update translations for master/24.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie89030ffdc21fe71f753b07ea11bbf838e91417c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-12-07 21:34:56 +01:00
parent 5c0f8a2035
commit 193b35fe99
499 changed files with 13102 additions and 7052 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vec/>\n"
@@ -147,6 +147,42 @@ msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Sì"
#. rtdnJ
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
msgstr ""
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
msgstr ""
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
msgstr ""
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
msgstr ""
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
msgstr ""
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
msgstr ""
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
@@ -4245,32 +4281,38 @@ msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr ""
#. MtUCK
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202
msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton"
msgid "Show only modified preferences"
msgstr ""
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Nome prefarìo"
#. PiV9t
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Propietà"
#. g6RFE
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:278
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. BYBgx
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:294
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Vałor"
#. A9J9F
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/vec/>\n"
@@ -3387,6 +3387,12 @@ msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
#. qmeuC
#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
msgstr ""
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -29487,157 +29493,157 @@ msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets."
msgstr ""
#. zzQpA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:100
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:126
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
msgstr "Mètrega"
#. ZbcRD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:129
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:160
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always (from trusted locations)"
msgstr "_Senpre (da posti seguri)"
#. 3baZU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:145
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:176
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
msgstr "So _rechiesta"
#. AESok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
#. GDxLR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:181
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:231
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr "Ajorna cołegamenti durando el cargamento"
#. GGhDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:226
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:276
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr "Struca Invio par pasar a'l modo m_odìfega"
#. qVJpA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
msgstr ""
#. zzFGH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:296
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr "_Espandi formatasion"
#. 8fqgH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:304
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
msgstr ""
#. AzkVC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:266
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Espandi i _refarimenti a l'insarimento de cołone/righe nove"
#. yybGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:324
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
msgstr ""
#. 6oRpB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:341
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Zo"
#. tC8Do
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:292
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:342
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "Drita"
#. AAUJ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:293
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Su"
#. p9JAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:294
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:344
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "Sanca"
#. 2dTCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:348
msgctxt "extended_tip|alignlb"
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
msgstr ""
#. dnDdz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:359
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr "Struca Invio par _movarte so ła sełesion seguente"
#. UStnu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:323
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:373
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr "Pozisionar el refarimento de ceła co sełesion"
#. MJyaA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:381
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
msgstr ""
#. S2fGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:393
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "Mostra _avizo de sorascritura"
#. yDGPC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:401
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
msgstr ""
#. H477x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:413
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
msgstr ""
#. zW9SZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:378
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:428
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "E_vidensia ła sełesion inte ła intestasion de cołone/righe"
#. payBv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:386
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:436
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
msgstr ""
#. KGWyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:398
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:448
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr "Ajorna i refarimenti cuando che te ordeni l'intervało de cełe"
#. M9G8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:420
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:587
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr "Inpostasion de imision"