update translations for 7-2/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I76dedce86c4402c3a3cbb4ad01c3cfaba8732f43
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-08-30 16:56:35 +02:00
parent 2ec580d39a
commit 02e3dd80f5
810 changed files with 26100 additions and 25567 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bn_IN/>\n"
"Language: bn-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022645.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
msgstr "সূত্র থেকে মান "
msgstr "সূত্র থেকে মান"
#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
@@ -4741,14 +4741,13 @@ msgstr ""
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি"
#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
@@ -4772,14 +4771,13 @@ msgstr ""
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি"
#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
@@ -4803,14 +4801,13 @@ msgstr ""
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি"
#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
@@ -6730,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "লেখচিত্র ডাটার জন্য ক্যাপশনের ধরন "
msgstr "লেখচিত্র ডাটার জন্য ক্যাপশনের ধরন"
#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
@@ -8182,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SlideTransition"
msgstr "স্লাইড পরিবর্তন "
msgstr "স্লাইড পরিবর্তন"
#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9816,7 +9813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "সংযোগকারী- তীর যুক্ত "
msgstr "সংযোগকারী তীর-যুক্ত"
#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9936,7 +9933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "সরল সংযোগকারী- শুরুতে বৃত্ত "
msgstr "সরল সংযোগকারী- শুরুতে বৃত্ত"
#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10762,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "সারি সমানভাবে ছড়ানো"
msgstr "পংক্তি সমানভাবে ছড়ানো "
#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -14113,7 +14110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 1"
msgstr "S Curve 1"
msgstr "S বক্ররেখা 1"
#. fujja
#: Effects.xcu
@@ -14123,7 +14120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 2"
msgstr "S Curve 2"
msgstr "S বক্ররেখা 2"
#. MFEpa
#: Effects.xcu
@@ -14963,7 +14960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "নিম্ন-ডান থেকে অনুভূমিকভাবে "
msgstr "নিম্ন-ডান থেকে অনুভূমিকভাবে"
#. 5ojSW
#: Effects.xcu
@@ -15399,14 +15396,13 @@ msgstr "আইরিশ"
#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
msgstr "রচডে"
#. t4ZfE
#: Effects.xcu
@@ -16454,7 +16450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "ফন্টওয়ার্ক প্রান্তিককরণ "
msgstr "ফন্ট সারিবদ্ধকরণ"
#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
@@ -16753,7 +16749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
msgstr "বৃত্ত পাই "
msgstr "বৃত্ত পাই"
#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
@@ -19135,14 +19131,13 @@ msgstr "রেখার শেষভাগে তীর"
#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
msgstr "লাইন- তীর যুক্ত "
msgstr "তীর যুক্ত লাইন"
#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
@@ -20627,7 +20622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Color"
msgstr "ভরাটের রঙ "
msgstr "ভরাটের রঙ"
#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
@@ -20780,7 +20775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রার ক্ষেত্র "
msgstr "মুদ্রার স্থান"
#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
@@ -21001,7 +20996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color"
msgstr "প্রেক্ষাপটের রঙ "
msgstr "পেছনের রঙ"
#. ARiD2
#: GenericCommands.xcu
@@ -22349,7 +22344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr "পিভট পয়েন্ট Y এর ঘূর্ণন "
msgstr "পিভট পয়েন্ট Y এর ঘূর্ণন"
#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22589,7 +22584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "ম্যাক্রো বিঘ্নকরণ "
msgstr "ম্যাক্রো চলায় বাধা"
#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -22830,7 +22825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
msgstr "বৃত্ত পাই "
msgstr "বৃত্ত পাই"
#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
@@ -22993,7 +22988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
msgstr "রঙের বার (~C) "
msgstr "রঙের পটি"
#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24860,7 +24855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রার ক্ষেত্র "
msgstr "মুদ্রার স্থান"
#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
@@ -25370,7 +25365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data source as Table"
msgstr "ডাটা উৎস সারণি হিসবে "
msgstr "তালিকা হিসবে তথ্যসূত্র"
#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
@@ -28282,7 +28277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Cursor"
msgstr "সূত্রের কার্সার "
msgstr "সূত্রের কার্সার"
#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
@@ -28927,14 +28922,13 @@ msgstr "নিম্ন হতে সংকোচন"
#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
msgstr "প্রেক্ষাপটের রঙ "
msgstr "পেছনের রঙ"
#. u6JdE
#: ReportCommands.xcu
@@ -30896,7 +30890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "কলাম বিভাজক সন্নিবেশ "
msgstr "কলাম বিভাজক ঢোকান"
#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
@@ -30999,7 +30993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "স্বনির্ধারিত সারি বিভাজক সন্নিবেশ "
msgstr "স্ব-নির্ধারিত পংক্তি বিভাজক ঢোকান"
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34581,7 +34575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "লেখার সীমানা (~x) "
msgstr "লেখার সীমানা"
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu