"
#: treeopt.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: treeopt.hrc:120
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2054,9 +2059,10 @@ msgid "General"
msgstr "Umum"
#: treeopt.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: treeopt.hrc:129
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
@@ -6584,9 +6590,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Ubah"
#: menuassignpage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr ""
msgstr "Baku"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
@@ -8625,9 +8632,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "Telepon (rumah/_kantor):"
#: optuserpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
msgstr "Nomor telepon rumah"
#: optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
@@ -8640,59 +8648,70 @@ msgid "First name"
msgstr "Nama depan"
#: optuserpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Nama belakang"
#: optuserpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
msgstr "Inisial"
#: optuserpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Kota"
#: optuserpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Keadaan"
#: optuserpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr ""
msgstr "Kode pos"
#: optuserpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Nama berkas"
#: optuserpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posisi"
#: optuserpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
msgstr "Nomor telepon rumah"
#: optuserpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
msgstr "Nomor telepon kantor"
#: optuserpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
msgstr "Nomor faks"
#: optuserpage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr ""
msgstr "alamat surel"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -8705,24 +8724,28 @@ msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Nama belakang/_nama depan/nama ayah/inisial:"
#: optuserpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Nama belakang"
#: optuserpage.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
msgstr "Nama ayah"
#: optuserpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
msgstr "Inisial"
#: optuserpage.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Nama depan"
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
@@ -8730,19 +8753,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "_Nama belakang/depan/inisial:"
#: optuserpage.ui:558
#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Nama belakang"
#: optuserpage.ui:576
#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Nama depan"
#: optuserpage.ui:594
#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
msgstr "Inisial"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -8750,14 +8776,16 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Jalan/nomor apartemen:"
#: optuserpage.ui:637
#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr ""
msgstr "Jalan"
#: optuserpage.ui:655
#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
msgstr "Nomor apartemen"
#: optuserpage.ui:675
msgctxt "optuserpage|icityft"
@@ -8765,14 +8793,16 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Kode pos/kota:"
#: optuserpage.ui:698
#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Kota"
#: optuserpage.ui:716
#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr ""
msgstr "Kode pos"
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
@@ -10567,9 +10597,10 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
msgstr "Ejaan: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui:38
msgctxt "spellingdialog|options"
@@ -11407,9 +11438,10 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "Karakter Pengapit"
#: twolinespage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Pratinjau"
#: wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513056505.000000\n"
#: spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "Miring"
#: editrids.hrc:66
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW"
msgid "?"
msgstr ""
msgstr "?"
#: editrids.hrc:67
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
@@ -474,7 +477,7 @@ msgstr "Garis tembus ganda"
#: editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Garis coret"
#: editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505269490.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -1206,12 +1206,13 @@ msgstr "paralel"
#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_PARALLEL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "nparallel"
msgstr ""
msgstr "paralel"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1458,12 +1459,13 @@ msgstr "jam pewaktu"
#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass2"
msgstr ""
msgstr "jam pasir"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1998,12 +2000,13 @@ msgstr "yin yang"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_FROWNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frown"
msgstr ""
msgstr "mahkota"
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2394,12 +2397,13 @@ msgstr ""
#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts"
msgstr ""
msgstr "hati"
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2610,12 +2614,13 @@ msgstr "bendera2"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HAMMER_AND_PICK\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and pick"
msgstr ""
msgstr "palu dan arit"
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4257,12 +4262,13 @@ msgstr "pir"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEACH\n"
"LngText.text"
msgid "peach"
msgstr ""
msgstr "damai"
#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4536,12 +4542,13 @@ msgstr "madu"
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHORTCAKE\n"
"LngText.text"
msgid "cake"
msgstr ""
msgstr "sake"
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4959,12 +4966,13 @@ msgstr "teater"
#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VIDEO_GAME\n"
"LngText.text"
msgid "video game"
msgstr ""
msgstr "kamera video"
#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5085,21 +5093,23 @@ msgstr "biola"
#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUSICAL_SCORE\n"
"LngText.text"
msgid "score"
msgstr ""
msgstr "toko"
#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n"
"LngText.text"
msgid "shirt2"
msgstr ""
msgstr "kemeja"
#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5571,12 +5581,13 @@ msgstr "babi"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOAR\n"
"LngText.text"
msgid "boar"
msgstr ""
msgstr "beruang"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6228,12 +6239,13 @@ msgstr "sandal"
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
msgstr ""
msgstr "buku"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6246,12 +6258,13 @@ msgstr "jejak kaki"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "bust"
msgstr ""
msgstr "bis"
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6795,12 +6808,13 @@ msgstr "zzz"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
msgstr ""
msgstr "buku"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7110,30 +7124,33 @@ msgstr ""
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "char"
msgstr ""
msgstr "bagan"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
msgstr ""
msgstr "bagan"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
msgstr ""
msgstr "bagan"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7434,12 +7451,13 @@ msgstr ""
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POSTAL_HORN\n"
"LngText.text"
msgid "horn"
msgstr ""
msgstr "jagung"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7641,21 +7659,23 @@ msgstr ""
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOCK_WITH_INK_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "lock2"
msgstr ""
msgstr "mengunci"
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "lock3"
msgstr ""
msgstr "mengunci"
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7713,12 +7733,13 @@ msgstr ""
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
msgstr ""
msgstr "kedip"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8163,12 +8184,13 @@ msgstr ""
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley"
msgstr ""
msgstr "senyum"
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8910,21 +8932,23 @@ msgstr "stasiun"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAM\n"
"LngText.text"
msgid "tram"
msgstr ""
msgstr "baki"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAM_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "tram2"
msgstr ""
msgstr "baki2"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8937,12 +8961,13 @@ msgstr "bis"
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ONCOMING_BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus2"
msgstr ""
msgstr "bis"
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512736972.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
@@ -206,13 +206,14 @@ msgid "~Run"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
msgstr ""
msgstr "Dialog"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1133,13 +1134,14 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Pilih Baris"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr ""
msgstr "Ke Sel Tidak Berproteksi Selanjutnya"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7253,22 +7255,24 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Kisi ke D~epan"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr ""
msgstr "~Tampilkan Garis Kancing"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr ""
msgstr "Garis Kancing ke ~Depan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7658,13 +7662,14 @@ msgid "Format Slide"
msgstr "Format Salindia"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
msgstr ""
msgstr "Properti..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8594,13 +8599,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Ubah Objek dengan Atribut"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr ""
msgstr "~Kancingkan ke Garis Bantu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8918,13 +8924,14 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "Ga~ya"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guides"
msgstr ""
msgstr "Gari~s Kancing"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9872,13 +9879,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "Judul, 2 Teks Vertikal, Klip Seni"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Tata Letak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16792,22 +16800,24 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Buka Berkas Jauh"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
msgstr "Buka ~Berkas Jauh..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
msgstr "~Simpan Berkas Remote..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16819,13 +16829,14 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Simpan Berkas Remote"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
msgstr "Simpan Berkas Remote..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16856,32 +16867,35 @@ msgstr "Simpan suatu Salinan..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
msgstr ""
msgstr "Check-Out"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
msgstr ""
msgstr "Batal Check-Out..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
msgstr ""
msgstr "Check-In..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17190,13 +17204,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
msgstr "Daftar Bulatan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17235,13 +17250,14 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr "Jungkitkan Daftar Bernomor"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr "Garis Luar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18567,13 +18583,14 @@ msgid "Spelling"
msgstr "Ejaan"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
msgstr ""
msgstr "~Ejaan..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20421,22 +20438,24 @@ msgid "EPUB"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as EPUB..."
