4248 lines
78 KiB
Plaintext
4248 lines
78 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/misc
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: mr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1462745646.000000\n"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "स्त्रोत कोड"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmark file"
|
|
msgstr "पुस्तकखुण फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "चित्रालेख"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Configuration file"
|
|
msgstr "संरचना फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "अनुप्रयोग"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database table"
|
|
msgstr "माहितीकोष तक्ता"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "System file"
|
|
msgstr "सिस्टम फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Word document"
|
|
msgstr "MS Word दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help file"
|
|
msgstr "मदत फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Archive file"
|
|
msgstr "आर्किव फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "लॉग फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Database"
|
|
msgstr "StarOffice डाटाबेस"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
|
|
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 मास्टर दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Image"
|
|
msgstr "StarOffice ईमेज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text file"
|
|
msgstr "मजकूर फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "लिंक"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
|
|
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 टेम्पलेट"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel document"
|
|
msgstr "MS Excel दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel template"
|
|
msgstr "MS Excel साचा"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Batch file"
|
|
msgstr "बॅच्च् फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "फाइल"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "फोल्डर"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Document"
|
|
msgstr "मजकूर दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr "स्प्रेडशीट"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "प्रस्तुति"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "रेखांकन"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master document"
|
|
msgstr "मास्टर दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "सूत्र"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "माहितीकोष"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Local drive"
|
|
msgstr "स्थानिक ड्राइव्ह"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Disk drive"
|
|
msgstr "डिस्क ड्राइव्ह"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CD-ROM drive"
|
|
msgstr "CD-ROM ड्राइव्ह"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Network connection"
|
|
msgstr "नेटवर्क जुळणी"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Document"
|
|
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Template"
|
|
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट साचा"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Show"
|
|
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट प्रदर्शन"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MathML Document"
|
|
msgstr "MathML दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Database"
|
|
msgstr "OpenDocument माहितीकोष"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing"
|
|
msgstr "OpenDocument रेखांकन"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Formula"
|
|
msgstr "OpenDocument सूत्र"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Master Document"
|
|
msgstr "OpenDocument मास्टर दस्तऐवज"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation"
|
|
msgstr "OpenDocument प्रस्तुति"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
|
msgstr "OpenDocument स्प्रेडशीट"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text"
|
|
msgstr "OpenDocument मजकूर"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
|
msgstr "OpenDocument स्प्रेडशीट साचा"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
|
msgstr "OpenDocument रेखांकन साचा"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
|
msgstr "OpenDocument प्रस्तुती साचा"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text Template"
|
|
msgstr "OpenDocument मजकूर साचा"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME वाढ"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"[None]\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[None]"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Unknown\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "अपरिचीत"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Default\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Afrikaans (South Africa)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (South Africa)"
|
|
msgstr "आफ्रिकान्स् (दक्षिण आफ्रिका)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Albanian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "अल्बेनियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "अरेबिक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Algeria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Algeria)"
|
|
msgstr "अरेबिक (अल्जेरिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Bahrain)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Bahrain)"
|
|
msgstr "अरेबिक (बाहरैन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Chad)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Chad)"
|
|
msgstr "अरेबिक (चाड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Comoros)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Comoros)"
|
|
msgstr "अरेबिक (कोमोरोस)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Djibouti)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Djibouti)"
|
|
msgstr "अरेबिक (जिबौटि)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Egypt)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Egypt)"
|
|
msgstr "अरेबिक (इजिप्त)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Eritrea)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Eritrea)"
|
|
msgstr "अरेबिक (इरिट्रे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Iraq)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Iraq)"
|
|
msgstr "अरेबिक (इराख)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Israel)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Israel)"
|
|
msgstr "अरेबिक (इस्राइल)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Jordan)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Jordan)"
|
|
msgstr "अरेबिक (जोर्डन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Kuwait)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Kuwait)"
|
|
msgstr "अरेबिक (कुवैत)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Lebanon)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Lebanon)"
|
|
msgstr "अरेबिक (लेबनॉन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Libya)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Libya)"
|
|
msgstr "अरेबिक (लिबया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Mauritania)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Mauritania)"
|
|
msgstr "अरेबिक (मौरिटानिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Morocco)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Morocco)"
|
|
msgstr "अरेबिक (मोरोक्को)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Oman)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Oman)"
|
|
msgstr "अरेबिक (ओमान)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Palestine)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Palestine)"
|
|
msgstr "अरेबिक (पॅलेस्टाइन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Qatar)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Qatar)"
|
|
msgstr "अरेबिक (कतार)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Saudi Arabia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
|
|
msgstr "अरेबिक (सौदी अरेबिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Somalia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Somalia)"
|
|
msgstr "अरेबिक (सोमालिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Sudan)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Sudan)"
|
|
msgstr "अरेबिक (सुडॅन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Syria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Syria)"
|
|
msgstr "अरेबिक (सिरिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Tunisia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Tunisia)"
|
|
msgstr "अरेबिक (टुनिशिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (UAE)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (UAE)"
|
|
msgstr "अरेबिक (UAE)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Yemen)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Yemen)"
|
|
msgstr "अरेबिक (येमेन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Aragonese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Aragonese"
|
|
msgstr "आर्गोनिज्"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Armenian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr "आर्मेनियाई"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Assamese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Assamese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Azerbaijani Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Latin"
|
|
msgstr "अजेरबैजानी लॅटिन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Azerbaijani Cyrillic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
|
|
msgstr "अजेरबैजानी सिरीलिक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Basque\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "बास्क"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bengali (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "बंगाली (भारत)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bulgarian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "बल्गेरियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Belarusian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "बेलरुशियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Catalan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "कॅटालॅन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Catalan (Valencian)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "कॅटलन (वलेंसिअन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (traditional)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "चायनिज (ट्रेडिशनल)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (simplified)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "चायनिज (सिमप्लिफाइड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (Hong Kong)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
|
msgstr "चायनिज (हॉन्ग कॉन्ग)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (Singapore)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Singapore)"
|
|
msgstr "चायनिज (सिंगापोर)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (Macau)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Macau)"
|
|
msgstr "चायनिज (मकौ)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Church Slavic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Church Slavic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Croatian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "क्रोएशियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Czech\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "चेक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Danish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "डॅनिश"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dutch (Netherlands)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
|
msgstr "डच् (नेदरलॅन्डस्)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dutch (Belgium)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Belgium)"
|
|
msgstr "डच् (बेलजियम)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (USA)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (USA)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (USA)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (UK)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (UK)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (UK)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English, OED spelling (UK)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English, OED spelling (UK)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Australia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Australia)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (ऑस्ट्रेलिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Canada)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Canada)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (कॅनडा)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (New Zealand)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (New Zealand)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (न्यू जिलन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Ireland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Ireland)"
|
|
msgstr "इंग्रजी (आयरलँड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (South Africa)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (दक्षिण आफ्रिका)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Jamaica)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Jamaica)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (जमैका)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Caribbean)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Caribbean)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (कॅरिब्बियन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Belize)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Belize)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (बेलिज्)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Trinidad)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Trinidad)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (ट्रिनिडॅड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Zimbabwe)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Zimbabwe)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (जिम्बॅबवे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Philippines)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Philippines)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (फिलिप्पाइन्स्)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (India)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (भारत)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Estonian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "एस्टोनियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Finnish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "फिन्निश"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Faroese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Faroese"
|
|
msgstr "फारोएसे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Persian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (France)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (France)"
|
|
msgstr "फ्रेंच (फ्रान्स्)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Belgium)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Belgium)"
|
|
msgstr "फ्रेंच (बेलजियम)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Canada)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Canada)"
|
|
msgstr "फ्रेंच (कॅनडा)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Switzerland)"
|
|
msgstr "फ्रेंच (स्विजरलॅन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Luxembourg)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Luxembourg)"
|
|
msgstr "फ्रेंच (लक्जेनबर्ग)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Monaco)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Monaco)"
|
|
msgstr "फ्रेंच (मोनॅको)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gascon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gascon"
|
|
msgstr "गॅस्कोन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Germany)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Germany)"
|
|
msgstr "जर्मन (जर्मनी)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Switzerland)"
|
|
msgstr "जर्मन (स्विजरलॅन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Austria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Austria)"
|
|
msgstr "जर्मन (ऑस्ट्रिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Luxembourg)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Luxembourg)"
|
|
msgstr "जर्मन (लक्जेनबर्ग)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Liechtenstein)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Liechtenstein)"
|
|
msgstr "जर्मन (लिचेनस्टिन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Greek\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "ग्रिक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gujarati\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "गुजराती"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hebrew\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "हिब्रू"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hindi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "हिन्दी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hungarian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "हंगेरियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Icelandic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "आयलँडिक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Indonesian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "इंडोनेशियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Italian (Italy)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Italian (Italy)"
|
|
msgstr "इटालियन (इटली)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Italian (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Italian (Switzerland)"
|
|
msgstr "इटालियन (स्विजरलॅन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Japanese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "जापानिज"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kannada\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "कन्नड"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kashmiri (Kashmir)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
|
|
msgstr "कशमिरी (कशमिर)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kashmiri (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (India)"
|
|
msgstr "कशमिरी (भारत)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kazakh\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr "कजाख"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Konkani\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "कोन्कनी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Korean (RoK)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Korean (RoK)"
|
|
msgstr "कोरियन (Rok)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Latvian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "लाटवियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lithuanian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "लीथूएनीयन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Macedonian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "मेसीडोनियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malay (Malaysia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malay (Malaysia)"
|
|
msgstr "माले (मलेशिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malay (Brunei Darussalam)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
|
|
msgstr "मालेय (ब्रुनै डरुसलम)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malayalam\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "मलयालम"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Manipuri\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "मनिपुरी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Marathi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "मराठी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nepali (Nepal)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nepali (Nepal)"
|
|
msgstr "नेपाली (नेपाल)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nepali (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nepali (India)"
|
|
msgstr "नेपाली (भारत)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Norwegian, Bokmål\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Bokmål"
|
|
msgstr "नार्वेजियन, बोकमॅल्"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Norwegian, Nynorsk\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
|
msgstr "नार्वेजियन, निनोर्सक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Odia\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Odia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Polish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "पोलिश"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Portuguese (Angola)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Angola)"
|
|
msgstr "पोर्तुगीज (आंगोल)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Portuguese (Portugal)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
|
msgstr "पुर्तुगीज (पुर्तगाल)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Portuguese (Brazil)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "पुर्तुगीज (ब्राजिल)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Punjabi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "पंजाबी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Rhaeto-Romance\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Rhaeto-Romance"
|
|
msgstr "रेएटो-रोमान्स्"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Romanian (Romania)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Romania)"
|
|
msgstr "रोमानिअन (रोमानिअन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Romanian (Moldova)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Moldova)"
|
|
msgstr "रोमानिअन (मोलडोवा)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Russian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "रशियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sanskrit\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sanskrit"
|
|
msgstr "सनस्क्रित"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Cyrillic (Serbia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
|
|
msgstr "सर्बियन सिरीलिक (सर्बिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin (Serbia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
|
|
msgstr "सर्बियन लॅटिन (सर्बिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Cyrillic (Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
|
|
msgstr "सर्बियन सिरीलिक (मोन्टेनेग्रो)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin (Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
|
|
msgstr "सर्बियन लॅटिन (मोन्टेनेग्रो)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sidama\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sidama"
|
|
msgstr "सिदामा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sindhi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "सिन्धी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Slovak\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "स्लोवाक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Slovenian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "स्लोवेनियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Spain)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Spain)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (स्पेन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Mexico)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Mexico)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (मेक्सिको)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Guatemala)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Guatemala)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (गौटेमला)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Costa Rica)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (कोस्टा रिका)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Panama)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Panama)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (पनामा)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Dom. Rep.)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (Dom. Rep.)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Venezuela)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Venezuela)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (वेवेजुऐला)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Colombia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Colombia)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (कोलोम्बिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Peru)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Peru)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (पेरु)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Argentina)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Argentina)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (अर्जेन्टिना)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Ecuador)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Ecuador)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (एक्वडोर)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Chile)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Chile)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (छिले)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Uruguay)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Uruguay)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (ऊरुगे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Paraguay)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (परॅगे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Bolivia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Bolivia)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (बोलिविया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (El Salvador)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (El Salvador)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (एल सल्वडोर)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Honduras)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Honduras)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (होन्डुरास्)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Nicaragua)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Nicaragua)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (निकारागे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Puerto Rico)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (प्युर्टो रिको)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swahili (Kenya)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Kenya)"
|
|
msgstr "स्वाहिली (केन्या)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swedish (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Sweden)"
|
|
msgstr "स्विडिश (स्विडिन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swedish (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Finland)"
|
|
msgstr "स्वीडिश (फिनलन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tajik\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "तजिक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tamil\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "तमिल"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tatar\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "ततर"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Telugu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "तेलुगु"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Thai\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "थाई"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Turkish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "तुर्किश"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Urdu (Pakistan)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Urdu (Pakistan)"
|
|
msgstr "ऊर्दु (पाकिस्तान)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Urdu (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Urdu (India)"
|
|
msgstr "ऊर्दु"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ukrainian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "यूक्रेनियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Uzbek Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Uzbek Latin"
|
|
msgstr "ऊज्बेक लॅटिन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Uzbek Cyrillic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Uzbek Cyrillic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Welsh\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "वेल्श्"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Latin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Esperanto\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "एस्पेरॅन्तो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kinyarwanda (Rwanda)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
|
|
msgstr "किन्यारवॅन्डा (र्वान्डा)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maori\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maori"
|
|
msgstr "माओरि"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Galician\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "गॅलिकन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dhivehi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dhivehi"
|
|
msgstr "धिवेही"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Northern Sotho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "उत्तरीय सोथो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gaelic (Scotland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gaelic (Scotland)"
|
|
msgstr "गैलिक (स्कॉटलन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mongolian Cyrillic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mongolian Cyrillic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mongolian Mongolian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mongolian Mongolian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Interlingua\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Interlingua"
|
|
msgstr "इन्टलिन्गुआ"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bosnian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "बोस्नियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bengali (Bangladesh)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "बंगाली (बांग्लादेश)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Occitan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "ओसीटन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Khmer\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "ख्मेर"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Northern (Turkey)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Northern (Syria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Central (Iraq)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Central (Iran)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Southern (Iran)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Southern (Iraq)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian"
|
|
msgstr "सार्डिनियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dzongkha\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "जोन्गखा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swahili (Tanzania)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Tanzania)"
|
|
msgstr "स्वाहिली (तनजानिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lao\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "लाओ"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Irish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "आयरीश"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tibetan (PR China)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tibetan (PR China)"
|
|
msgstr "टिबेटियन (PR चायना)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Georgian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "जोर्जियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Frisian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Frisian"
|
|
msgstr "फ्रिशियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tswana (South Africa)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tswana (South Africa)"
|
|
msgstr "स्वाना (दक्षिण आफ्रिका)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Zulu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "झुलू"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Vietnamese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "वियेतनामिज"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Breton\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "ब्रेटॉन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kalaallisut\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kalaallisut"
|
|
msgstr "कालाल्लिसुट"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ndebele, South\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ndebele, South"
|
|
msgstr "न्डेबेले, दक्षिण"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Southern Sotho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Southern Sotho"
|
|
msgstr "दक्षिण सोथो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swazi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "स्वाजी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tsonga\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "त्सोन्गा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Venda\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "वेन्डा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tswana (Botswana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tswana (Botswana)"
|
|
msgstr "स्वाना (बोत्स्वाना)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Xhosa\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "होसा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sinhala\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "सिन्हाला"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Moore\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Moore"
|
|
msgstr "मूरे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bambara\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bambara"
|
|
msgstr "बॅम्बारा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Akan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Akan"
|
|
msgstr "एकान"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Luxembourgish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr "लक्सेम्बोर्गिश"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Friulian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Friulian"
|
|
msgstr "फ्रियुलियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Fijian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Fijian"
|
|
msgstr "फिजियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Afrikaans (Namibia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (Namibia)"
|
|
msgstr "आफ्रिकानस् (नाम्बिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Namibia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Namibia)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (नाम्बिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Walloon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Walloon"
|
|
msgstr "वाल्लून"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Coptic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Coptic"
|
|
msgstr "कोप्टिक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tigrigna (Eritrea)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
|
|
msgstr "ट्रिग्रिग्ना (ईरिट्रे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tigrigna (Ethiopia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
|
|
msgstr "ट्रिग्रिग्ना (ईथियोपिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Amharic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr "एम्हारिक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kirghiz\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kirghiz"
|
|
msgstr "किघिज्"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Belgium)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Belgium)"
|
|
msgstr "जर्मन (बेलजियम)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chuvash\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chuvash"
|
|
msgstr "छुवाश"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Burmese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "बरमिज"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hausa (Nigeria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Nigeria)"
|
|
msgstr "होसा (नायजिरिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hausa (Ghana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Ghana)"
|
|
msgstr "होसा (घाना)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Éwé\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Éwé"
|
|
msgstr "ईवे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Ghana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Ghana)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (घाना)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sango\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sango"
|
|
msgstr "सॅन्गो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tagalog\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr "टागालॉग"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ganda\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ganda"
|
|
msgstr "गान्डा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lingala\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lingala"
|
|
msgstr "लिन्गाला"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Low German\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Low German"
|
|
msgstr "लो जर्मन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hiligaynon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hiligaynon"
|
|
msgstr "हिलिगेनॉन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nyanja\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nyanja"
|
|
msgstr "न्यान्जा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kashubian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kashubian"
|
|
msgstr "काशुबियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Cuba)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Cuba)"
|
|
msgstr "स्पॅनिश (क्यूबा)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tetun (Indonesia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Indonesia)"
|
|
msgstr "टेतुन (इन्डोनेशिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Quechua (Bolivia, North)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
|
|
msgstr "क्वेचुआ (बोलिविया, उत्तर)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Quechua (Bolivia, South)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
|
|
msgstr "क्वेचुआ (बोलिविया, दक्षिण)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Somali\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Somali"
|
|
msgstr "सोमाली"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Inari (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Inari (Finland)"
|
|
msgstr "सॅमी, इनारी (फिन्लन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Lule (Norway)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Norway)"
|
|
msgstr "सॅमी, लुले (नोर्वे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Lule (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
|
|
msgstr "सॅमी, लुले (स्विडन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Northern (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Finland)"
|
|
msgstr "सॅमी, उत्तरीय (फिन्लन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Northern (Norway)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Norway)"
|
|
msgstr "सॅमी, उत्तरीय (नोर्वे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Northern (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
|
|
msgstr "सॅमी, उत्तरीय (स्विडन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Skolt (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
|
|
msgstr "सॅमी, स्कोल्ट् (फिन्लन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Southern (Norway)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Norway)"
|
|
msgstr "सॅमी, दक्षिणीय (नोर्वे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Southern (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
|
|
msgstr "सॅमी, दक्षिणीय (स्विडन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Kildin (Russia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
|
|
msgstr "सॅमी, किल्डीन (रशिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Guarani (Paraguay)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Guarani (Paraguay)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bodo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "बोडो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dogri\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "डोग्री"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maithili\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "मैथिली"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Santali\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "सन्ताली"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tetun (Timor-Leste)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
|
|
msgstr "तेतुन (तिमोर-लेस्टे)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Turkmen\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Turkmen"
|
|
msgstr "तुर्कमेन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maltese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maltese"
|
|
msgstr "माल्टेसे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tok Pisin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tok Pisin"
|
|
msgstr "तोक पिसीन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Shuswap\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Shuswap"
|
|
msgstr "शुस्वॅप्"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Oromo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "ओरोमो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Greek, Ancient\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Greek, Ancient"
|
|
msgstr "ग्रीक, जुणे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yiddish (Israel)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (Israel)"
|
|
msgstr "यिड्डिश (इसराएल)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Quechua (Ecuador)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Ecuador)"
|
|
msgstr "केचुआ (एक्वोडोर)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Uyghur\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "यूघुर"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Asturian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "अस्तुरियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sorbian, Upper\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Upper"
|
|
msgstr "सोर्बिअन, अप्पर"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sorbian, Lower\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Lower"
|
|
msgstr "सोर्बियन, लोवर"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Latgalian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Latgalian"
|
|
msgstr "लाटगलियन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maore\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maore"
|
|
msgstr "माओरे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bushi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bushi"
|
|
msgstr "बुशि"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tahitian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tahitian"
|
|
msgstr "ताहितिअन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malagasy, Plateau\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malagasy, Plateau"
|
|
msgstr "मलागसे, प्लॅटौ"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamentu (Netherlands Antilles)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
|
msgstr "पापिएमेंतु (नेदरलँडस् एँटिल्लेज्)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamento (Aruba)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Aruba)"
|
|
msgstr "पापिएमेंतो (अरूबा)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Campidanese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Campidanese"
|
|
msgstr "सार्डिनिअन, कॅम्पिडानिज"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Gallurese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Gallurese"
|
|
msgstr "सार्डिनिअन, गाल्लुरेसे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Logudorese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Logudorese"
|
|
msgstr "सार्डिनिअन, लोगुडोरेसे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Sassarese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Sassarese"
|
|
msgstr "सार्डिनिअन, सस्सारेसे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bafia\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bafia"
|
|
msgstr "बाफिया"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gikuyu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gikuyu"
|
|
msgstr "गिकुयु"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yoruba\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yoruba"
|
|
msgstr "योरूबा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Rusyn (Ukraine)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Ukraine)"
|
|
msgstr "रूस्यन् (युक्रैन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Rusyn (Slovakia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Slovakia)"
|
|
msgstr "रूस्यन् (स्लोवाकिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kabyle Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kabyle Latin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yiddish (USA)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (USA)"
|
|
msgstr "यिड्डिश (USA)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hawaiian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hawaiian"
|
|
msgstr "हवाई"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Limbu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Limbu"
|
|
msgstr "लीम्बू"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lojban\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lojban"
|
|
msgstr "लोज्बन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Haitian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Haitian"
|
|
msgstr "हैतिअन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Beembe\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Beembe"
|
|
msgstr "बीम्बे"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bekwel\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bekwel"
|
|
msgstr "बेक्वेल"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kituba\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kituba"
|
|
msgstr "कीतूब"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lari\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lari"
|
|
msgstr "लारि"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mbochi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mbochi"
|
|
msgstr "म्बोछी"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Eboo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Eboo"
|
|
msgstr "टेके-इबू"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Ibali\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Ibali"
|
|
msgstr "तेके ईबली"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Tyee\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Tyee"
|
|
msgstr "तेके तैऐ"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Vili\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Vili"
|
|
msgstr "विलि"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"KeyID\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Pali Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pali Latin"
|
|
msgstr "पालि लॅटिन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kyrgyz (China)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kyrgyz (China)"
|
|
msgstr "किर्गिज (चीन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Komi-Zyrian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Komi-Zyrian"
|
|
msgstr "कोमि-झिरिअन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Komi-Permyak\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Komi-Permyak"
|
|
msgstr "कोमि-पेर्म्याक"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Pitjantjatjara\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pitjantjatjara"
|
|
msgstr "Pitjantjatjara"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Malawi)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Malawi)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (मलावि)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Erzya\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Erzya"
|
|
msgstr "एर्झ्या"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mari, Meadow\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mari, Meadow"
|
|
msgstr "मारि, मिडो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamento (Curaçao)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Curaçao)"
|
|
msgstr "पापिएमेंतो (कुरोकाओ)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamento (Bonaire)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Bonaire)"
|
|
msgstr "पापिआमेंतो (बोनैर)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Khanty\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Khanty"
|
|
msgstr "खँति"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Livonian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Livonian"
|
|
msgstr "लिवोनिअन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Moksha\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Moksha"
|
|
msgstr "मोक्षा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mari, Hill\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mari, Hill"
|
|
msgstr "मारि, हिल"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nganasan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nganasan"
|
|
msgstr "न्गनसन"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Olonets\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Olonets"
|
|
msgstr "ओलोनेट्स"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Veps\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Veps"
|
|
msgstr "वेप्स"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Võro\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Võro"
|
|
msgstr "वोरो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nenets\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nenets"
|
|
msgstr "नेनेट्स"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Aka (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Aka (Congo)"
|
|
msgstr "अका (काँगो)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dibole\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dibole"
|
|
msgstr "दिबोले"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Doondo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Doondo"
|
|
msgstr "दून्डो"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kaamba\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kaamba"
|
|
msgstr "काम्बा"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Koongo (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Koongo (Congo)"
|
|
msgstr "कून्गो (काँगो)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kunyi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kunyi"
|
|
msgstr "कुन्यि"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ngungwel\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ngungwel"
|
|
msgstr "न्गुन्गवेल"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Njyem (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Njyem (Congo)"
|
|
msgstr "न्ज्येम (काँगो)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Punu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Punu"
|
|
msgstr "पुनु"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Suundi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Suundi"
|
|
msgstr "सून्डि"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Kukuya\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Kukuya"
|
|
msgstr "तेके-कुकुया"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tsaangi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tsaangi"
|
|
msgstr "त्साँगि"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yaka\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yaka"
|
|
msgstr "याका"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yombe (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yombe (Congo)"
|
|
msgstr "योम्बे (काँगो)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"N'ko\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "N'ko"
|
|
msgstr "न्को"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Udmurt\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Udmurt"
|
|
msgstr "उड्मुर्ट"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tibetan (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tibetan (India)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Cornish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Cornish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Pite (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
|
|
msgstr "सॅमी, लुले (स्विडन)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ngäbere\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ngäbere"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kumyk\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kumyk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nogai\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nogai"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Karakalpak Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Karakalpak Latin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ladin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ladin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Burkina Faso)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Burkina Faso)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Puinave\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Puinave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maninkakan, Eastern, Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Avar\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Avar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Cree, Plains, Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Cree, Plains, Latin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Cree, Plains, Syllabics\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lengo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lengo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Côte d'Ivoire)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Mali)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Mali)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Senegal)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Senegal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Benin)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Benin)"
|
|
msgstr "फ्रेंच (बेलजियम)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Niger)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Niger)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Togo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Togo)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kven Finnish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kven Finnish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Venetian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Venetian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Gambia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Gambia)"
|
|
msgstr "इंग्लिश (नाम्बिया)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Aranese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Aranese"
|
|
msgstr "आर्गोनिज्"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arpitan (France)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arpitan (France)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arpitan (Italy)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arpitan (Italy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arpitan (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arpitan (Switzerland)"
|
|
msgstr "जर्मन (स्विजरलॅन्ड)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Botswana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Botswana)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Interlingue Occidental\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Interlingue Occidental"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Apatani\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Apatani"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Mauritius)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Mauritius)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Mauritius)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Mauritius)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Silesian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Silesian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Malaysia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Malaysia)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Manchu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Manchu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Xibe\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Xibe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit threshold"
|
|
msgstr "1 बिट थ्रेशोल्ड"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit dithered"
|
|
msgstr "1 बिट डिथर्ड"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit grayscale"
|
|
msgstr "4 बिट ग्रेस्केल"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit color"
|
|
msgstr "4 बिट रंग"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit grayscale"
|
|
msgstr "8 बिट ग्रेस्केल"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit color"
|
|
msgstr "8 बिट रंग"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "24 bit true color"
|
|
msgstr "24 बिट खरे रंग"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file size is %1 KB."
|
|
msgstr "फाइल आकार %1 KB आहे."
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_HOST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "तयार"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "थांबलेले"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pending deletion"
|
|
msgstr "अनिर्णित मिटाव"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "कार्यमग्न"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Initializing"
|
|
msgstr "सुरु करणे"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Waiting"
|
|
msgstr "प्रतीक्षेत आहे"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Warming up"
|
|
msgstr "तयारीत"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "कार्यवाही"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Printing"
|
|
msgstr "छपाई"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "प्रवाहाबाहेर"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "दोष"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unknown Server"
|
|
msgstr "अज्ञात सर्वर"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paper jam"
|
|
msgstr "कागद अडकला"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not enough paper"
|
|
msgstr "कागद पुरेसा नाही"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Manual feed"
|
|
msgstr "मॅन्यूअल फीड"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paper problem"
|
|
msgstr "कागद समस्या"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "I/O active"
|
|
msgstr "I/O सक्रिय"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Output bin full"
|
|
msgstr "उत्पन्नपेटी भरलेली"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Toner low"
|
|
msgstr "कमी टोनर"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No toner"
|
|
msgstr "टोनर नाही"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Page"
|
|
msgstr "पृष्ठ हटवा"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User intervention necessary"
|
|
msgstr "वापरकर्त्याचा हस्तक्षेप आवश्यक आहे"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insufficient memory"
|
|
msgstr "अपर्याप्त मेमरी"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cover open"
|
|
msgstr "झाकण उघडा"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Power save mode"
|
|
msgstr "संचित करण्याचा पॉवर प्रकार"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default printer"
|
|
msgstr "पूर्वनिर्धारित छपाईयंत्र"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%d documents"
|
|
msgstr "%d दस्तऍवज"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Undo: "
|
|
msgstr "पूर्ववत् करा: "
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Re~do: "
|
|
msgstr "पुन्हा करा (~d): "
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REPEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Repeat: "
|
|
msgstr "पुनः करा (~R): "
|