resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512784342.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
@@ -7253,22 +7253,24 @@ msgid "Grid to ~Front"
|
||||
msgstr "Cuadrícula al ~frente"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Display Snap Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Mostrar líneas de ajuste"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Snap Guides to ~Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Líneas de ajuste al ~frente"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8594,13 +8596,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
|
||||
msgstr "Crear objetos con atributos"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Snap to Snap Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ajustar a las líneas de ajuste"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8918,13 +8921,14 @@ msgid "Styl~es"
|
||||
msgstr "Est~ilos"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Snap Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Líneas de ajuste"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512860138.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.hrc:27
|
||||
@@ -13431,9 +13431,10 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:4076
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
|
||||
msgid "The character position from which text is to be replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La posición del carácter donde comienza la sustitución."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:4077
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
|
||||
@@ -18564,9 +18565,10 @@ msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
|
||||
@@ -18574,9 +18576,10 @@ msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Marco"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
|
||||
@@ -18759,9 +18762,10 @@ msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "Organi_zar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C_olor"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
|
||||
@@ -18814,9 +18818,10 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512860600.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
@@ -2707,9 +2707,10 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
|
||||
msgid "_Delay:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Re_tardo:"
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui:387
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
|
||||
@@ -2827,9 +2828,10 @@ msgid "Select the speed of the Animation."
|
||||
msgstr "Seleccione la velocidad de la animación."
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
|
||||
msgid "_Delay:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Re_tardo:"
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
|
||||
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
|
||||
@@ -3722,15 +3724,17 @@ msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revisión"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
|
||||
@@ -3739,9 +3743,10 @@ msgstr "_Pase de diapositivas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F_ormato"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
|
||||
@@ -3790,9 +3795,10 @@ msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
|
||||
@@ -3805,15 +3811,17 @@ msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
|
||||
@@ -3831,9 +3839,10 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
|
||||
msgid "_Master Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patrón de página"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
|
||||
@@ -3886,9 +3895,10 @@ msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr "_Pase de diapositivas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
|
||||
msgid "S_lide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Diapositiva"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
|
||||
@@ -3901,15 +3911,17 @@ msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revisión"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
|
||||
@@ -3927,9 +3939,10 @@ msgstr "_Pase de diapositivas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F_ormato"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
|
||||
@@ -3953,9 +3966,10 @@ msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr "_Pase de diapositivas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
|
||||
@@ -3973,16 +3987,18 @@ msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Editar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
|
||||
@@ -4000,9 +4016,10 @@ msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
|
||||
@@ -4025,9 +4042,10 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
|
||||
msgid "_Master Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patrón de página"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512860734.000000\n"
|
||||
|
||||
#: fieldunit.hrc:30
|
||||
@@ -282,9 +282,10 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
|
||||
msgstr "Línea de borde diagonal desde abajo a la izquierda hasta arriba a la derecha"
|
||||
|
||||
#: numberingtype.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
|
||||
#: numberingtype.hrc:30
|
||||
@@ -4020,9 +4021,10 @@ msgid "Selection count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functionmenu.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionmenu|none"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: gallerymenu1.ui:12
|
||||
msgctxt "gallerymenu1|update"
|
||||
@@ -4275,9 +4277,10 @@ msgid "_Macro..."
|
||||
msgstr "_Macro…"
|
||||
|
||||
#: imapmenu.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "imapmenu|active"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: imapmenu.ui:42
|
||||
msgctxt "imapmenu|arrange"
|
||||
@@ -9950,9 +9953,10 @@ msgid "Dotted Diamond"
|
||||
msgstr "Diamantes punteados"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
|
||||
msgid "Shingle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sencillo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:825
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
|
||||
@@ -10010,9 +10014,10 @@ msgid "Downward Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonal hacia abajo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
|
||||
msgid "Upward Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagonal hacia arriba"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:837
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
|
||||
|
||||
@@ -3529,9 +3529,10 @@ msgid "Error: Reference source not found"
|
||||
msgstr "Error: no se encontró el origen de la referencia"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:661
|
||||
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
|
||||
@@ -3549,9 +3550,10 @@ msgid "Alphabetical Index"
|
||||
msgstr "Índice alfabético"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOU"
|
||||
msgid "User-Defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definido por el usuario"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:665
|
||||
msgctxt "STR_TOC"
|
||||
@@ -5173,9 +5175,10 @@ msgid "No wrap"
|
||||
msgstr "Sin ajuste"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1042
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
|
||||
msgid "Through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1043
|
||||
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
|
||||
@@ -6254,14 +6257,16 @@ msgid "Base line ~centered"
|
||||
msgstr "Base ~centro"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
|
||||
msgid "Top of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parte superior de la línea"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
|
||||
msgid "Bottom of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parte inferior de la línea"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -12185,9 +12190,10 @@ msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Editar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F_ormato"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
@@ -12210,9 +12216,10 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insertar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
@@ -12250,9 +12257,10 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T_abla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
@@ -12260,9 +12268,10 @@ msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
@@ -12270,9 +12279,10 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
@@ -12285,9 +12295,10 @@ msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
@@ -12425,14 +12436,16 @@ msgid "_Calc"
|
||||
msgstr "_Calc"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
|
||||
@@ -12610,9 +12623,10 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
|
||||
@@ -12620,9 +12634,10 @@ msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "Organi_zar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
|
||||
@@ -12645,19 +12660,22 @@ msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Párrafo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T_abla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