msgstr ""
msgstr "~Ekspor sebagai PDF..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
msgstr ""
msgstr "Ekspor sebagai PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20448,22 +20467,24 @@ msgid "EPUB"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr ""
msgstr "Ekspor Langsung sebagai PDF"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
msgstr ""
msgstr "Ekspor sebagai PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20682,13 +20703,14 @@ msgid "Step Over"
msgstr "Langkah Keluar"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Perhentian"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21339,13 +21361,14 @@ msgid "E-mail"
msgstr "Surel"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
msgstr ""
msgstr "Sur~elkan Dokumen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22104,13 +22127,14 @@ msgid "Synony~ms"
msgstr "Sinoni~m"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
msgstr "Tempel Khu~sus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22924,13 +22948,14 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr "Multi Pilihan"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Bilah catatan"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22988,13 +23013,14 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
msgstr "Pengurut Salindia/Panel (tanpa seleksi)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23483,13 +23509,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr "Standar (Mode Tunggal)"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Pintasan bilah catatan"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23942,13 +23969,14 @@ msgid "Groupedbar Full"
msgstr ""
#: Notebookbar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
msgstr "Grup kontekstual"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23960,13 +23988,14 @@ msgid "Tabbed"
msgstr ""
#: Notebookbar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
msgstr "Grup kontekstual"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -25230,13 +25259,14 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi"
#: ToolbarMode.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Bilah catatan"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25266,13 +25296,14 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi"
#: ToolbarMode.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Bilah catatan"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25293,13 +25324,14 @@ msgid "Single Toolbar"
msgstr "Bilah Alat Tunggal"
#: ToolbarMode.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Bilah catatan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25662,13 +25694,14 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Tolak Perubahan"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
msgstr ""
msgstr "Pilih Semua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28515,13 +28548,14 @@ msgid "In ~Background"
msgstr "Di Latar ~Belakang"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
msgstr ""
msgstr "Di Latar ~Belakang"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29568,13 +29602,14 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "~Paragraf Baku"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
msgstr "~Paragraf Baku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29595,22 +29630,24 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Judul"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
msgstr ""
msgstr "~Judul"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr ""
msgstr "Tata Gaya Paragraf"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29622,22 +29659,24 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "Su~bjudul"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
msgstr ""
msgstr "Su~bjudul"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
msgstr "Tata Gaya Paragraf"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29649,13 +29688,14 @@ msgid "Heading ~1"
msgstr "Tajuk ~1"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
msgstr ""
msgstr "Tajuk ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29676,13 +29716,14 @@ msgid "Heading ~2"
msgstr "Tajuk ~2"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
msgstr ""
msgstr "Tajuk ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29703,13 +29744,14 @@ msgid "Heading ~3"
msgstr "Tajuk ~3"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
msgstr ""
msgstr "Tajuk ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29730,22 +29772,24 @@ msgid "Heading ~4"
msgstr "Tajuk ~4"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
msgstr ""
msgstr "Tajuk ~4"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
msgstr "Gaya Paragraf Tajuk 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29757,22 +29801,24 @@ msgid "Heading ~5"
msgstr "Tajuk ~5"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
msgstr ""
msgstr "Tajuk ~5"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
msgstr "Gaya Paragraf Tajuk 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29784,22 +29830,24 @@ msgid "Heading ~6"
msgstr "Tajuk ~6"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
msgstr ""
msgstr "Tajuk ~6"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
msgstr "Gaya Paragraf Tajuk 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29811,13 +29859,14 @@ msgid "~Quotations"
msgstr "~Kutipan"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
msgstr ""
msgstr "~Kutipan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29838,13 +29887,14 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Teks Terpra~format"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr ""
msgstr "Teks Terpra~format"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29865,13 +29915,14 @@ msgid "Text Body"
msgstr "Tubuh Teks"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
msgstr ""
msgstr "Tubuh Teks"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29892,13 +29943,14 @@ msgid "Default ~Character"
msgstr "~Karakter Baku"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
msgstr "~Karakter Baku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29919,13 +29971,14 @@ msgid "E~mphasis"
msgstr "Pe~nekanan"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
msgstr ""
msgstr "Pe~nekanan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29946,13 +29999,14 @@ msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "Penekanan ~Kuat"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr ""
msgstr "Penekanan ~Kuat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29973,13 +30027,14 @@ msgid "Qu~otation"
msgstr "K~utipan"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
msgstr ""
msgstr "K~utipan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30000,13 +30055,14 @@ msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Teks Sumbe~r"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
msgstr ""
msgstr "Teks Sumbe~r"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30027,13 +30083,14 @@ msgid "Bullet List"
msgstr "Daftar Bulatan"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
msgstr ""
msgstr "Daftar Bulatan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30054,13 +30111,14 @@ msgid "Number List"
