update translations for master/26.2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I69834d734655b6580c3b1a7b054bb616ca8cd0fd
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 08:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "URL-genkendelse"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
|
||||
msgid "DOI citation recognition"
|
||||
msgstr "Genkendelse af DOI-henvisning"
|
||||
msgstr "Genkendelse af DOI-citering"
|
||||
|
||||
#. JfySE
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:322
|
||||
@@ -1925,11 +1925,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
|
||||
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
|
||||
msgstr "URL'en <%1> kan ikke konverteres til en sti i filsystemet."
|
||||
|
||||
#. TtFRR
|
||||
#. UfHtD
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:358
|
||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2025 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Copyright © 2000–2025 LibreOffice-bidragsydere."
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2026 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Copyright © 2000–2026 LibreOffice-bidragsydere."
|
||||
|
||||
#. WCnhx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:359
|
||||
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Brug Indlejring af skrifttyper under Filer ▸ Egenskaber ▸ (faneblade
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
|
||||
msgstr "Konvertér en formel til en talværdi behøver du ikke at kopiere/indsætte; brug Data ▸ Beregn ▸ Formel til værdi."
|
||||
msgstr "For at konvertere en formel til en talværdi behøver du ikke at kopiere/indsætte; brug Data ▸ Beregn ▸ Formel til værdi."
|
||||
|
||||
#. rxKUR
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
|
||||
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og letanvendelig open source kontorpakke til
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:138
|
||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Bidrag"
|
||||
msgstr "Bidragsydere"
|
||||
|
||||
#. VkRAv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:154
|
||||
@@ -18633,7 +18633,7 @@ msgstr "Justerer afsnittet til venstre og højre sidemargener."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:198
|
||||
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
|
||||
msgid "_Expand single word"
|
||||
msgstr "Udvid enkeltord"
|
||||
msgstr "Udvid enkelt ord"
|
||||
|
||||
#. Wv3Ga
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:207
|
||||
@@ -18801,7 +18801,7 @@ msgstr "Indstil retning automatisk"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:526
|
||||
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|checkCB_AUTOTEXTDIRECTION"
|
||||
msgid "Automatically adjust the writing direction of the paragraph based on its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Justér automatisk skriveretningen for afsnittet ud fra indholdet."
|
||||
|
||||
#. pfaYp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:541
|
||||
@@ -20240,7 +20240,7 @@ msgstr "Drejningsvinkel"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349
|
||||
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
|
||||
msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees."
|
||||
msgstr "Drej hjulet for at indstille rotationsvinklen. Klik på hjulet for at sætte drejningsvinklen til det nærmeste multiplum af 15 grader."
|
||||
msgstr "Drej hjulet for at indstille drejningsvinklen. Klik på hjulet for at sætte drejningsvinklen til det nærmeste multiplum af 15 grader."
|
||||
|
||||
#. 6dzeK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372
|
||||
@@ -22556,13 +22556,13 @@ msgstr "Holder det aktuelle afsnit og det følgende afsnit sammen, når et skift
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:901
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
|
||||
msgid "Don’t split at _beginning of paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opdel ikke ved begyndelse af afsnit"
|
||||
|
||||
#. 9zEhF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:905
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
|
||||
msgid "Minimum number of lines in a paragraph before a page break."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mindste antal linjer i et afsnit før et sideskift."
|
||||
|
||||
#. zADSo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:915
|
||||
@@ -22574,13 +22574,13 @@ msgstr "Angiver det mindste antal linjer i et afsnit før et sideskift. Markér
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:926
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
|
||||
msgid "Don’t split at _end of paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opdel ikke ved slutningen af afsnit"
|
||||
|
||||
#. Gkmcb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:930
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
|
||||
msgid "Minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mindste antal linjer i et afsnit på den første side efter skiftet."
|
||||
|
||||
#. SmFT5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:940
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user