resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -203,9 +203,10 @@ msgid "The following have signed the document content: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایش گواهی..."
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:115
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
|
||||
@@ -273,9 +274,10 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
|
||||
msgid "Certificate could not be validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سنجش اعتبار گواهی ممکن نبود."
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:362
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
|
||||
@@ -334,14 +336,16 @@ msgid "_View..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|to"
|
||||
msgid "Issued to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صادر شده برای:"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|by"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صادر شده توسط:"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:114
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|date"
|
||||
@@ -375,14 +379,16 @@ msgid "Select Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
|
||||
msgid "Issued to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صادر شده برای:"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صادر شده توسط:"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:114
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
|
||||
@@ -400,9 +406,10 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
|
||||
msgid "Digital signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "امضاهای دیجیتال"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:153
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
|
||||
@@ -460,9 +467,10 @@ msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایش گواهی..."
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:266
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
|
||||
@@ -470,9 +478,10 @@ msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
|
||||
msgid "View Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایش گواهی..."
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:78
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|general"
|
||||
@@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|path"
|
||||
msgid "Certification Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسیر گواهی"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user