msgstr "Daftar Bernomor"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
msgstr ""
msgstr "Daftar Bernomor"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30081,13 +30139,14 @@ msgid "Roman List"
msgstr "Daftar Berangka Romawi"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman List"
msgstr ""
msgstr "Daftar Berangka Romawi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30153,13 +30212,14 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Indentasi Gantung"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
msgstr ""
msgstr "Tanda Air"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31071,13 +31131,14 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
msgstr ""
msgstr "Lacak Perubahan"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512746032.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
@@ -3723,47 +3723,55 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
msgstr "Tinjau"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
@@ -3781,9 +3789,10 @@ msgid "St_yles"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
@@ -3791,9 +3800,10 @@ msgid "Grou_p"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3806,20 +3816,23 @@ msgid "_Graphic"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
msgstr "Warna"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
@@ -3827,29 +3840,34 @@ msgid "F_rame"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr ""
msgstr "Halaman Induk"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3862,9 +3880,10 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
msgstr "Bilah Menu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
@@ -3872,45 +3891,53 @@ msgid "Quotation"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "_Berkas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Sunting"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr ""
msgstr "Sa_lindia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
msgstr "Tinjau"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
@@ -3922,41 +3949,48 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr ""
msgstr "Tabel"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
@@ -3969,21 +4003,24 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Sunting"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
@@ -4001,9 +4038,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
msgstr "Warna"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -4011,9 +4049,10 @@ msgid "_Media"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
@@ -4021,29 +4060,34 @@ msgid "F_rame"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr ""
msgstr "Halaman Induk"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -5147,9 +5191,10 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "Tutup Tampilan Induk"
#: sidebarslidebackground.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nihil"
#: sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5492,14 +5537,16 @@ msgid "Tot_al row"
msgstr "Tot_al baris"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
msgstr "_Baris-baris yang diikat"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
msgstr "Kolom-kolom ya_ng diikat"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:99
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
@@ -5597,9 +5644,10 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
#: templatedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
msgstr "Penyorotan"
#: breakdialog.ui:7
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -5914,9 +5962,10 @@ msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: drawprinteroptions.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr ""
msgstr "Ukuran asli"
#: drawprinteroptions.ui:214
#, fuzzy

View File

@@ -459,9 +459,10 @@ msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Aplikasi"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
@@ -470,14 +471,16 @@ msgid "View"
msgstr "Tampilan"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Dokumen"
#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Sunting"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
@@ -516,14 +519,16 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Palet"
#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Teks"
#: strings.hrc:120
#, fuzzy
@@ -562,9 +567,10 @@ msgid "Special Functions"
msgstr "Fungsi Khusus"
#: strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Gambar"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
@@ -1536,9 +1542,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#: dinfdlg.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Durasi"
#: dinfdlg.hrc:73
#, fuzzy
@@ -2762,9 +2769,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
#: templatedlg.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
msgstr "Daftar Templat"
#: templatedlg.ui:312
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"

View File

@@ -17,9 +17,10 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1507473112.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan"
#: errtxt.hrc:31
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -137,9 +138,10 @@ msgid "Write Error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "Tidak Dikenal"
#: errtxt.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -351,9 +353,10 @@ msgid "The document was opened as read-only."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr ""
msgstr "Kesalahan umum OLE."
#: errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"

View File

@@ -279,15 +279,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Bingkai diagonal dari kiri bawah ke kanan atas"
#: numberingtype.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nihil"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: numberingtype.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Bulatan"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
@@ -2110,9 +2112,10 @@ msgid "Sign Paragraph"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Tebal"
#: classificationdialog.ui:259
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
@@ -2465,19 +2468,22 @@ msgid "_Radio Button"
msgstr ""
#: convertmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
msgstr ""
msgstr "Kotak Kombo"
#: convertmenu.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
msgstr ""
msgstr "Tombol Gambar"
#: convertmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
msgstr ""
msgstr "Seleksi Berkas"
#: convertmenu.ui:103
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
@@ -3990,9 +3996,10 @@ msgid "Average"
msgstr "Rata-rata"
#: functionmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
msgstr ""
msgstr "Cacah"
#: functionmenu.ui:27
msgctxt "functionmenu|count"
@@ -4998,14 +5005,16 @@ msgid "Pica"
msgstr "Pica"
#: rulermenu.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr ""
msgstr "Karakter"
#: rulermenu.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Garis"
#: safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
@@ -5345,9 +5354,10 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Nyatakan 0% untuk legap penuh sampai 100% untuk tembus pandang penuh."
