update translations for master/25.8

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idc4579eddc641db5e817c38f8c65f033a31b44ed
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-07-04 14:48:19 +02:00
parent 711561bb91
commit 03101f7826
1196 changed files with 97444 additions and 88248 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
@@ -925,230 +925,218 @@ msgctxt "STR_TYPE_BAR"
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#. RBJAH
#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_TYPE_HISTOGRAM"
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
#. YAU4f
#: chart2/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_HISTOGRAM"
msgid "Histogram Chart"
msgstr "Gráfica d'histograma"
#. xUnpz
#: chart2/inc/strings.hrc:164
#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Área"
#. bqxBm
#: chart2/inc/strings.hrc:165
#: chart2/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
msgstr "Tarta"
#. KkcWA
#: chart2/inc/strings.hrc:166
#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Of-Pie"
msgstr ""
#. GGwEH
#: chart2/inc/strings.hrc:167
#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Gráfica de tarta espiezada"
#. fAPmA
#: chart2/inc/strings.hrc:168
#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
msgid "Bar-of-pie Chart"
msgstr "Gráfica de barra de tarta"
#. pSGGW
#: chart2/inc/strings.hrc:169
#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
msgid "Pie-of-pie Chart"
msgstr "Gráfica de tarta de tarta"
#. gxFtf
#: chart2/inc/strings.hrc:170
#: chart2/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Gráfica d'aniellu espiezada"
#. nsoQ2
#: chart2/inc/strings.hrc:171
#: chart2/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "Aniellu"
#. 7HjEG
#: chart2/inc/strings.hrc:172
#: chart2/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
#. Miu8E
#: chart2/inc/strings.hrc:173
#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Dispersión)"
#. LBFRX
#: chart2/inc/strings.hrc:174
#: chart2/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr "Puntos y llinies"
#. fjka7
#: chart2/inc/strings.hrc:175
#: chart2/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr "Sólo puntos"
#. Sz53v
#: chart2/inc/strings.hrc:176
#: chart2/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "Sólo llinies"
#. AAEA2
#: chart2/inc/strings.hrc:177
#: chart2/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "Llinies 3D"
#. ABjEg
#: chart2/inc/strings.hrc:178
#: chart2/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr "Columna y llinia"
#. nVKfC
#: chart2/inc/strings.hrc:179
#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Llinies y columnes"
#. QkQSa
#: chart2/inc/strings.hrc:180
#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Llinies y columnes amontonaes"
#. HGKEx
#: chart2/inc/strings.hrc:181
#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "Rede"
#. BKUc4
#: chart2/inc/strings.hrc:182
#: chart2/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "Bolsa"
#. oG4gw
#: chart2/inc/strings.hrc:183
#: chart2/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Diagrama de cursu 1"
#. pSzDo
#: chart2/inc/strings.hrc:184
#: chart2/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Diagrama de cursu 2"
#. aEFDu
#: chart2/inc/strings.hrc:185
#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Diagrama de cursu 3"
#. jZqox
#: chart2/inc/strings.hrc:186
#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Diagrama de cursu 4"
#. DNBgg
#: chart2/inc/strings.hrc:187
#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. EfGVL
#: chart2/inc/strings.hrc:188
#: chart2/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Amontonao"
#. wqtzw
#: chart2/inc/strings.hrc:189
#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Porcentaxe apiláu"
#. 52UGB
#: chart2/inc/strings.hrc:190
#: chart2/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr "Fondu"
#. dxfuQ
#: chart2/inc/strings.hrc:191
#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Llenáu"
#. rC5nu
#: chart2/inc/strings.hrc:192
#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuxa"
#. N9tXx
#: chart2/inc/strings.hrc:193
#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Gráficu de Burbuxa"
#. AjPsf
#: chart2/inc/strings.hrc:195
#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Necesítense númberos. Revisa los tos datos."
#. ofh4V
#: chart2/inc/strings.hrc:196
#: chart2/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "L'intervalu mayor necesita un númberu positivu. Revisa los tos datos."
#. EBJjR
#: chart2/inc/strings.hrc:197
#: chart2/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "La escala logarítmica necesita númberos positivos. Revisa los tos datos."
#. K8BCB
#: chart2/inc/strings.hrc:198
#: chart2/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "El mínimu tien que ser menor que'l máximu. Revisa los tos datos."
#. oBR4x
#: chart2/inc/strings.hrc:199
#: chart2/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "L'intervalu mayor tien de ser mayor que'l intervalu menor. Revisa los datos."
