#. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" "string.text" msgid "Database could not be opened." msgstr "डाटाबेसखौ खेवनो हायाखै।" #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_NO_DRIVERS\n" "string.text" msgid "No database drivers installed." msgstr "जेबो डाटाबेस सालायग्राफोरखौ इनष्टल खालामाखै।" #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_BTN_NEWDOC\n" "string.text" msgid "~New Doc." msgstr "फोरमान बिलाइ" #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_SENDER_TOKENS\n" "string.text" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" "DLG_SYNC_BTN\n" "BTN_SYNC\n" "pushbutton.text" msgid "Synchronize Labels" msgstr "चिनक्र'नाइज लेभेलफोर" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "[User]" msgstr " [बाहायग्रा]" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_HDIST\n" "string.text" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_VDIST\n" "string.text" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "गुवार" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "गोजौ" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin" msgstr "आगसि रुगुं" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_UPPER\n" "string.text" msgid "Top margin" msgstr "गोजौनि रुगुं" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_COLS\n" "string.text" msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_ROWS\n" "string.text" msgid "Rows" msgstr "सारिफोर" #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PWIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" msgstr "बिखंनि गुवारथि" #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" msgstr "बिखं~ गोजौथि" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "_MAIL_MERGE_STRING_\n" "#define.text" msgid "Mail Merge" msgstr "मेल मार्ज" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_ALL\n" "radiobutton.text" msgid "~All" msgstr "गासै" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_MARKED\n" "radiobutton.text" msgid "~Selected records" msgstr "सायखनाय फोरमानलाइफोर" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_FROM\n" "radiobutton.text" msgid "~From:" msgstr "निफ्राय:" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FT_BIS\n" "fixedtext.text" msgid "~To:" msgstr "सिम:" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FL_RECORD\n" "fixedline.text" msgid "Records" msgstr "फोरमानलाइफोर" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_PRINTER\n" "radiobutton.text" msgid "~Printer" msgstr "साफायग्रा" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_MAILING\n" "radiobutton.text" msgid "~Electronic" msgstr "इलेक्ट्रनिक" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_FILE\n" "radiobutton.text" msgid "File" msgstr "फाइल" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "CB_SINGLE_JOBS\n" "checkbox.text" msgid "~Single print jobs" msgstr "मोनसेल' साफायनाय हाबा" #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Save merged document" msgstr "खौसे खालामनाय फोरमान बिलाइखौ थिना दोन" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" "radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "मोनसेल' फोरमान बिलाइ बादि थिना दोन" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "गावनि फोरमान बिलाइ बादि थिना दोन" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" "checkbox.text" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FT_COLUMN\n" "fixedtext.text" msgid "Field" msgstr "फोथार" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FT_PATH\n" "fixedtext.text" msgid "~Path" msgstr "लामा" #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FT_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "F~ile format" msgstr "फाइल दाथाय:" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FT_SUBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "~Subject" msgstr "आयदा" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FT_ATTACH\n" "fixedtext.text" msgid "Attachments" msgstr "फोनाजाबनायफोर" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Mail Format" msgstr "मेइल दाथाय" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "CB_FORMAT_HTML\n" "checkbox.text" msgid "HTM~L" msgstr "HTML" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "CB_FORMAT_RTF\n" "checkbox.text" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "CB_FORMAT_SW\n" "checkbox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME रायटार" #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" "FL_DEST\n" "fixedline.text" msgid "Output" msgstr "आउटपुट"