#: sidebararea.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparansi"
#: sidebargraphic.ui:46
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
@@ -5402,9 +5412,10 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr "Nyatakan persentase ketransparanan; 0% sepenuhnya legap dan 100% sepenuhnya transparan."
#: sidebargraphic.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparansi"
#: sidebargraphic.ui:209
#, fuzzy
@@ -5413,9 +5424,10 @@ msgid "Red"
msgstr "Merah"
#: sidebargraphic.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Merah"
#: sidebargraphic.ui:255
#, fuzzy
@@ -5424,9 +5436,10 @@ msgid "Green"
msgstr "Hijau"
#: sidebargraphic.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Hijau"
#: sidebargraphic.ui:302
#, fuzzy
@@ -5435,9 +5448,10 @@ msgid "Blue"
msgstr "Biru"
#: sidebargraphic.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Biru"
#: sidebargraphic.ui:348
msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
@@ -5516,9 +5530,10 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Menyatakan tingkat tembus pandang garis."
#: sidebarline.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparansi"
#: sidebarline.ui:262
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
@@ -5722,9 +5737,10 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Masukkan nilai untuk posisi vertikal."
#: sidebarpossize.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Vertikal"
#: sidebarpossize.ui:122
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
@@ -8727,9 +8743,10 @@ msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"
#: strings.hrc:565
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr ""
msgstr "Emas"
#: strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
@@ -8777,9 +8794,10 @@ msgid "Green"
msgstr "Hijau"
#: strings.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr ""
msgstr "Garis"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
@@ -8879,9 +8897,10 @@ msgid "Dark Red"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
msgid "Dark Violet"
msgstr ""
msgstr "Lembayung tua"
#: strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
@@ -9866,9 +9885,10 @@ msgid "Light Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Miring Horisontal"
#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
@@ -9886,9 +9906,10 @@ msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:808
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Miring Horisontal"
#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
@@ -9926,9 +9947,10 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr ""
msgstr "Gelombang"
#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
@@ -9936,14 +9958,16 @@ msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
#: strings.hrc:818
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr ""
msgstr "Garis horisontal"
#: strings.hrc:819
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr ""
msgstr "Gelombang"
#: strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
@@ -9966,9 +9990,10 @@ msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:824
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr ""
msgstr "Tunggal"
#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
@@ -9976,9 +10001,10 @@ msgid "Trellis"
msgstr ""
#: strings.hrc:826
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr ""
msgstr "Bola"
#: strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
@@ -10011,14 +10037,16 @@ msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:833
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Vertikal"
#: strings.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Horisontal"
#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
@@ -10870,9 +10898,10 @@ msgid "Transparent"
msgstr "Transparan"
#: strings.hrc:1021
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Baku"
#: strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
@@ -11898,9 +11927,10 @@ msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later wo
msgstr ""
#: strings.hrc:1234
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
msgstr "Tingkat zum. Klik kanan untuk mengubah tingkat zum atau klik untuk membuka dialog Zum."
