490 lines
17 KiB
Plaintext
490 lines
17 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/00
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1487782461.000000\n"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To access this function..."
|
||
msgstr "Bu işleve erişme..."
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"hd_id3156023\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"wie\">Bu işleve erişme... </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150791\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Görünüm - Çizelge Veri Tablosu</emph> menüsünü seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3154686\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On Formatting bar, click"
|
||
msgstr "Biçimlendirme çubuğunda, tıkla"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153728\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3154942\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chart Data"
|
||
msgstr "Çizelge Verisi"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153160\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"efgttl\"><emph>Ekle - Başlık </emph>seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3149121\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Göstergeler </emph>menüsünü seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3155444\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Açıklama - Konum</emph> sekme sayfasını seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3156385\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels </emph>(Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Veri Etiketleri </emph>menüsünü seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3147341\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Nesne Özellikleri - Veri Noktası/Veri Serileri - Veri Etiketleri</emph> sekmesini seçin (veri serileri ve veri noktası için) (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3149565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"efgaug\"><emph>Ekle - Eksenler </emph>seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Izgaralar </emph>menüsünü seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3145789\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On Formatting bar, click"
|
||
msgstr "Biçimlendirme çubuğunda, tıkla"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150307\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Yatay Kılavuz Çizgileri Açık/Kapalı</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3155378\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal Grids"
|
||
msgstr "Yatay Izgaralar"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3145384\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153067\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Vertical Grids"
|
||
msgstr "Dikey Izgaralar"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3148869\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"efgsta\"><emph>Ekle - X Hata Çubukları </emph> veya <emph>Ekle - Y Hata Çubukları </emph>nı seçin (Çizelgeler)</variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id1061738\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose <emph>Insert - Trend Line</emph> (Charts)</variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3154532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"sonderz\">(Çizelge) <emph>Ekle - Özel Karakter </emph>seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153246\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtoes\"><emph>Biçim - Nesne Özellikleri </emph>seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150214\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtodd\"><emph>Biçim - Nesne Özellikleri - Veri Noktası</emph> iletişimini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3154765\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtodr\"><emph>Biçim - Nesne Özellikleri - Veri Serileri</emph> iletişimini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153009\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"optionen\"><emph>Biçim - Nesne Özellikleri - Veri Serileri - Seçenekler</emph> sekmesini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3154707\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtttl\"><emph>Biçim - Başlık </emph>seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3155758\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtoe\"><emph>Biçim - Nesne Özellikleri - Başlık</emph> iletişimini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153075\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtegt\"><emph>Biçim - Nesne Özellikleri - Başlık</emph> iletişimini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3149048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frttya\"><emph>Ekle - Başlık</emph> seçin (Çizelgeler)</variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3147402\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frttyab\"><emph>Biçim - Eksen</emph>'i seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3147297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtlgd\"><emph>Biçim - Gösterge, veya Biçim - Nesne Özellikleri</emph> - <emph>Gösterge </emph>(Çizelgeler) menüsünü seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3157876\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtaa\"><emph>Biçim - Eksen - X Ekseni/İkincil X Ekseni/Z Ekseni/Tüm Eksenler </emph> seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3146883\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtyas\"><emph>Biçim - Eksen - Y Ekseni/İkincil Y ekseni </emph> seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3149349\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtysk\"><emph>Biçim - Eksen - Y Ekseni - Ölçek</emph> sekmesini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id1006200812385491\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"positioning\"><emph>Biçim - Eksen - X Ekseni - Konumlandırma</emph> sekmesini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id31493459\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"positioningy\"><emph>Biçim - Eksen - Y Ekseni - Konumlandırma</emph> sekmesini seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150477\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtgt\"><emph>Biçim - Izgara </emph>seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150746\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtgtr\"><emph>Biçim - Izgara - X, Y, Z Ekseni Birincil Izgarası/ X, Y, Z Ekseni İkincil Izgarası/ Bütün Izgaralar </emph>menüsünü seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3145828\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtdgw\"><emph>Biçim - Çizelge Duvarı - Çizelge</emph> iletişim kutusunu seçin (Çizelgeler)</variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtdgb\"><emph>Biçim - Çizelge Tabanı</emph>seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150141\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtdgf\">(Çizelge)<emph>Biçim - Çizelge Alanı</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3155830\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çizelge Türü </emph>menüsünü seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3145140\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On Formatting bar, click"
|
||
msgstr "Biçimlendirme çubuğunda, tıkla"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3148582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3155956\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Chart Type"
|
||
msgstr "Çizelge Türünü Düzenle"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3155621\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtdda\"><emph>Biçim - 3B Görünüm</emph> seçin (Çizelgeler) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150661\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Düzenleme </emph>menüsünü seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153046\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement </emph>(Charts)"
|
||
msgstr "Kısayol menüsünü açın - <emph>Düzenleme </emph>komutunu seçin (Çizelgeler)"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3163824\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal Grids"
|
||
msgstr "Yatay Izgaralar"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3151183\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153210\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show/Hide Axis Descriptions"
|
||
msgstr "Göster/Gizle Eksen Açıklamaları"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3156315\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Vertical Grids"
|
||
msgstr "Dikey Izgaralar"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id9631641\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
|
||
msgstr "Ekle - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Nesne - </caseinline></switchinline> Çizelge menüsünü seçin"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id2985320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
|
||
msgstr "Ekle - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Nesne - </caseinline></switchinline> Çizelge menüsünü seçin"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id1096530\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges"
|
||
msgstr "Bir çizelge üzerine çift tıklayın, sonra Biçim - Veri Aralıkları menüsünü seçin"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id733359\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"smlp\">Bir Çizgi grafiğinin ya da çizgileri görüntüleyen XY grafiğinin Grafik Türü penceresinde Çizgi türleri açılan menüsünden Düzgün'ü seçin ve ardından Özellikler düğmesine tıklayın.</variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id8513095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"stlp\">Bir Çizgi grafiğinin ya da çizgileri görüntüleyen XY grafiğinin Grafik Türü penceresinde Çizgi türleri açılan menüsünden Adımlı'yı seçin ve ardından Özellikler düğmesine tıklayın.</variable>"
|