resurrect some translated strings via compendium

Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-12 08:24:58 +01:00
parent b85b85920a
commit 28cfef34df
2588 changed files with 311864 additions and 156024 deletions

View File

@@ -353,14 +353,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Επιλογή αρχείου για αιωρούμενο πλαίσιο"
#: strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη εντολών"
#: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr ""
msgstr "Μακροεντολές"
#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
@@ -1462,24 +1464,28 @@ msgid "No %1"
msgstr "Κανένα %1"
#: strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
msgstr "Οικογένεια:"
#: strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "Γραμματοσειρά:"
#: strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
msgstr "Τεχνοτροπία:"
#: strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
msgstr "Οικογένειες γραμματοσειρών"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -2852,14 +2858,16 @@ msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
#: bitmaptabpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr ""
msgstr "Πλάτος:"
#: bitmaptabpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "Ύψος:"
#: bitmaptabpage.ui:232
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
@@ -5257,9 +5265,10 @@ msgid "Increment:"
msgstr "Βήμα:"
#: gradientpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr ""
msgstr "Αυτόματα"
#: gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
@@ -5267,9 +5276,10 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "Γ_ωνία:"
#: gradientpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
msgstr "Κέντρο ( X / Y ) :"
#: gradientpage.ui:367
msgctxt "gradientpage|borderft"
@@ -5287,14 +5297,16 @@ msgid "_To Color:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr ""
msgstr "Κέντρο _Χ:"
#: gradientpage.ui:547
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr ""
msgstr "Κέντρο _Υ:"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
@@ -5712,9 +5724,10 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "_Κείμενο:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
msgstr "Όνομα:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -6582,9 +6595,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Τροποποίηση"
#: menuassignpage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr ""
msgstr "Προεπιλογές"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
@@ -8623,9 +8637,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "Τηλέφωνο (Οικίας/ερ_γασίας):"
#: optuserpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου κατοικίας"
#: optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
@@ -8638,59 +8653,70 @@ msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
#: optuserpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμο"
#: optuserpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
msgstr "Αρχικά"
#: optuserpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Πόλη"
#: optuserpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Κατάσταση"
#: optuserpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr ""
msgstr "Τ.Κ."
#: optuserpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Τίτλος"
#: optuserpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Θέση"
#: optuserpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου κατοικίας"
#: optuserpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου εργασίας"
#: optuserpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
msgstr "Αριθμός φαξ"
#: optuserpage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr ""
msgstr "ηλ. διεύθυνση"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -8703,24 +8729,28 @@ msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Πατρικό όνομα/Αρχικά:"
#: optuserpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμο"
#: optuserpage.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
msgstr "Πατρικό όνομα"
#: optuserpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
msgstr "Αρχικά"
#: optuserpage.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Όνομα"
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
@@ -8728,19 +8758,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Αρχικά:"
#: optuserpage.ui:558
#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμο"
#: optuserpage.ui:576
#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Όνομα"
#: optuserpage.ui:594
#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr ""
msgstr "Αρχικά"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -8748,14 +8781,16 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "Αριθμός _οδού/διαμερίσματος:"
#: optuserpage.ui:637
#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr ""
msgstr "Οδός"
#: optuserpage.ui:655
#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
msgstr "Αριθμός διαμερίσματος"
#: optuserpage.ui:675
msgctxt "optuserpage|icityft"
@@ -8763,14 +8798,16 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Ταχυδρομικός κώδικας/Πόλη:"
#: optuserpage.ui:698
#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Πόλη"
#: optuserpage.ui:716
#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr ""
msgstr "Τ.Κ."
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"

View File

@@ -28,9 +28,10 @@ msgstr "Αποθήκευση με κωδι~κό πρόσβασης"
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:17
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
msgstr "Κρυπτογράφηση με κλειδί GPG"
#: strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"

View File

@@ -144,49 +144,54 @@ msgid "~Drawing"
msgstr "~Σχεδίαση"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
msgstr ""
msgstr "Τύπ~ος"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Βάση δεδομένων"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
msgstr ""
msgstr "Έγγραφο ~HTML"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
msgstr ""
msgstr "Έγγραφο φόρμας ~XML"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
msgstr ""
msgstr "~Κύριο έγγραφο"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -10602,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality"
msgstr "Εθνικότητα"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
msgstr ""
msgstr "Εθνικότητα"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -16785,22 +16785,24 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Άνοιγμα απομακρυσμένου αρχείου"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
msgstr "Άνοιγμα απομακρυσμένου αρ~χείου..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
msgstr "Απο~θήκευση απομακρυσμένου αρχείου..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16812,13 +16814,14 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Αποθήκευση απομακρυσμένου αρχείου"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
msgstr "Αποθήκευση απομακρυσμένου αρχείου..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22097,13 +22100,14 @@ msgid "Synony~ms"
msgstr "Σ~υνώνυμα"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
msgstr "Ει~δική επικόλληση"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23960,22 +23964,24 @@ msgid "Contextual groups"
msgstr "Ομάδες συμφραζομένων"
#: Notebookbar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
msgstr "Συμπαγής ομαδοποιημένη γραμμή"
#: Notebookbar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
msgstr ""
msgstr "Πλήρης ομαδοποιημένη γραμμή"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25652,13 +25658,14 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Απόρριψη αλλαγής"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή όλων"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -11724,9 +11724,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Το διάνυσμα (η γραμμή ή η περιοχή) στο οποίο θα οριστεί η τιμή."
#: scfuncs.hrc:3418
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
msgstr ""
msgstr "Καθορίζει μια θέση σε έναν πίνακα μετά από σύγκριση των τιμών."
#: scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11754,9 +11755,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: scfuncs.hrc:3424
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr ""
msgstr "Ο τύπος μπορεί να δεχτεί τις τιμές 1, 0 ή -1 και ορίζει σύμφωνα με ποια κριτήρια θα γίνει η σύγκριση."
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -16643,9 +16645,10 @@ msgid "Source Stream"
msgstr "Ροή πηγής"
#: dataproviderentry.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "URL:"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
@@ -16653,9 +16656,10 @@ msgid "ID:"
msgstr ""
#: dataproviderentry.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
msgstr "Πάροχος δεδομένων:"
#: datastreams.ui:9
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
@@ -21708,9 +21712,10 @@ msgid "Split Column Action"
msgstr ""
#: splitcolumnentry.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
msgstr ""
msgstr "Διαχωριστικά"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"

View File

@@ -4409,20 +4409,22 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Σλοβενικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Αλβανικά"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
msgstr "Βοσνιακό ορθογραφικό λεξικό"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3692,29 +3692,34 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "~Επεξεργασία"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr ""
msgstr "Διαφάνεια"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3722,47 +3727,55 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
msgstr "Επιθεώρηση"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "Μ_ορφή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "Παράγραφος"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
@@ -3790,9 +3803,10 @@ msgid "Grou_p"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "Πλέγμα"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3805,20 +3819,23 @@ msgid "_Graphic"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
msgstr "Χρώμα"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "Πλέγμα"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
@@ -3826,19 +3843,22 @@ msgid "F_rame"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr ""
msgstr "Κύρια σελίδα"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3846,9 +3866,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3871,29 +3892,34 @@ msgid "Quotation"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "~Επεξεργασία"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr ""
msgstr "Διαφάνεια"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3901,15 +3927,17 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
msgstr "Επιθεώρηση"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
@@ -3921,41 +3949,48 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "Μ_ορφή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "Παράγραφος"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr ""
msgstr "Πίνακας"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
@@ -3973,16 +4008,18 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "~Επεξεργασία"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "Πλέγμα"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
@@ -4000,9 +4037,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
msgstr "Χρώμα"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -4010,9 +4048,10 @@ msgid "_Media"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
msgstr "Προβολή παρουσίασης"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
@@ -4020,19 +4059,22 @@ msgid "F_rame"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr ""
msgstr "Κύρια σελίδα"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4040,9 +4082,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511367156.000000\n"
#: strings.hrc:25
@@ -1646,9 +1646,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: charmapcontrol.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Αγαπημένα"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"