#: strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
@@ -12451,9 +12481,10 @@ msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: strings.hrc:1360
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Insert into document"
msgstr ""
msgstr "Sisip dokumen"
#: strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13831,14 +13862,16 @@ msgid "Tangut Components"
msgstr "Komponen Tangut"
#: strings.hrc:1637
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan-A"
#: strings.hrc:1638
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr ""
msgstr "Myanmar Diperluas-A"
#: strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13856,9 +13889,10 @@ msgid "Soyombo"
msgstr ""
#: strings.hrc:1642
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
msgstr "Suplemen Sirilik"
#: strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512737071.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -4176,9 +4176,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: strings.hrc:796
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
@@ -5002,9 +5003,10 @@ msgid "Formula"
msgstr "Rumus"
#: strings.hrc:1001
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Ubahan"
#: strings.hrc:1003
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
@@ -5103,9 +5105,10 @@ msgid "rows"
msgstr "baris"
#: strings.hrc:1027
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr ""
msgstr "Awalan"
#: strings.hrc:1028
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
@@ -5178,9 +5181,10 @@ msgid "No wrap"
msgstr ""
#: strings.hrc:1042
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
msgstr "Lewat"
#: strings.hrc:1043
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
@@ -6259,14 +6263,16 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "Garis basis di ten~gah"
#: strings.hrc:1267
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr ""
msgstr "Puncak baris"
#: strings.hrc:1268
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr ""
msgstr "Dasar baris"
#: strings.hrc:1269
#, fuzzy
@@ -7205,9 +7211,10 @@ msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#: bulletsandnumbering.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Gubah"
#: businessdatapage.ui:28
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -10023,9 +10030,10 @@ msgid "Input Field"
msgstr "Ruas Masukan"
#: inputfielddialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr ""
msgstr "Referensi"
#: inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
@@ -11871,9 +11879,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
msgstr ""
msgstr "Dokumen teks"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
@@ -11891,9 +11900,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgstr "Orientasi"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
@@ -11901,9 +11911,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr ""
msgstr "Gambar"
#: notebookbar.ui:484
msgctxt "notebookbar|NewSF"
@@ -11911,9 +11922,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Rumus"
#: notebookbar.ui:500
msgctxt "notebookbar|NewSB"
@@ -11921,9 +11933,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Basis Data"
#: notebookbar.ui:523
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
@@ -11946,9 +11959,10 @@ msgid "Font"
msgstr "Fonta"
#: notebookbar.ui:1769
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr "Kerangka"
#: notebookbar.ui:1799
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
@@ -11976,9 +11990,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Perataan Horisontal"
#: notebookbar.ui:2156
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Jarak"
#: notebookbar.ui:2189
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
@@ -12021,9 +12036,10 @@ msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: notebookbar.ui:2616
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
msgstr ""
msgstr "_Putus"
#: notebookbar.ui:2800
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
@@ -12051,9 +12067,10 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Sisipkan Audio atau Video"
#: notebookbar.ui:2942
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
msgstr ""
msgstr "Bentuk"
#: notebookbar.ui:3249
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
@@ -12188,209 +12205,250 @@ msgid "Frame / OLE"
msgstr "Bingkai / OLE"
#: notebookbar_compact.ui:1880
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
msgstr "Bilah Menu"
#: notebookbar_compact.ui:2768
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "_Berkas"
#: notebookbar_compact.ui:2797
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Berkas"
#: notebookbar_compact.ui:2873
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Sunting"
#: notebookbar_compact.ui:3338
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_compact.ui:3660
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
msgstr "_Menu"
#: notebookbar_compact.ui:3690
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Beranda"
#: notebookbar_compact.ui:4093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_compact.ui:4123
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Sisip"
#: notebookbar_compact.ui:4500
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
msgstr "Halaman"
#: notebookbar_compact.ui:4530
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
msgstr "Tata letak halaman"
#: notebookbar_compact.ui:4869
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
msgstr "Rujuka_n"
#: notebookbar_compact.ui:4899
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
msgstr "Referensi"
#: notebookbar_compact.ui:5297
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
msgstr "_Tinjau"
#: notebookbar_compact.ui:5327
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
msgstr "Tinjau"
#: notebookbar_compact.ui:5762
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_compact.ui:5792
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Tilik"
#: notebookbar_compact.ui:6448
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
msgstr "T_abel"
#: notebookbar_compact.ui:6478
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Tabel"
#: notebookbar_compact.ui:7105
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
msgstr "_Grafis"
#: notebookbar_compact.ui:7136
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Gambar"
#: notebookbar_compact.ui:7611
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr ""
msgstr "Lipat"
#: notebookbar_compact.ui:7762
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_compact.ui:7795
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_compact.ui:8117
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
msgstr "Lipat"
#: notebookbar_compact.ui:8144
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
msgid "Align"
msgstr ""
msgstr "Perataan"
#: notebookbar_compact.ui:8216
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objek"
#: notebookbar_compact.ui:8246
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objek"
#: notebookbar_compact.ui:8780