#. ZvDEh
#: chart2/inc/strings.hrc:200
#: chart2/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Los intervalos mayor y menor tienen de ser mayores o iguales que la resolución. Revisa los datos."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:497
msgctxt "REG_CALCFORMULA"
msgid "Formulas"
msgstr ""
msgstr "Fórmules"
#. HdjMR
#: cui/inc/strings.hrc:498
@@ -3136,10 +3136,10 @@ msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Check if document contains new lines to create space."
msgstr ""
#. GTA6t
#. kyWAf
#: cui/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
msgid "Check if document contains repeated spaces."
msgstr ""
#. EckGQ
@@ -6107,259 +6107,259 @@ msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue colo
msgstr ""
#. JxCuR
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52
msgctxt "appearance|iconsdropdown"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. DfwN2
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53
msgctxt "appearance|iconsdropdown"
msgid "Sifr"
msgstr ""
#. jFKXF
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:54
msgctxt "appearance|iconsdropdown"
msgid "Breeze"
msgstr ""
#. rWGeS
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:58
msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown"
msgid "Select an icon theme for the application."
msgstr ""
#. gVHsk
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:73
msgctxt "optappearancepage|moreicons"
msgid "Add more icons."
msgstr ""
#. TqMqa
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:79
msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons"
msgid "Click to select and download more icons from the extensions website."
msgstr ""
#. tZXay
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:110
msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl"
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. G5wjW
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:122
msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#. vF72C
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:134
msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#. VjoC3
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. b8XaE
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
msgid "Small"
msgstr ""
#. 5AAVT
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
msgid "Large"
msgstr ""
#. KL7sL
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:149
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
#. p4BNc
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:153
msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown"
msgid "Select the icon theme for the toolbar."
msgstr ""
#. 7RiP6
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. EaHrh
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
msgid "Small"
msgstr ""
#. SYum4
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:169
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
msgid "Large"
msgstr ""
#. sJQEs
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:173
msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown"
msgid "Select the icon theme for the sidebar."
msgstr ""
#. tA9cy
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. tEGQM
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
msgid "Small"
msgstr ""
#. HLtFq
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:189
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
msgid "Large"
msgstr ""
#. nQHVK
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:193
msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown"
msgid "Select the icon theme for the notebookbar."
msgstr ""
#. E3N66
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:215
msgctxt "appearance|iconslbl"
msgid "Icons"
msgstr ""
#. UCRAp
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:221
msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl"
msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces."
msgstr ""
#. Pz3E5
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:261
msgctxt "appearance|extended_tip|scheme"
msgid "Select an available theme scheme in the list."
msgstr ""
#. jrAtV
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:276
msgctxt "optappearancepage|morethemes"
msgid "Add more themes."
msgstr ""
#. EXZsd
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:281
msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn"
msgid "Click to select and download more themes from the extensions website."
msgstr ""
#. bdgeU
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:300
msgctxt "appearance|enableapptheming"
msgid "Enable application theming"
msgstr ""
#. Fgaeo
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:307
msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming"
msgid "Check to enable application theming with extension themes."
msgstr ""
#. fpq9w
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:319
msgctxt "appearance|enableapptheming"
msgid "Use white document background"
msgstr ""
#. hCZB6
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:326 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:345
msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground"
msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors."
msgstr ""
#. XA2s5
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:338
msgctxt "appearance|enableapptheming"
msgid "Use bitmap for application background"
msgstr ""
#. xZ2Xd
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:369
msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown"
msgid "Select bitmap for application background from the dropdown."
msgstr ""
#. TYnoF
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:387
msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown"
msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown."
msgstr ""
#. ug8w2
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:410
msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb"
msgid "%PRODUCTNAME Themes"
msgstr "Temes del %PRODUCTNAME"
#. GN7JX
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:445
msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist"
msgid "Items"
msgstr ""
#. e5H4X
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:446
msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown"
msgid "Select the item to color customize."
msgstr ""
#. d8LCP
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:469
msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn"
msgid "Color"
msgstr ""
#. V8trs
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:470
msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn"
msgid "Select the color for the selected item."
msgstr ""
#. hoon3
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:481
msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn"
msgid "Show in Document"
msgstr "Amosar nel documentu"
#. KbNwq
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:489
msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn"
msgid "Immediately display the color choice in the document."
msgstr ""
#. EGpFz
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:501
msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn"
msgid "Reset All"
msgstr "Reafitar ensembre"
#. gcjCG
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:519
msgctxt "appearancetabpage|customizationslb"
msgid "Customizations"
msgstr "Personalizaciones"
@@ -7355,235 +7355,235 @@ msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#. XqDTh
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
msgstr ""
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:429
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
#. CrtKB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:461
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Enantes:"
#. VhHma
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:475
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Dempués:"
#. da9tS
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text to display after the numbering."
msgstr ""
#. u9Bhq
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:510
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text to display before the numbering."
