602 lines
23 KiB
Plaintext
602 lines
23 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/items.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: kok\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
|
|
msgstr "$(ERR) शब्दसंग्रह लागू करतास्तना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
|
|
msgstr "$(ERR) अक्षर तपासणी अंमलान हाडटना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
|
|
msgstr "$(ERR) शब्दओळ बंध अंमलान हाडतास्तना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
|
|
msgstr "$(ERR) शब्दकोश तयार करतास्तना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_BACKGROUND_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) setting background attribute."
|
|
msgstr "$(ERR) फांटभूंय गुणधर्म स्थापित करतास्तना"
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) loading the graphics."
|
|
msgstr "$(ERR) चित्रां लागू करतास्तना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"No thesaurus available for the current language.\n"
|
|
"Please check your installation and install the desired language."
|
|
msgstr ""
|
|
"ह्या भाषेचो शब्दसंग्रह उपलब्द ना.\n"
|
|
"उपकार करून तुमचे प्रतिष्ठापन तपासात आनिक जाय ती भाशा प्रतिष्ठापित करात."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
|
|
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
|
|
" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
|
|
msgstr ""
|
|
"$(ARG1) क अक्षर तपासणी कामाचे फांटबळ ना वा ते सद्याक सक्रीय ना.\n"
|
|
"उपकार करून तुमचे प्रतिष्ठापन तपासात, आनिक जर गरज आसत जाल्यार जाय आशिल्ले भाषा प्रमाण प्रतिष्ठापित करात.\n"
|
|
"वा 'उपकरण-पर्याय -भाषा स्थापितां - बरोवपाची सामग्री' खाला कार्यान्वित करात."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "Spellcheck is not available."
|
|
msgstr "अक्षर तपासणी उपलब्द ना"
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "Hyphenation not available."
|
|
msgstr "शब्द ओळ बंध उपलब्द ना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
|
|
msgstr "तुमचो शब्दकोश $(ARG1) वाचपाक शकना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
|
|
msgstr "तुमचो शब्दकोश $(ARG1) तयार करपाक येना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
|
|
msgstr " चित्र $(ARG1) मेळना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
|
|
msgstr "जोड नाशिल्ले चित्र लागू जावपाक शकना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
|
|
msgstr "ह्या शब्दाखातीर भाशा थारायल्ली ना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
|
msgstr "जाय आशिल्ल्यो IO- सेवा (stardiv.uno.io.*)चालू जावनाशिल्ल्यान अर्जी थर लागू जाल्लो नाशिल्लो."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
|
msgstr "जाय आशिल्ल्यो IO सेवा (stardiv.uno.io.*) चालू जावनाशिल्ल्यान, अर्जी थर बरोवनाशिल्लो."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
|
|
msgstr "अर्जी नियंत्रणां वाचता आस्तना त्रुटी घडली. अर्जी थर लागू जांवक ना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
|
|
msgstr "अर्जी नियंत्रणार बरयतास्तना त्रुटी घडली."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
|
|
msgstr " एक गुळो वाचतास्तना त्रुटी घडली. सगळे गुळे लागू करूंक नात."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
|
|
msgstr "मूळाव्या संकेतांतले सगळे बदल शेणल्या. मूळ VBA मॅक्रो कोडाची त्या बदल्याक जतनाय जाल्या."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
|
|
msgstr "ह्या दस्तावेजांत आशिल्लो मूळ VBA कोड जतनाय जावचो ना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_WRONGPASS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
|
|
msgstr "गुप्तशब्द चुकीचो. दस्तावेज उगडुपाक येना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
|
|
msgstr "ह्या दस्तावेजांत वापरील्ल्या एनक्रिप्शन पद्दती क फांटबळ ना. फकत मायक्रोसॉफ्ट ऑफिस ९७/२००० संबंदित गुप्तशब्द एनक्रिप्शनाक फांटबळ आसा."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
|
|
msgstr "गुप्तशब्द गुथिल्ले मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉईंट सादरीकरण लागू करप समर्थित ना."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
|
|
"Do you want to save the document without password protection?"