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
msgstr "Ala_t"
#: notebookbar_compact.ui:8810
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "Ala_t"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
msgid "Menubar"
msgstr ""
msgstr "Bilah Menu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
msgstr "Bilah Menu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr ""
msgstr "Kutipan"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
msgstr "_Menu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
msgstr "Ala_t"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "_Berkas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Sunting"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
msgstr "Gaya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "_Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
#, fuzzy
@@ -12411,34 +12469,40 @@ msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr ""
msgstr "Gaya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "_Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
msgstr "T_abel"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
msgstr ""
msgstr "_Gabung"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr ""
msgstr "B_aris"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
@@ -12451,69 +12515,82 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
msgstr "_Grafis"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
msgstr "_Warna"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
msgstr "_Atur"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr ""
msgstr "_Bahasa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
msgstr "_Tinjau"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr ""
msgstr "_Komentar"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
msgstr "Ban_dingkan"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
msgstr "Gaya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
msgstr "_Atur"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
@@ -12521,49 +12598,58 @@ msgid "Grou_p"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
msgstr "Bing_kai"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
msgstr "_Atur"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
msgstr ""
msgstr "Gaya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "_Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -12571,9 +12657,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Bilah Menu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr ""
msgstr "Kutipan"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -12601,9 +12688,10 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
msgstr "Gaya"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
@@ -12621,9 +12709,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
msgstr "Referensi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
@@ -12656,14 +12745,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr ""
msgstr "Gaya"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
@@ -12696,9 +12787,10 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
msgstr "Referensi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -12721,9 +12813,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr "Ban_dingkan"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -12751,9 +12844,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "_Atur"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
@@ -12766,9 +12860,10 @@ msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
@@ -12776,9 +12871,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
@@ -12806,9 +12902,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groups.ui:34
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
@@ -13121,9 +13218,10 @@ msgid "After"
msgstr "Setelah"
#: notebookbar_groups.ui:2292
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
msgstr "Lewat"
#: notebookbar_groups.ui:2307
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
@@ -15810,9 +15908,10 @@ msgid "Through"
msgstr "Lewat"
#: sidebarwrap.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject"
msgid "Through"
msgstr ""
msgstr "Lewat"
#: sidebarwrap.ui:175
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour"

View File

@@ -561,9 +561,10 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
msgstr ""
#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
msgstr "Buka ~Hanya-Baca"
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
@@ -716,9 +717,10 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
msgstr ""
#: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
msgstr "Buka ~Hanya-Baca"
#: authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509171727.000000\n"
#: strings.hrc:26
@@ -194,14 +194,16 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Alamat balasan pada jendela ampl~op"
#: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr ""
msgstr "~Logo"
#: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
msgstr "Alamat balasan pada jendela ampl~op"
#: strings.hrc:62
#, fuzzy
@@ -300,14 +302,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
@@ -352,19 +356,22 @@ msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
#: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr ""
msgstr "~Jarak dari margin kiri:"
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
msgstr "Jarak dari margin a~tas:"
#: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "Tinggi:"
#: strings.hrc:90
#, fuzzy
@@ -553,9 +560,10 @@ msgid "Cheers"
msgstr "Terima kasih"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:128
#, fuzzy
@@ -576,9 +584,10 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "Penerima dan pengirim"
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Kaki"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
@@ -593,9 +602,10 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr "Wahana Pandu Faks"
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr ""
msgstr "Label9"
#: strings.hrc:137
#, fuzzy
@@ -610,14 +620,16 @@ msgid "~Personal Fax"
msgstr "Faks ~Pribadi"
#: strings.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr ""
msgstr "~Logo"
#: strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr ""
msgstr "Baris s~ubjek"
#: strings.hrc:141
#, fuzzy
@@ -626,19 +638,22 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "S~alutasi"
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr ""
msgstr "Kalimat ~penutup"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr ""
msgstr "Kak~i"
#: strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
msgstr "G~unakan data pengguna sebagai alamat balasan"
#: strings.hrc:145
#, fuzzy
@@ -665,14 +680,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet faksi ini"
#: strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:151
#, fuzzy
@@ -681,29 +698,34 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be
msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat palet faks. Palet tersebut bisa dipakai untuk membuat faks lain di kemudian hari."