|
||||
msgid "R_ows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Filas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
|
||||
msgid "_Merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Com_binar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
|
||||
@@ -12665,9 +12683,10 @@ msgid "Sele_ct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Calc"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
|
||||
@@ -12690,9 +12709,10 @@ msgid "_Comments"
|
||||
msgstr "_Comentarios"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
|
||||
msgid "Com_pare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co_mparar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
|
||||
@@ -12725,9 +12745,10 @@ msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "Organi_zar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
|
||||
@@ -12735,14 +12756,16 @@ msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F_ormato"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
|
||||
@@ -13055,9 +13078,10 @@ msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Restablecer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2143
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
|
||||
@@ -13070,19 +13094,22 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Óptimo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paralelo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2274
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
|
||||
@@ -13095,9 +13122,10 @@ msgid "After"
|
||||
msgstr "Después"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
|
||||
msgid "Through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2307
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
|
||||
@@ -14558,34 +14586,40 @@ msgid "Last Custom Value"
|
||||
msgstr "Último valor personalizado"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Superior:"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Inferior:"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Izquierda"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
|
||||
msgid "I_nner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interior"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Derecha:"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
|
||||
msgid "O_uter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exterior"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:410
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
|
||||
@@ -15318,9 +15352,10 @@ msgid "Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readonlymenu.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "readonlymenu|forward"
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: readonlymenu.ui:96
|
||||
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
|
||||
@@ -15733,9 +15768,10 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:52
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
|
||||
@@ -15743,9 +15779,10 @@ msgid "Parallel"
|
||||
msgstr "Paralelo"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paralelo"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:75
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
|
||||
@@ -15753,9 +15790,10 @@ msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "Óptimo"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Óptimo"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:98
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text"
|
||||
@@ -15783,9 +15821,10 @@ msgid "Through"
|
||||
msgstr "Continuo"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject"
|
||||
msgid "Through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuo"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:175
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510439408.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
@@ -330,14 +330,16 @@ msgid "Width:"
|
||||
msgstr "Anchura:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
|
||||
msgid "S~pacing to left margin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es~pacio en margen izquierdo:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
|
||||
msgid "Spacing ~to top margin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espacio en ~margen superior:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
|
||||
@@ -556,9 +558,10 @@ msgid "~Logo"
|
||||
msgstr "~Logotipo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
|
||||
msgid "S~ubject line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línea ~Asunto"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -567,19 +570,22 @@ msgid "S~alutation"
|
||||
msgstr "~Saludo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
|
||||
msgid "~Complimentary close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Frase de despedida"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
|
||||
msgid "~Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Pie de página"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
|
||||
msgid "~Use user data for return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Usar datos de usuario para el remitente"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -618,9 +624,10 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be
|
||||
msgstr "Este asistente le ayuda a crear una plantilla para fax. La plantilla se puede utilizar para crear un fax cuando lo necesite."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
|
||||
msgid "Return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remitente"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:153
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
|
||||
@@ -698,9 +705,10 @@ msgid "Choose a name and save the template"
|
||||
msgstr "Elija un nombre y guarde la plantilla"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
|
||||
msgid "Include ~only on second and following pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluir s~olo a partir de la segunda página"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:168
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
|
||||
@@ -723,19 +731,22 @@ msgid "Fax Number:"
|
||||
msgstr "Número de fax:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
|
||||
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar marcadores de posición para la dirección del ~destinatario"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
|
||||
msgid "Use address database for ~mail merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar base de datos de direcciones para ~combinar correspondencia"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
|
||||
msgid "~New return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Nuevo remitente"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512332704.000000\n"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -457,12 +457,13 @@ msgid "Save as"
|
||||
msgstr "Guardar como"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_50\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Groupings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupación"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -481,52 +482,58 @@ msgid "~Then by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_53\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Asc~ending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_54\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Ascend~ing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_55\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Ascendin~g"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_56\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "De~scending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_57\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Des~cending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_58\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "De~scending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -881,12 +888,13 @@ msgid "Outline - Highlighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_105\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Outline - Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contorno, bordes"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2625,12 +2633,13 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
|
||||
msgstr "Definir clave p~rincipal como combinación de varios campos"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_TABLE_31\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "F~ieldname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de campo"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2857,12 +2866,13 @@ msgid "C~ontinue >"
|
||||
msgstr "~Siguiente >"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_ZERO_8\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "C~lose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3081,12 +3091,13 @@ msgid "Select directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"MESSAGES_2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar campos"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user