Files
libreoffice-translations-we…/source/brx/sw/source/ui/envelp.po
Christian Lohmaier f3f0426556 update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
2013-12-09 12:09:30 +01:00

363 lines
6.6 KiB
Plaintext

#. extracted from sw/source/ui/envelp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Database could not be opened."
msgstr "डाटाबेसखौ खेवनो हायाखै।"
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_NO_DRIVERS\n"
"string.text"
msgid "No database drivers installed."
msgstr "जेबो डाटाबेस सालायग्राफोरखौ इनष्टल खालामाखै।"
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_BTN_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "~New Doc."
msgstr "फोरमान बिलाइ"
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_SENDER_TOKENS\n"
"string.text"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_SYNC_BTN\n"
"BTN_SYNC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "चिनक्र'नाइज लेभेलफोर"
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
msgstr " [बाहायग्रा]"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_HDIST\n"
"string.text"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. पिच"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_VDIST\n"
"string.text"
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. पिच"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
msgstr "गुवार"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
msgstr "गोजौ"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left margin"
msgstr "आगसि रुगुं"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_UPPER\n"
"string.text"
msgid "Top margin"
msgstr "गोजौनि रुगुं"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_COLS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Rows"
msgstr "सारिफोर"
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
msgstr "बिखंनि गुवारथि"
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Page Height"
msgstr "बिखं~ गोजौथि"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
"#define.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "मेल मार्ज"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_ALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~All"
msgstr "गासै"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_MARKED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Selected records"
msgstr "सायखनाय फोरमानलाइफोर"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_FROM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From:"
msgstr "निफ्राय:"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FT_BIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~To:"
msgstr "सिम:"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FL_RECORD\n"
"fixedline.text"
msgid "Records"
msgstr "फोरमानलाइफोर"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_PRINTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Printer"
msgstr "साफायग्रा"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_MAILING\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Electronic"
msgstr "इलेक्ट्रनिक"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_FILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"CB_SINGLE_JOBS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Single print jobs"
msgstr "मोनसेल' साफायनाय हाबा"
#: mailmrge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Save merged document"
msgstr "खौसे खालामनाय फोरमान बिलाइखौ थिना दोन"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
msgstr "मोनसेल' फोरमान बिलाइ बादि थिना दोन"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "गावनि फोरमान बिलाइ बादि थिना दोन"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr ""
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field"
msgstr "फोथार"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Path"
msgstr "लामा"
#: mailmrge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FT_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ile format"
msgstr "फाइल दाथाय:"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FT_SUBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
msgstr "आयदा"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FT_ATTACH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Attachments"
msgstr "फोनाजाबनायफोर"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mail Format"
msgstr "मेइल दाथाय"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"CB_FORMAT_HTML\n"
"checkbox.text"
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"CB_FORMAT_RTF\n"
"checkbox.text"
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"CB_FORMAT_SW\n"
"checkbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME रायटार"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
"FL_DEST\n"
"fixedline.text"
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"