#: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr ""
msgstr "Alamat balasan"
#: strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Nama:"
#: strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr ""
msgstr "Jalan:"
#: strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
msgstr "Kode pos/Provinsi/Kota:"
#: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Kaki"
#: strings.hrc:157
#, fuzzy
@@ -724,9 +746,10 @@ msgid "Template Name:"
msgstr "Nama Palet:"
#: strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr ""
msgstr "Lokasi dan nama berkas:"
#: strings.hrc:161
#, fuzzy
@@ -765,14 +788,16 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Masukkan nama dan simpan palet"
#: strings.hrc:167
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
msgstr "Sertakan han~ya di halaman kedua dan seterusnya"
#: strings.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr ""
msgstr "~Sertakan nomor halaman"
#: strings.hrc:169
#, fuzzy
@@ -793,19 +818,22 @@ msgid "Fax Number:"
msgstr "Nomor Faks:"
#: strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""
msgstr "Gunakan pewakil bagi alamat pene~rima"
#: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr ""
msgstr "Gunakan basis data alamat untuk surat ~massal"
#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr ""
msgstr "Alamat balasa~n yang baru"
#: strings.hrc:175
#, fuzzy
@@ -856,9 +884,10 @@ msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr "Harap beritahu kami bila terjadi kesalahan pengiriman."
#: strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
msgstr ""
msgstr "Botol"
#: strings.hrc:184
#, fuzzy
@@ -867,9 +896,10 @@ msgid "Lines"
msgstr "Garis"
#: strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr ""
msgstr "Laut"
#: strings.hrc:186
#, fuzzy
@@ -944,9 +974,10 @@ msgid "Hi,"
msgstr "Hai,"
#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr ""
msgstr "Hormat saya"
#: strings.hrc:205
#, fuzzy
@@ -967,9 +998,10 @@ msgid "Love"
msgstr "Cinta"
#: strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:211
#, fuzzy
@@ -984,14 +1016,16 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Pengirim dan Penerima"
#: strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Kaki"
#: strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
msgstr ""
msgstr "Nama dan lokasi"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -1006,19 +1040,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet agenda ini"
#: strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr ""
msgstr "Nama palet:"
#: strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr ""
msgstr "Lokasi dan nama berkas:"
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
msgstr "Apa yang hendak Anda perbuat selanjutnya?"
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
@@ -1051,9 +1088,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Silakan pilih nama yang ingin disertakan pada palet agenda Anda"
#: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
msgstr "Masukkan nama dan simpan palet"
#: strings.hrc:228
#, fuzzy
@@ -1074,9 +1112,10 @@ msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"
#: strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Nama:"
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
@@ -1271,9 +1310,10 @@ msgid "Click to replace this text"
msgstr "Klik untuk mengganti teks ini"
#: strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
msgstr ""
msgstr "Desain halaman"
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
@@ -1300,9 +1340,10 @@ msgid "Agenda items"
msgstr "Topik agenda"
#: strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
msgstr ""
msgstr "Nama dan lokasi"
#: strings.hrc:270
#, fuzzy
@@ -1311,59 +1352,70 @@ msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Terjadi kesalahan tak terduga saat membuka palet agenda."
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr ""
msgstr "Jenis pertemuan"
#: strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr ""
msgstr "Mohon dibawa"
#: strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr ""
msgstr "Mohon dibaca"
#: strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Catatan"
#: strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr ""
msgstr "Rapat diadakan oleh"
#: strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr ""
msgstr "Pemimpin rapat"
#: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr ""
msgstr "Peserta"
#: strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr ""
msgstr "Penjaga waktu"
#: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr "Moderator"
#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr ""
msgstr "Peninjau"
#: strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr ""
msgstr "Personel fasilitas"
#: strings.hrc:282
#, fuzzy
@@ -1390,19 +1442,22 @@ msgid "Move down"
msgstr "Turunkan"
#: strings.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Tanggal:"
#: strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgstr "Waktu:"
#: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr ""
msgstr "Lokasi:"
#: strings.hrc:289
#, fuzzy
@@ -1423,14 +1478,16 @@ msgid "Topic"
msgstr "Topik"
#: strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr ""
msgstr "Bertanggung jawab"
#: strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Waktu"
#: strings.hrc:294
#, fuzzy
@@ -1493,9 +1550,10 @@ msgid "Colorful"
msgstr "Berwarna-warni"
#: strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
msgstr ""
msgstr "Elegan"
#: strings.hrc:305
#, fuzzy
@@ -1510,9 +1568,10 @@ msgid "Grey"
msgstr "Abu-abu"
#: strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
msgstr ""
msgstr "Modern"
#: strings.hrc:308
#, fuzzy