msgstr ""
#. GAS5v
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr "Separtador"
#. KjiTB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:569
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Anchor:"
#. AjgW8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Altor:"
#. HZHRK
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
msgstr ""
#. twiWp
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
msgstr " Pon l'altor de la viñeta. "
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr "100"
#. QArnY
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
msgstr ""
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:675
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr "Tam. _rel.:"
#. e8iVB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Caltener la proporción"
#. BWSkb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711
msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Caltener la proporción"
#. vMVvc
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:712
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr "Caltién les proporciones cuando camudes el tamañu del oxetu esbilláu."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:777
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:809
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Sangráu:"
#. mW5ef
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:823
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr "Anchor:"
#. FUUP2
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0.00"
msgstr "0,00"
#. nCTvW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:844
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
msgstr ""
#. 3P2DN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:858
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0.00"
msgstr "0,00"
#. EEFpF
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid " Enter or select the width of the list element. "
msgstr ""
#. CRdNb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:874
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:875
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Relati_vu"
#. iq9vz
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
msgstr ""
#. zC5eX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:906
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:907
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
msgid "Align bullet on the center of the list element."
msgstr ""
#. sdBx9
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:924
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:925
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Align bullet on the left of the list element."
msgstr ""
#. TFMgS
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:943
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
msgid "Align bullet on the right of the list element."
msgstr ""
#. FhAfv
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:962
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr "Alliniación:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:980
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#. MSmfX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#. WdtHx
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
msgstr ""
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1029
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr "Esbilla"
#. FfWoQ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1036
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1037
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Applies the modification to the selection."
msgstr ""
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1047
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1048
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. vr8Gu
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1054
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1055
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
msgstr ""
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1071
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr "Ámbitu"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1133
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1134
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
@@ -11844,10 +11844,9 @@ msgstr ""
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
msgstr "_URL:"
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
@@ -11884,7 +11883,7 @@ msgstr "_Nome:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Escriba un nome pal hiperenllaz."
msgstr "Escribi un nome pal hiperenllaz."
#. QPMun
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:182
@@ -23382,12 +23381,6 @@ msgctxt "uipickerdialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#. vzu4E
#: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:173
msgctxt "uipickerdialog|extended_tip|UIPickerDialog"
msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
msgstr ""
#. U8SaL
#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27
msgctxt "UITabPage|radiobutton1"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
@@ -78219,13 +78219,13 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr ""
#. BSNLd
#. R2T3G
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
"par_id141561818361892\n"
"help.text"
msgid "<emph>Polar</emph>"
msgid "<emph>Inverse</emph>"
msgstr ""
#. 9DG5B
@@ -78237,13 +78237,13 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr ""
#. eztCR
#. 7DMHG
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
"par_id181561818387534\n"
"help.text"
msgid "<emph>Inverse</emph>"
msgid "<emph>Polar</emph>"
msgstr ""
#. dMpg5

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Create AutoAbstract</menuitem>"
msgstr ""
#. tCEGq
#. Dyyn4
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Send - AutoAbstract to Presentation</menuitem>>"
msgid "Choose <menuitem>File - Send - AutoAbstract to Presentation</menuitem>"
msgstr ""
#. RLtoa

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%"
msgstr ""
msgstr "Diapositiva actual (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%"
#. 78Dnj
#: PresenterScreen.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-20 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
@@ -31463,24 +31463,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change and select the next one"
msgstr ""
#. ezFez
#. DgGad
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate and Move to Next"
msgid "Reject but Track and Move to Next"
msgstr ""
#. NmvTm
#. GWX8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChangeToNext\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate Track Change and select the next one"
msgid "Reject tracked change but keep it and select the next one"
msgstr ""
#. 4EvCQ
@@ -31513,34 +31513,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
#. KVYrC
#. mgLPw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All"
msgstr "Restituyir ensembre"
msgid "Reject but Track All"
msgstr ""
#. QkP7E
#. 63qBR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All Tracked Changes"
msgstr ""
#. SRvKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateAllTrackedChanges\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All Changes"
msgid "Reject all tracked changes but keep them"
msgstr ""
#. 9iqGn
@@ -31624,34 +31614,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
#. 6w9UB
#. Kvbnc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate"
msgstr "Restituyir"
msgid "Reject but Track"
msgstr ""
#. RgBxU
#. n8FxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChange\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate Track Change"
msgstr ""
#. rTFtt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ReinstateTrackedChange\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate Change"
msgid "Reject tracked change but keep it"
msgstr ""
#. kja8B

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
@@ -33734,319 +33734,319 @@ msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
#. Cc5DR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:298
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:299
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries"
msgid "Select the main color for the sparklines."
msgstr "Esbilla'l color principal de les minigráfiques."
#. wBmc6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:309
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:310
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative"
msgid "Negative points:"
msgstr "Puntos negativos:"
#. Dqcpc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:321
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative"
msgid "Check and select the color for negative points."
msgstr ""
#. E2CzF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:345
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:347
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative"
msgid "Select the color for the negative points."
msgstr "Esbilla'l color de los puntos negativos."
