resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -353,14 +353,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
|
||||
msgstr "Seleccionar ficheiro para marco flotante"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
|
||||
msgid "All commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir ordes"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
|
||||
msgid "Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macros"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
|
||||
@@ -5257,9 +5259,10 @@ msgid "Increment:"
|
||||
msgstr "Incremento:"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
|
||||
msgid "A_utomatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:272
|
||||
msgctxt "gradientpage|angleft"
|
||||
@@ -5267,9 +5270,10 @@ msgid "A_ngle:"
|
||||
msgstr "Á_ngulo:"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|centerft"
|
||||
msgid "Center ( X / Y ):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centro (X / Y):"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:367
|
||||
msgctxt "gradientpage|borderft"
|
||||
@@ -5287,14 +5291,16 @@ msgid "_To Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
|
||||
msgid "Center X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centro _X:"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:547
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
|
||||
msgid "Center Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centro _Y:"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:561
|
||||
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
|
||||
@@ -5712,9 +5718,10 @@ msgid "Te_xt:"
|
||||
msgstr "Te_xto:"
|
||||
|
||||
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
|
||||
msgid "Na_me:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
|
||||
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
|
||||
@@ -6582,9 +6589,10 @@ msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "_Modificar"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||
msgid "_Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcións predeterminadas"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:434
|
||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
|
||||
@@ -8623,9 +8631,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
|
||||
msgstr "Teléfono (casa/_traballo):"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "phoneft-atkobject"
|
||||
msgid "Home telephone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teléfono particular"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:137
|
||||
msgctxt "optuserpage|faxft"
|
||||
@@ -8638,59 +8647,70 @@ msgid "First name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lastname-atkobject"
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelidos"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "shortname-atkobject"
|
||||
msgid "Initials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciais"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "city-atkobject"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cidade"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "state-atkobject"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "zip-atkobject"
|
||||
msgid "Zip code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CP"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "title-atkobject"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "position-atkobject"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "home-atkobject"
|
||||
msgid "Home telephone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teléfono particular"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "work-atkobject"
|
||||
msgid "Work telephone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teléfono da oficina"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fax-atkobject"
|
||||
msgid "FAX number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de fax"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "email-atkobject"
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enderezo de correo"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:421
|
||||
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
|
||||
@@ -8703,24 +8723,28 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
|
||||
msgstr "Apelido/_Nome/Nome paterno/Iniciais:"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ruslastname-atkobject"
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelidos"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
|
||||
msgid "Father's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome paterno"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "russhortname-atkobject"
|
||||
msgid "Initials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciais"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:535
|
||||
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
|
||||
@@ -8728,19 +8752,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
|
||||
msgstr "Apelido/No _me/Iniciais"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "eastlastname-atkobject"
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelidos"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "eastshortname-atkobject"
|
||||
msgid "Initials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciais"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:614
|
||||
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
|
||||
@@ -8748,14 +8775,16 @@ msgid "_Street/apartment number:"
|
||||
msgstr "_Rúa/número do apartamento:"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:637
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "russtreet-atkobject"
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rúa"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ruslastname-atkobject"
|
||||
msgid "Apartment number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número do piso"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:675
|
||||
msgctxt "optuserpage|icityft"
|
||||
@@ -8763,14 +8792,16 @@ msgid "_Zip/city:"
|
||||
msgstr "_Código postal/Cidade"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:698
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "icity-atkobject"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cidade"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "izip-atkobject"
|
||||
msgid "Zip code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CP"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:814
|
||||
msgctxt "optuserpage|label1"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512511038.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512931442.000000\n"
|
||||
|
||||
#: query.hrc:26
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "O formulario de datos de entrada comproba os campos requiridos"
|
||||
#: specialsettingspage.ui:239
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
|
||||
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
|
||||
msgstr "Utilice os literais en data/hora consonte co ODBC"
|
||||
msgstr "Utilizar os literais en data/hora consonte co ODBC"
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:256
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
|
||||
|
||||
@@ -11724,9 +11724,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
|
||||
msgstr "Vector (fila ou intervalo) a partir do cal deberá ser determinado o valor."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:3418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
|
||||
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define unha posición nunha matriz despois de comparar os valores."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:3419
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
|
||||
@@ -11754,9 +11755,10 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:3424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
|
||||
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O tipo pode asumir o valor 1, 0 ou -1 e determina os criterios que deben ser utilizados nunha comparación."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:3430
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
|
||||
|
||||
@@ -282,15 +282,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
|
||||
msgstr "Liña diagonal de bordo da esquerda inferior á dereita superior"
|
||||
|
||||
#: numberingtype.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ningún"
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
|
||||
#: numberingtype.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viñetas"
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
|
||||
#: numberingtype.hrc:31
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user