update translations mainly for pl (merged from 51)

Change-Id: I0f6688dddab0f9a1992d44df2fd91041d981e474
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 23:53:35 +02:00
parent b71e619f4c
commit 155bdb6451
109 changed files with 1519 additions and 2045 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464098528.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1459005099.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7210,22 +7210,24 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Na przykład: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"assignbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
msgstr "Dod_aj"
msgstr "Dodaj"
#: javastartparametersdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"editbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
msgstr "Edycja"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9410,13 +9412,14 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Używaj kursora do zaznaczania te_kstu w dokumentach tylko do odczytu"
#: optaccessibilitypage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Pozwól na an_imowane obrazy"
msgstr "Pozwól na animowaną _grafikę"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9590,22 +9593,24 @@ msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Włącz eksperymentalne funkcje (mogą być niestabilne)"
#: optadvancedpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Włącz nagrywanie makr (może być ograniczone)"
msgstr "Włącz nagrywanie makr (ograniczone)"
#: optadvancedpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"expertconfig\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Otwórz konfigurację eksperta"
msgstr "Konfiguracja eksperta"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -14210,13 +14215,14 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Obrót/skalowanie"
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"scale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling"
msgstr "Skalowanie"
msgstr "Sk_alowanie"
#: positionpage.ui
msgctxt ""