View File

@@ -282,15 +282,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Διαγώνια γραμμή περιθωρίου από κάτω αριστερά προς τα πάνω δεξιά"
#: numberingtype.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Κανένα"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: numberingtype.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Κουκκίδες"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
@@ -8710,9 +8712,10 @@ msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
#: strings.hrc:565
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr ""
msgstr "Χρυσό"
#: strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
@@ -8760,9 +8763,10 @@ msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: strings.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr ""
msgstr "Γραμμή"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
@@ -8862,9 +8866,10 @@ msgid "Dark Red"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
msgid "Dark Violet"
msgstr ""
msgstr "Σκούρο βιολετί"
#: strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
@@ -10009,9 +10014,10 @@ msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Διαγώνιος προς τα κάτω"
#: strings.hrc:836
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
msgstr "Διαγώνιος προς τα πάνω"
#: strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
@@ -11872,9 +11878,10 @@ msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later wo
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης όλων των SmartArts. Η αποθήκευση στο Microsoft Office 2010 ή μεταγενέστερα θα απέφευγε αυτό το πρόβλημα."
#: strings.hrc:1234
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
msgstr "Επίπεδο εστίασης. Δεξιοπατήστε για να αλλάξετε το επίπεδο εστίασης ή πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο εστίασης."
#: strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
@@ -13807,14 +13814,16 @@ msgid "Tangut Components"
msgstr "Στοιχεία Tangut"
#: strings.hrc:1637
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
msgstr "Επέκταση Α ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK"
#: strings.hrc:1638
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr ""
msgstr "Επεκταμένα Α Μιανμάρ"
#: strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13832,9 +13841,10 @@ msgid "Soyombo"
msgstr ""
#: strings.hrc:1642
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
msgstr "Συμπλήρωμα κυριλικών"
#: strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"

View File

@@ -12161,154 +12161,184 @@ msgid "Frame / OLE"
msgstr "Πλαίσιο / OLE"
#: notebookbar_compact.ui:1880
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
msgstr "Γραμμή μενού"
#: notebookbar_compact.ui:2768
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "_Αρχείο"
#: notebookbar_compact.ui:2797
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο"
#: notebookbar_compact.ui:2873
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Επεξεργασία"
#: notebookbar_compact.ui:3338
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
msgstr "_Μορφή"
#: notebookbar_compact.ui:3660
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
msgstr "_Μενού"
#: notebookbar_compact.ui:3690
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Αρχή"
#: notebookbar_compact.ui:4093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "_Εισαγωγή"
#: notebookbar_compact.ui:4123
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#: notebookbar_compact.ui:4500
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
msgstr "Σελίδα"
#: notebookbar_compact.ui:4530
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
msgstr "Διάταξη σελίδας"
#: notebookbar_compact.ui:4869
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
msgstr "Α_ναφορές"
#: notebookbar_compact.ui:4899
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
msgstr "Παραπομπές"
#: notebookbar_compact.ui:5297
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
msgstr "Επι_θεώρηση"
#: notebookbar_compact.ui:5327
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
msgstr "Επιθεώρηση"
#: notebookbar_compact.ui:5762
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "Προολή"
#: notebookbar_compact.ui:5792
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή"
#: notebookbar_compact.ui:6448
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
msgstr "Πί_νακας"
#: notebookbar_compact.ui:6478
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Πίνακας"
#: notebookbar_compact.ui:7105
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
msgstr "ραφικό"
#: notebookbar_compact.ui:7136
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Εικόνα"
#: notebookbar_compact.ui:7611
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr ""
msgstr "Αναδίπλωση"
#: notebookbar_compact.ui:7762
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Σ_χέδιο"
#: notebookbar_compact.ui:7795
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
msgstr "Σ_χέδιο"
#: notebookbar_compact.ui:8117
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
msgstr "Αναδίπλωση"
#: notebookbar_compact.ui:8144
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
msgid "Align"
msgstr ""
msgstr "Στοίχιση"
#: notebookbar_compact.ui:8216
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Αντικείμενο"
#: notebookbar_compact.ui:8246
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Αντικείμενο"
#: notebookbar_compact.ui:8780
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
msgstr "_Εργαλεία"
#: notebookbar_compact.ui:8810
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "_Εργαλεία"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"