update translations for 7-2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I76dedce86c4402c3a3cbb4ad01c3cfaba8732f43
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556827645.000000\n"
|
||||
|
||||
#. v3oJv
|
||||
@@ -10421,55 +10421,55 @@ msgid "Assign Styles"
|
||||
msgstr "Tilldela mallar"
|
||||
|
||||
#. JVyGG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:196
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
|
||||
msgid "Promote level"
|
||||
msgstr "Flytta nivå högre"
|
||||
|
||||
#. szu9U
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:200
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:201
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vänster"
|
||||
|
||||
#. KurCF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:201
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left"
|
||||
msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy."
|
||||
msgstr "Flyttar upp den markerade styckeformatmallen en nivå i förteckningshierarkin."
|
||||
|
||||
#. ScVY5
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:216
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:217
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
|
||||
msgid "Demote level"
|
||||
msgstr "Flytta nivån lägre"
|
||||
|
||||
#. 6aqvE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:220
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:221
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Höger"
|
||||
|
||||
#. vmpZc
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:221
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:222
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right"
|
||||
msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy."
|
||||
msgstr "Flyttar ned den markerade styckeformatmallen en nivå i förteckningshierarkin."
|
||||
|
||||
#. tF4xa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:267
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:268
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
#. 3MYjK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:457
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:458
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Formatmallar"
|
||||
|
||||
#. sr78E
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:482
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:483
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
|
||||
msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
|
||||
msgstr "Skapar förteckningsposter baserade på specifika styckeformatmallar."
|
||||
@@ -15879,301 +15879,301 @@ msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gULKP
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:49
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:73
|
||||
msgctxt "frmtypepage|widthft"
|
||||
msgid "_Width"
|
||||
msgstr "_Bredd"
|
||||
|
||||
#. FApNw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:63
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87
|
||||
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
|
||||
msgid "_Width (at least)"
|
||||
msgstr "_Bredd (minst)"
|
||||
|
||||
#. up2BK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:89
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
|
||||
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 77XjV
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125
|
||||
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
|
||||
msgid "Relat_ive to"
|
||||
msgstr "Relativ"
|
||||
|
||||
#. H3kKU
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
|
||||
msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
|
||||
msgstr "Beräknar det markerade objektets bredd som en procentandel av bredden på sidans textområde."
|
||||
|
||||
#. CDRCF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:150
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
|
||||
msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
|
||||
msgstr "Bestämmer vad 100% bredd innebär: antingen textytan (exklusive marginaler) eller hela sidan (inklusive marginaler)."
|
||||
|
||||
#. LVvrB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:136
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161
|
||||
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
|
||||
msgid "AutoSize"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#. br57s
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:145
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
|
||||
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
|
||||
msgstr "Justerar höjden eller bredden på ramen automatiskt så den anpassas efter raminnehållet. Du kan om du vill ange en minsta bredd eller höjd för ramen."
|
||||
|
||||
#. TNaFa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:165
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:190
|
||||
msgctxt "frmtypepage|heightft"
|
||||
msgid "H_eight"
|
||||
msgstr "Höj_d"
|
||||
|
||||
#. Rvr7b
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:179
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:204
|
||||
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
|
||||
msgid "H_eight (at least)"
|
||||
msgstr "Höj_d (minst)"
|
||||
|
||||
#. nAbJb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:205
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:231
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
|
||||
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uN2DT
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:216
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:242
|
||||
msgctxt "frmtypepage|relheight"
|
||||
msgid "Re_lative to"
|
||||
msgstr "Relativ"
|
||||
|
||||
#. 6BmoJ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:225
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
|
||||
msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
|
||||
msgstr "Beräknar det markerade objektets höjd som en procentandel av höjden på sidans textområde."
|
||||
|
||||
#. rgwPm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:241
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:267
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
|
||||
msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
|
||||
msgstr "Bestämmer vad 100% höjd innebär: antingen textytan (exklusive marginaler) eller hela sidan (inklusive marginaler)."