#. ySwZA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:356
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:358
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High"
msgid "High points:"
msgstr ""
#. qqwL4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:367
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:369
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh"
msgid "Check and select the color for high points."
msgstr ""
#. xRya6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:392
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:395
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh"
msgid "Select the color for the high point."
msgstr ""
#. DJKw7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:403
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:406
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low"
msgid "Low points:"
msgstr ""
#. 52nar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:414
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:417
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow"
msgid "Check and select the color for low points."
msgstr ""
#. 44giA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:439
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:443
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow"
msgid "Select the color for the low point."
msgstr ""
#. q5qaV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:450
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:454
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
#. oAqSy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:461
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:465
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker"
msgid "Check and select the color for data points (line type only)."
msgstr ""
#. EzkVJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:486
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:491
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker"
msgid "Select the color for the data points markers."
msgstr ""
#. 4yLTi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:497
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:502
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First"
msgid "First point:"
msgstr ""
#. bXysM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:508
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:513
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst"
msgid "Check and select the color for first point."
msgstr ""
#. Cy7AH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:533
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:539
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst"
msgid "Select the color for the first point."
msgstr "Esbilla'l color del primer puntu."
#. EYEEJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:544
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:550
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last"
msgid "Last point:"
msgstr ""
#. MAiGM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:555
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:561
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast"
msgid "Check and select the color for last point."
msgstr ""
#. Cv5Gu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:580
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:587
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast"
msgid "Select the color for the last point."
msgstr "Esbilla'l color del puntu caberu."
#. mP9Uy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:595
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:602
msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#. NX5Li
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:636
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
msgid "Line thickness:"
msgstr "Grosor de llinia:"
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:644
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:651
msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth"
msgid "1,00"
msgstr ""
#. fVkAN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:654
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:661
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth"
msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button."
msgstr "Pon el valor de grosor de la llinia manualmente o usa'l botón xiratoriu."
#. 4ciyB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:667
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:674
msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs"
msgid "Display empty cells as:"
msgstr "Amosar les caxelles baleres como:"
#. K3oCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:682
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:689
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap"
msgid "Gap"
msgstr ""
#. fzBds
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:683
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:690
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero"
msgid "Zero"
msgstr ""
#. tGCDf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:684
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:691
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span"
msgid "Span"
msgstr "Travesar"
#. CNBqQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:695
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells"
msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value."
msgstr ""
#. fkB5s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:699
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:706
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden"
msgid "Display hidden"
msgstr "Amosar les anubríes"
#. 4QTnR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:707
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:714
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden"
msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored."
msgstr ""
#. gxx8E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:719
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:726
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Mandrecha a manzorga"
#. scFcD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:727
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL"
msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order."
msgstr ""
#. GJfmJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:743
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:750
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line"
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
#. 2ZDbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:744
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:751
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
#. UirXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:745
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:752
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked"
msgid "Stacked"
msgstr ""
#. r2tBF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:749
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:756
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType"
msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values."
msgstr ""
#. zmCsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:769
msgctxt "SparklineDialog|label_Type"
msgid "Type:"
msgstr "Triba:"
#. o8rnM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:778
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:785
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
#. uQaJH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:811
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual"
msgid "Individual"
msgstr ""
#. BCX7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:812
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:819
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group"
msgid "Group"
msgstr ""
#. SubB5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:813
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:820
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. iGT9S
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:817
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:824
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType"
msgid "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group."
msgstr ""
#. EWGyZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:836
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:843
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis"
msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis."
msgstr ""
#. T8Arr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:851
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:858
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual"
msgid "Individual"
msgstr ""
#. DDfCP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:852
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:859
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group"
msgid "Group"
msgstr ""
#. C2Huq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:853
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:860
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. 6TF9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:857
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:864
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType"
msgid "Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group."
msgstr ""
#. LwjfH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:876
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:883
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis"
msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis."
msgstr ""
#. kiBE8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:890
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:897
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
msgid "Vertical maximum:"
msgstr ""
#. MEvJy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:905
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:912
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum"
msgid "Vertical minimum:"
msgstr ""
#. EMPn4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:924
msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX"
msgid "Display X axis"
msgstr "Amosar la exa X"
#. ubKiy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:926
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:933
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix"
msgid "Check to show the X axis for sparklines."
msgstr ""
#. uAAF6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:942
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:949
msgctxt "SparklineDialog|label_Axes"
msgid "Axes"
msgstr "Exes"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Guetar una orde"
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr ""
msgstr "Amestar _propiedá"
#. 85KDm
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:23

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:452
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gronings"
msgstr ""
msgstr "Groningués"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8

File diff suppressed because it is too large Load Diff