1682 lines
51 KiB
Plaintext
1682 lines
51 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: am\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1376756914.0\n"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
|
|
msgstr "ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3145801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አቋራጭ ቁልፎች በ</bookmark_value><bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>የወረቀት መጠኖች; መሙያ</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145801\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155067\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range."
|
|
msgstr "ለመሙላት የ ተመረጠውን ክፍል መጠን በ አስገቡት formula በ <emph>ማስገቢያ መስመር ላይ</emph>, ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ+Shift ለ መፈጸም የ ክፍል አቀራረብ የ ማስገቢያው ክፍል ለ ሁሉም ክፍል መጠን"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153967\n"
|
|
"84\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3166426\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas."
|
|
msgstr "በርካታ ክፍሎች ለመምረጥ በ ወረቀቱ ውስጥ ከ ተለያዩ ቦታዎች፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጎትቱ ከ ተለያዩ ቦታዎች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150207\n"
|
|
"127\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet."
|
|
msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ፡ አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3166432\n"
|
|
"129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
|
|
msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3146978\n"
|
|
"130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
|
|
msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ይዞታ ለማጥፋት ይጫኑ የኋሊት ደምሳሽን፡ ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link> ንግግር ይከፍታል፡ የትኛውን ክፍል ይዞታ ማጥፋት እንደሚፈልጉ፡ ለማጥፋት የ ክፍሎችን ይዞታ ያለ ንግግር ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍን"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145386\n"
|
|
"85\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigating in Spreadsheets"
|
|
msgstr "ሰንጠረዥ ውስጥ መቃኛ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149407\n"
|
|
"86\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcut Keys"
|
|
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153815\n"
|
|
"87\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Effect</emph>"
|
|
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146871\n"
|
|
"88\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3159093\n"
|
|
"89\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)."
|
|
msgstr "በ ወረቀቱ ውስጥ መጠቆሚያውን ወደ መጀመሪያው ክፍል ማንቀሳቀሻ (A1)."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145073\n"
|
|
"90\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153283\n"
|
|
"91\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data."
|
|
msgstr "በ ወረቀቱ ውስጥ መጠቆሚያውን ዳታውን ወደያዘው ወደ መጨረሻው ክፍል ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149127\n"
|
|
"92\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "ቤት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3159205\n"
|
|
"93\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row."
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ መጀመሪያው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149897\n"
|
|
"94\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "መጨረሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155095\n"
|
|
"95\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row."
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ መጨረሻው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id4149127\n"
|
|
"92\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+Home"
|
|
msgstr "Shift+Home"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id4159205\n"
|
|
"93\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
|
|
msgstr "ከ አሁኑ ክፍል ውስጥ ክፍሎች መምረጫ ወደ መጀመሪያው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id4149897\n"
|
|
"94\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+End"
|
|
msgstr "Shift+መጨረሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id4155095\n"
|
|
"95\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row."
|
|
msgstr "ከ አሁኑ ክፍል ውስጥ ክፍሎች መምረጫ ወደ መጨረሻው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id5149127\n"
|
|
"92\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+Page Up"
|
|
msgstr "Shift+ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id5159205\n"
|
|
"93\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id5149897\n"
|
|
"94\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+Page Down"
|
|
msgstr "Shift+ገጽ ወደ ታች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id5155095\n"
|
|
"95\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143220\n"
|
|
"101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153554\n"
|
|
"103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155593\n"
|
|
"104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149317\n"
|
|
"105\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153076\n"
|
|
"106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147250\n"
|
|
"107\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149054\n"
|
|
"108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148744\n"
|
|
"184\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3159258\n"
|
|
"185\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156399\n"
|
|
"109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145236\n"
|
|
"110\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves one sheet to the left."
|
|
msgstr "አንድ ገጽ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149725\n"
|
|
"131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147411\n"
|
|
"111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150372\n"
|
|
"112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves one sheet to the right."
|
|
msgstr "አንድ ገጽ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3159120\n"
|
|
"132\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146885\n"
|
|
"113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152976\n"
|
|
"114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves one screen to the left."
|
|
msgstr "አንድ screen ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149013\n"
|
|
"115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150477\n"
|
|
"116\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves one screen page to the right."
|
|
msgstr "አንድ screen ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_idN10AFC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
|
|
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_idN10B00\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_idN10B03\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
|
|
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_idN10B07\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145826\n"
|
|
"96\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148882\n"
|
|
"97\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
|
|
msgstr "ይህ (*) iየማባዣ ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154847\n"
|
|
"98\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151233\n"
|
|
"180\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149949\n"
|
|
"181\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
|
|
msgstr "ይህ (/) የማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150144\n"
|
|
"182\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id8163396\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መደመሪያ ቁልፍ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id9901425\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)"
|
|
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ (እንደ ዝርዝር ማስገቢያ - ክፍሎች)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3389080\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መቀነሻ ቁልፍ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id5104220\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)"
|
|
msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ (እንደ ዝርዝር ማረሚያ - ክፍሎች)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155825\n"
|
|
"99\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter (in a selected range)"
|
|
msgstr "ማስገቢያ (የተመረጠውን መጠን)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153935\n"
|
|
"100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>."