|
||||
|
||||
#. U2yc9
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:252
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278
|
||||
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
|
||||
msgid "AutoSize"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#. X7XFK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:261
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
|
||||
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
|
||||
msgstr "Justerar höjden eller bredden på ramen automatiskt så den anpassas efter raminnehållet. Du kan om du vill ange en minsta bredd eller höjd för ramen."
|
||||
|
||||
#. htCBL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:273
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
|
||||
msgctxt "frmtypepage|ratio"
|
||||
msgid "_Keep ratio"
|
||||
msgstr "Anpassa proportionellt"
|
||||
|
||||
#. RGWEJ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:281
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
|
||||
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rMhep
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:293
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319
|
||||
msgctxt "frmtypepage|origsize"
|
||||
msgid "_Original Size"
|
||||
msgstr "_Originalstorlek"
|
||||
|
||||
#. 4ZHrz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:301
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
|
||||
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
|
||||
msgstr "Återställer storleksinställningarna för det markerade objektet till ursprungsvärdena."
|
||||
|
||||
#. Z2CJB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343
|
||||
msgctxt "frmtypepage|label2"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
#. EwYPL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:348
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374
|
||||
msgctxt "frmtypepage|topage"
|
||||
msgid "To _page"
|
||||
msgstr "Vid sidan"
|
||||
|
||||
#. bnxYw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:357
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
|
||||
msgid "Anchors the selection to the current page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MMqAf
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:368
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394
|
||||
msgctxt "frmtypepage|topara"
|
||||
msgid "To paragrap_h"
|
||||
msgstr "Vid stycket"
|
||||
|
||||
#. zuY6M
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:377
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
|
||||
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yX6rK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:388
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414
|
||||
msgctxt "frmtypepage|tochar"
|
||||
msgid "To cha_racter"
|
||||
msgstr "Vid tecken"
|
||||
|
||||
#. CKgCn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:397
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
|
||||
msgid "Anchors the selection to a character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C9xQY
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:408
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434
|
||||
msgctxt "frmtypepage|aschar"
|
||||
msgid "_As character"
|
||||
msgstr "Som tecken"
|
||||
|
||||
#. idwGi
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:417
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
|
||||
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TGg8f
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:428
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454
|
||||
msgctxt "frmtypepage|toframe"
|
||||
msgid "To _frame"
|
||||
msgstr "Vid ram"
|
||||
|
||||
#. 3DgCP
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:447
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473
|
||||
msgctxt "frmtypepage|label1"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Förankra"
|
||||
|
||||
#. d4jxE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:476
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
|
||||
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7RCJH
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:513
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
|
||||
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
|
||||
msgid "Hori_zontal"
|
||||
msgstr "Horisontellt"
|
||||
|
||||
#. ytvmN
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:527
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:553
|
||||
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
|
||||
msgid "b_y"
|
||||
msgstr "med"
|
||||
|
||||
#. EEXr7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:541
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567
|
||||
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "med"
|
||||
|
||||
#. NW7Se
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:555
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581
|
||||
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
|
||||
msgid "_to"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
#. jg9kn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:574
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ATVDy
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:589
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
|
||||
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mzkkm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:604
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
|
||||
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jATQG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:617
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
|
||||
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikalt"
|
||||
|
||||
#. mcsH8
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:633
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
|
||||
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BcA3U
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:651
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nJyJE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692
|
||||
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
|
||||
msgid "t_o"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
#. Aw5J8
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:680
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
|
||||
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WwDCp
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:691
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719
|
||||
msgctxt "frmtypepage|mirror"
|
||||
msgid "_Mirror on even pages"
|
||||
msgstr "Spegelvänd på jämna sidor"
|
||||
|
||||
#. Nftff
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:700
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
|
||||
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PFJMP
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:712
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740
|
||||
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
|
||||
msgid "Keep inside text boundaries"
|
||||
msgstr "Håll inom textgränserna"
|
||||
|
||||
#. 55hUf
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
|
||||
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cAiUp
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:737
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765
|
||||
msgctxt "frmtypepage|label11"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Placering"
|
||||
|
||||
#. DHEeZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:751
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779
|
||||
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
|
||||
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user