update translations for 5.2.0 rc4
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If338de1b28c0e26c2a9069a35de02bb21fe80d06
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1468706022.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469485221.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Data Bar..."
|
||||
msgstr "የዳታ ባር..."
|
||||
msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Data Bar..."
|
||||
msgstr "የዳታ ባር..."
|
||||
msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr "መደልደያ"
|
||||
msgstr "መመደቢያ"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fit Text in Textbox Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጽሁፍ በ ጽሁፍ ሳጥን ልክ መጠን"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8010,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellipse"
|
||||
msgstr "ኤሊፕስ"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3ዲ መመልከቻ"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9639,7 +9639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene (group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3ዲ መመልከቻ (ቡድን)"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10074,14 +10074,13 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "ቦታ"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Legacy Rectangles"
|
||||
msgstr "Legacy Rectangles"
|
||||
msgstr "አራት ማእዘን አካል"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13873,7 +13872,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellipse"
|
||||
msgstr "ኤሊፕስ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15898,7 +15897,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellipse"
|
||||
msgstr "ኤሊፕስ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15916,7 +15915,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse Pie"
|
||||
msgstr "Ellipse Pie"
|
||||
msgstr "ኤሊፕስ ፓይ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16476,7 +16475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Sentence case"
|
||||
msgstr "~በአረፍተ ነገር ጉዳይ"
|
||||
msgstr "በ ~አረፍተ ነገር ጉዳይ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16515,14 +16514,13 @@ msgid "~tOGGLE cASE"
|
||||
msgstr "~መቀያየሪያ ጉዳይ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
|
||||
msgstr "ጉዳይ ማዞሪያ (የአርእስት ጉዳይ ፡ በትንንሹ ፡ በአቢይ ፊደል መጻፊያ)"
|
||||
msgstr "ጉዳይ ማዞሪያ (የ አርእስት ጉዳይ: በ አቢይ ፊደል: በትንንሹ መጻፊያ:)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16531,7 +16529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cycle Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጉዳይ ማዞሪያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16696,14 +16694,13 @@ msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Save as Template..."
|
||||
msgstr "ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌትስ..."
|
||||
msgstr "ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17387,7 +17384,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Preview Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ቅድመ እይታ ንግግር"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17423,7 +17420,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Open Template..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~መክፈቻ ቴምፕሌት..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18602,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
||||
msgstr "Ellipse, ያልተሞላ"
|
||||
msgstr "ኤሊፕስ: ያልተሞላ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18647,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
||||
msgstr "Ellipse Pie, ያልተሞላ"
|
||||
msgstr "ኤሊፕስ ፓይ: ያልተሞላ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18692,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse Segment"
|
||||
msgstr "የ Ellipse ክፋይ"
|
||||
msgstr "የ ኤሊፕስ ክፋይ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18701,7 +18698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
|
||||
msgstr "የ Ellipse ክፋይ ያልተሞላ"
|
||||
msgstr "የ ኤሊፕስ ክፋይ ያልተሞላ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20870,7 +20867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align Bottom"
|
||||
msgstr "ከታች ማሰለፊያ"
|
||||
msgstr "ከ ታች ማሰለፊያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21428,7 +21425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Apply Document Classification"
|
||||
msgstr "የ ሰነድ መደልደያ መፈጸሚያ"
|
||||
msgstr "የ ሰነድ መመደቢያ መፈጸሚያ"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21446,7 +21443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3ዲ መመልከቻ"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21455,7 +21452,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene (group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3ዲ መመልከቻ (ቡድን)"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21878,7 +21875,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr "መደልደያ"
|
||||
msgstr "መመደቢያ"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21944,14 +21941,13 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "ምርጫዎች"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Legacy Rectangles"
|
||||
msgstr "Legacy Rectangles"
|
||||
msgstr "አራት ማእዘን አካል"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22680,7 +22676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Bottom Align on Section"
|
||||
msgstr "በክፍሉ ከታች ማሰለፊያ"
|
||||
msgstr "በ ክፍሉ ከ ታች በኩል ማሰለፊያ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23025,7 +23021,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
|
||||
@@ -29575,7 +29570,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr "መደልደያ"
|
||||
msgstr "መመደቢያ"
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user