update translations for master/25.8
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idc4579eddc641db5e817c38f8c65f033a31b44ed
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
|
||||
@@ -925,230 +925,218 @@ msgctxt "STR_TYPE_BAR"
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Barra"
|
||||
|
||||
#. RBJAH
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:162
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_HISTOGRAM"
|
||||
msgid "Histogram"
|
||||
msgstr "Histograma"
|
||||
|
||||
#. YAU4f
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:163
|
||||
msgctxt "STR_HISTOGRAM"
|
||||
msgid "Histogram Chart"
|
||||
msgstr "Gráfica d'histograma"
|
||||
|
||||
#. xUnpz
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:164
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:162
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Área"
|
||||
|
||||
#. bqxBm
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:165
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:163
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
|
||||
msgid "Pie"
|
||||
msgstr "Tarta"
|
||||
|
||||
#. KkcWA
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:166
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:164
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
|
||||
msgid "Of-Pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GGwEH
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:167
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:165
|
||||
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
|
||||
msgid "Exploded Pie Chart"
|
||||
msgstr "Gráfica de tarta espiezada"
|
||||
|
||||
#. fAPmA
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:168
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:166
|
||||
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
|
||||
msgid "Bar-of-pie Chart"
|
||||
msgstr "Gráfica de barra de tarta"
|
||||
|
||||
#. pSGGW
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:169
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
|
||||
msgid "Pie-of-pie Chart"
|
||||
msgstr "Gráfica de tarta de tarta"
|
||||
|
||||
#. gxFtf
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:170
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:168
|
||||
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
|
||||
msgid "Exploded Donut Chart"
|
||||
msgstr "Gráfica d'aniellu espiezada"
|
||||
|
||||
#. nsoQ2
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:171
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:169
|
||||
msgctxt "STR_DONUT"
|
||||
msgid "Donut"
|
||||
msgstr "Aniellu"
|
||||
|
||||
#. 7HjEG
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:172
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:170
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Llinia"
|
||||
|
||||
#. Miu8E
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:173
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:171
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_XY"
|
||||
msgid "XY (Scatter)"
|
||||
msgstr "XY (Dispersión)"
|
||||
|
||||
#. LBFRX
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:174
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:172
|
||||
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
|
||||
msgid "Points and Lines"
|
||||
msgstr "Puntos y llinies"
|
||||
|
||||
#. fjka7
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:175
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:173
|
||||
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
|
||||
msgid "Points Only"
|
||||
msgstr "Sólo puntos"
|
||||
|
||||
#. Sz53v
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:176
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:174
|
||||
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
|
||||
msgid "Lines Only"
|
||||
msgstr "Sólo llinies"
|
||||
|
||||
#. AAEA2
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:177
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "STR_LINES_3D"
|
||||
msgid "3D Lines"
|
||||
msgstr "Llinies 3D"
|
||||
|
||||
#. ABjEg
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:178
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:176
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
|
||||
msgid "Column and Line"
|
||||
msgstr "Columna y llinia"
|
||||
|
||||
#. nVKfC
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:179
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:177
|
||||
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
|
||||
msgid "Columns and Lines"
|
||||
msgstr "Llinies y columnes"
|
||||
|
||||
#. QkQSa
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:180
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:178
|
||||
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
|
||||
msgid "Stacked Columns and Lines"
|
||||
msgstr "Llinies y columnes amontonaes"
|
||||
|
||||
#. HGKEx
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:181
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:179
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_NET"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#. BKUc4
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:182
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:180
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Bolsa"
|
||||
|
||||
#. oG4gw
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:183
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:181
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_1"
|
||||
msgid "Stock Chart 1"
|
||||
msgstr "Diagrama de cursu 1"
|
||||
|
||||
#. pSzDo
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:184
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:182
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_2"
|
||||
msgid "Stock Chart 2"
|
||||
msgstr "Diagrama de cursu 2"
|
||||
|
||||
#. aEFDu
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:185
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:183
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_3"
|
||||
msgid "Stock Chart 3"
|
||||
msgstr "Diagrama de cursu 3"
|
||||
|
||||
#. jZqox
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:186
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:184
|
||||
msgctxt "STR_STOCK_4"
|
||||
msgid "Stock Chart 4"
|
||||
msgstr "Diagrama de cursu 4"
|
||||
|
||||
#. DNBgg
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:187
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:185
|
||||
msgctxt "STR_NORMAL"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. EfGVL
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:188
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:186
|
||||
msgctxt "STR_STACKED"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Amontonao"
|
||||
|
||||
#. wqtzw
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:189
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:187
|
||||
msgctxt "STR_PERCENT"
|
||||
msgid "Percent Stacked"
|
||||
msgstr "Porcentaxe apiláu"
|
||||
|
||||
#. 52UGB
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:190
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_DEEP"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "Fondu"
|
||||
|
||||
#. dxfuQ
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:191
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "STR_FILLED"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Llenáu"
|
||||
|
||||
#. rC5nu
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:192
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:190
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
|
||||
msgid "Bubble"
|
||||
msgstr "Burbuxa"
|
||||
|
||||
#. N9tXx
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:193
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:191
|
||||
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
|
||||
msgid "Bubble Chart"
|
||||
msgstr "Gráficu de Burbuxa"
|
||||
|
||||
#. AjPsf
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:195
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:193
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
|
||||
msgid "Numbers are required. Check your input."
|
||||
msgstr "Necesítense númberos. Revisa los tos datos."
|
||||
|
||||
#. ofh4V
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:196
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:194
|
||||
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
|
||||
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
|
||||
msgstr "L'intervalu mayor necesita un númberu positivu. Revisa los tos datos."
|
||||
|
||||
#. EBJjR
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:197
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:195
|
||||
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
|
||||
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
|
||||
msgstr "La escala logarítmica necesita númberos positivos. Revisa los tos datos."
|
||||
|
||||
#. K8BCB
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:198
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:196
|
||||
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
|
||||
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
|
||||
msgstr "El mínimu tien que ser menor que'l máximu. Revisa los tos datos."
|
||||
|
||||
#. oBR4x
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:199
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:197
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
|
||||
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
|
||||
msgstr "L'intervalu mayor tien de ser mayor que'l intervalu menor. Revisa los datos."
|
||||
|
||||
#. ZvDEh
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:200
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:198
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
|
||||
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
|
||||
msgstr "Los intervalos mayor y menor tienen de ser mayores o iguales que la resolución. Revisa los datos."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user