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ተመረጠው አንድ ክፍል ወደ ታች ማንቀሳቀሻ፡ አቅጣጫውን ለመወሰን መጠቆሚያው የሚንቀሳቀስበትን ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ</emph>."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id5961180\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (ከሰንጠረዡ በታች ያለውን ማስታወሻ ይመልከቱ)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id6407055\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id8070314\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148756\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Function Keys Used in Spreadsheets"
|
|
msgstr "የ ተግባር ቁልፎች የ ተጠቀሙዋቸው በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148581\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcut Keys"
|
|
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152790\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Effect</emph>"
|
|
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154809\n"
|
|
"139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145140\n"
|
|
"138\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the comment that is attached to the current cell"
|
|
msgstr "ወደ አሁኑ ክፍል የተያያዘውን አስተያየት ማሳያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146142\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F2"
|
|
msgstr "F2"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148568\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153108\n"
|
|
"179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a <emph>Minimize </emph>button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146850\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145162\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Function Wizard."
|
|
msgstr "የ ተግባር አዋቂ መክፈቻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147366\n"
|
|
"137\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155929\n"
|
|
"136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell."
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ማንቀሳቀሻ ወደ <emph>ማስገቢያ መስመር</emph> ወደ አሁኑ ክፍል formula የሚያስገቡበት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153730\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145245\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
|
|
msgstr "መክፈቻ የ <emph>ስሞች መግለጫ</emph> ንግግር"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148768\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F4"
|
|
msgstr "F4"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153047\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
|
|
msgstr "የዳታቤዝ መቃኛ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145353\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F4"
|
|
msgstr "Shift+F4"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155620\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156063\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F5"
|
|
msgstr "F5"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149540\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
|
|
msgstr "ማሳያ ወይንም መደበቂያ <emph>መቃኛውን</emph>."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148392\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F5"
|
|
msgstr "Shift+F5"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150268\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Traces dependents."
|
|
msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148430\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F7"
|
|
msgstr "Shift+F7"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153179\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Traces precedents."
|
|
msgstr "ደንቦችን ፈልጎ ማግኛ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150568\n"
|
|
"135\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
|
|
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153551\n"
|
|
"134\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line </emph>to the <emph>Sheet area</emph> box."
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ማንቀሳቀሻ ከ <emph>ማስገቢያ መስመር </emph>ወደ <emph>ወረቀት ቦታ</emph> ሳጥን ውስጥ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155368\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F7"
|
|
msgstr "F7"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154871\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Checks spelling in the current sheet."
|
|
msgstr "በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ ፊደል መመርመሪያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150688\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149781\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156257\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F8"
|
|
msgstr "F8"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147482\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154313\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150385\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Highlights cells containing values."
|
|
msgstr "ዋጋዎች የያዙትን ክፍሎች ማድመቂያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152479\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F9"
|
|
msgstr "F9"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3163827\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet."
|
|
msgstr "እንደገና ማስሊያ የተቀየረውን formulas በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id9027069\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id1729178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Recalculates all formulas in all sheets."
|
|
msgstr "እንደገና ማስሊያ ሁሉንም formulas በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156300\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154817\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Updates the selected chart."
|
|
msgstr "የ ተመረጠውን chart ማሻሻያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149279\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150967\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet."
|
|
msgstr "መክፈቻ የ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> መስኮት ለ ክፍሉ ይዞታዎች የ አቀራረብ ዘዴ የሚፈጽሙበት ለ አሁኑ ወረቀት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156308\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F11"
|
|
msgstr "Shift+F11"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145209\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creates a document template."
|
|
msgstr "የሰነድ ቴምፕሌት መፍጠሪያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147622\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
|
msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153215\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Updates the templates."
|
|
msgstr "ቴምፕሌቶች ማሻሻያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150760\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F12"
|
|
msgstr "F12"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156321\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Groups the selected data range."
|
|
msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን በቡድን ማድረጊያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146859\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156128\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ungroups the selected data range."
|
|
msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን ቡድን መለያያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151264\n"
|
|
"117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153155\n"
|
|
"118\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
|
|
msgstr "እርዝመት መጨመሪያ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151297\n"
|
|
"119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155849\n"
|
|
"120\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
|
|
msgstr "እርዝመት መቀነሻ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155997\n"
|
|
"121\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150256\n"
|
|
"122\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Increases the width of the current column."
|
|
msgstr "በ አሁኑ አምድ ውስጥ ስፋት መጨመሪያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154046\n"
|
|
"123\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150155\n"
|
|
"124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Decreases the width of the current column."
|
|
msgstr "የ አሁኑን አምድ ስፋት መቀነሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149293\n"
|
|
"125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+የቀስት ቁልፍ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3159180\n"
|
|
"126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell."
|
|
msgstr "አጥጋቢ የ አምድ ስፋት ወይንም የ ረድፍ እርዝመት የ አሁኑን ክፍል መሰረት ባደረገ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156013\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
|
|
msgstr "የክፍሎች አቀራረብ አቋራጭ ቁልፎችን በመጠቀም"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153979\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:"
|
|
msgstr "የ ሚቀጥለውን የ ክፍል አቀራረብ በ ፊደል ገበታ መፈጸም ይቻላል:"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147492\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcut Keys"
|
|
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154305\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Effect</emph>"
|
|
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (በቁጥር ገበታ ላይ አይደለም)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149197\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open Format Cells dialog"
|
|
msgstr "የክፍሎች አቀራረብ ንግግር መክፈቻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145668\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149196\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
|
msgstr "ሁለት ዴሲማል ቦታ ሺዎች መለያያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155331\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150120\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard exponential format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154932\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148822\n"
|
|
"69\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard date format"
|
|
msgstr "መደበኛ የቀን አቀራረብ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148829\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3159152\n"
|
|
"72\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard currency format"
|
|
msgstr "መደበኛ የገንዘብ አቀራረብ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150776\n"
|
|
"73\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148800\n"
|
|
"75\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
|
msgstr "መደበኛ የ ፐርሰንቴጅ አቀራረብ (ሁለት የዴሲማል ቦታዎች)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3158407\n"
|
|
"76\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148444\n"
|
|
"78\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard format"
|
|
msgstr "መደበኛ አቀራረብ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154205\n"
|
|
"178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Using the pivot table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_idN11326\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "ቁልፎች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_idN1132C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Effect"
|
|
msgstr "ተጽእኖ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153577\n"
|
|
"177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "ማስረጊያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147511\n"
|
|
"176\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154266\n"
|
|
"175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+Tab"
|
|
msgstr "Shift+Tab"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155362\n"
|
|
"174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148484\n"
|
|
"173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Up Arrow"
|
|
msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149152\n"
|
|
"172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154273\n"
|
|
"171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Down Arrow"
|
|
msgstr "ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3158424\n"
|
|
"170\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148912\n"
|
|
"169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "የግራ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153238\n"
|
|
"168\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150712\n"
|
|
"167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "የቀኝ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3166458\n"
|
|
"166\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146947\n"
|
|
"165\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "ቤት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153742\n"
|
|
"164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects the first item in the current dialog area."
|
|
msgstr "ከ አሁኑ የ ንግግር ቦታ የ መጀመሪያውን እቃ ይመርጣል"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153387\n"
|
|
"163\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "መጨረሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153684\n"
|
|
"162\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects the last item in the current dialog area."
|
|
msgstr "ከ አሁኑ የ ንግግር ቦታ የ መጨረሻውን እቃ ይመርጣል"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155584\n"
|
|
"161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Row\""
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከ ስሩ ማስመሪያ የ ቃላቱን ባህሪ \"ረድፍ\""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152949\n"
|
|
"160\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area."
|
|
msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ኮፒ ማድረጊያ ወይንም ማንቀሳቀሻ ወደ \"ረድፍ\" ቦታ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159269\n"
|
|
"159\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Column\""
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከ ስሩ ማስመሪያ የ ቃላቱን ባህሪ \"አምድ\""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149968\n"
|
|
"158\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area."
|
|
msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ኮፒ ማድረጊያ ወይንም ማንቀሳቀሻ ወደ \"አምድ\" ቦታ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149923\n"
|
|
"157\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Data\""
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከ ስሩ ማስመሪያ የ ቃላቱን ባህሪ \"ዳታ\""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148649\n"
|
|
"156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area."
|
|
msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ኮፒ ማድረጊያ ወይንም ማንቀሳቀሻ ወደ \"ዳታ\" ቦታ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149418\n"
|
|
"155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154335\n"
|
|
"154\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the current field up one place."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148462\n"
|
|
"153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154603\n"
|
|
"152\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the current field down one place."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145373\n"
|
|
"151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151125\n"
|
|
"150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the current field one place to the left."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150423\n"
|
|
"149\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153316\n"
|
|
"148\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the current field one place to the right."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149519\n"
|
|
"147\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149237\n"
|
|
"146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the current field to the first place."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጀመሪያው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145310\n"
|
|
"145\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153942\n"
|
|
"144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves the current field to the last place."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጨረሻው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149933\n"
|
|
"143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154798\n"
|
|
"142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the options for the current field."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ ምርጫዎች ማሳያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148418\n"
|
|
"141\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3159251\n"
|
|
"140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Removes the current field from the area."
|
|
msgstr "የአሁኑን ሜዳ ከ ቦታው ማስወገጃ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150630\n"
|
|
"183\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]</link>"
|