|
|
msgstr ""
|
|
"दस्तावेजांची मायक्रोसॉफ्ट ऑफिस रचनेंत जतनाय केल्ली आसता तेन्ना गुप्तशब्द संरक्षणाक फांटबळ नासता.\n"
|
|
"गुप्तशब्द संरक्षणाशिवाय तुमीं दस्तावेजाची जतनाय करपाक सोदता?"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "प्रमाण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.2.itemlist.text
|
|
msgid "Brush"
|
|
msgstr "ब्रश"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.3.itemlist.text
|
|
msgid "Tab stops"
|
|
msgstr "टॅब थांबे"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.4.itemlist.text
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "अक्षर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.5.itemlist.text
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "अक्षरसंच"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.6.itemlist.text
|
|
msgid "Font posture"
|
|
msgstr "अक्षरसंच स्थिति"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.7.itemlist.text
|
|
msgid "Font weight"
|
|
msgstr "अक्षरसंच वजन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.8.itemlist.text
|
|
msgid "Shadowed"
|
|
msgstr "सावळी केल्ले ना"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.9.itemlist.text
|
|
msgid "Individual words"
|
|
msgstr "प्रत्येक शब्द"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.10.itemlist.text
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "भायलीवळ"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.11.itemlist.text
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "खोडिल्ले"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.12.itemlist.text
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "अधोरेखित"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.13.itemlist.text
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "अक्षरसंच आकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.14.itemlist.text
|
|
msgid "Rel. Font size"
|
|
msgstr "रिल. अक्षरशैली आकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "अक्षरसंच रंग"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.16.itemlist.text
|
|
msgid "Kerning"
|
|
msgstr "केर्निंग"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.17.itemlist.text
|
|
msgid "Effects"
|
|
msgstr "प्रभाव"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.18.itemlist.text
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "भाशा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.19.itemlist.text
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "स्थान"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr "चकचकवप"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.21.itemlist.text
|
|
msgid "Character set color"
|
|
msgstr "अक्षरसंच रंग"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.22.itemlist.text
|
|
msgid "Overline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.23.itemlist.text
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "परिच्छेद"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.24.itemlist.text
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "सारके करप"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.25.itemlist.text
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "वळ अंतर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.26.itemlist.text
|
|
msgid "Page Break"
|
|
msgstr "पान खण्ड"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.27.itemlist.text
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "चिन्नांकरण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.28.itemlist.text
|
|
msgid "Do not split paragraph"
|
|
msgstr "परिच्छेद विभागू नाका."
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.29.itemlist.text
|
|
msgid "Orphans"
|
|
msgstr "विधवा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.30.itemlist.text
|
|
msgid "Widows"
|
|
msgstr "बेवारस"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "अवकाश"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "अंतर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "अंतर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "अवकाश"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.35.itemlist.text
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "पान"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "पान शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.37.itemlist.text
|
|
msgid "Keep with next paragraph"
|
|
msgstr "फुडल्या परिच्छेदांत"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr "चकचकवप"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.39.itemlist.text
|
|
msgid "Register-true"
|
|
msgstr "नोंद करप - खरे"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text"
|
|
msgid "Character background"
|
|
msgstr "अक्षर फांटभूंय"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.41.itemlist.text
|
|
msgid "Asian font"
|
|
msgstr "आशियाई अक्षरसंच"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.42.itemlist.text
|
|
msgid "Size of Asian font"
|
|
msgstr "आशियाई अक्षरसंच प्रकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.43.itemlist.text
|
|
msgid "Language of Asian font"
|
|
msgstr "आशियाई भाशेखातीर अक्षरसंच"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.44.itemlist.text
|
|
msgid "Posture of Asian font"
|
|
msgstr "आशियाई अक्षरसंचाली जडणघडण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.45.itemlist.text
|
|
msgid "Weight of Asian font"
|
|
msgstr "आशियाई अक्षरसंचाले वजन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.46.itemlist.text
|
|
msgid "CTL"
|
|
msgstr "CTL"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.47.itemlist.text
|
|
msgid "Size of complex scripts"
|
|
msgstr "जटील अक्षरशैलीचो आकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.48.itemlist.text
|
|
msgid "Language of complex scripts"
|
|
msgstr "जटील लिपी आशिल्ल्यो भाशा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.49.itemlist.text
|
|
msgid "Posture of complex scripts"
|
|
msgstr "जटील अक्षरशैलींची जडणघडण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.50.itemlist.text
|
|
msgid "Weight of complex scripts"
|
|
msgstr "जटील अक्षरशैलींचे वजन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.51.itemlist.text
|
|
msgid "Double-lined"
|
|
msgstr "दुरेघी"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.52.itemlist.text
|
|
msgid "Emphasis mark"
|
|
msgstr "म्हत्वाचे म्हण खुण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.53.itemlist.text
|
|
msgid "Text spacing"
|
|
msgstr "अक्षर अंतर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.54.itemlist.text
|
|
msgid "Hanging punctuation"
|
|
msgstr "लटकते विरामचिन्न"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.55.itemlist.text
|
|
msgid "Forbidden characters"
|
|
msgstr "लिपयल्ली अक्षरां"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.56.itemlist.text
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "परिभ्रमण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "प्रमाण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.58.itemlist.text
|
|
msgid "Relief"
|
|
msgstr "मदत"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.59.itemlist.text
|
|
msgid "Vertical text alignment"
|
|
msgstr "अक्षरां उबी सामकार हाडप"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "अक्षरसंच रंग "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND.string.text
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "सोद"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL.string.text
|
|
msgid "Find All"
|
|
msgstr "सगळे सोदात"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE.string.text
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "बदलात"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL.string.text
|
|
msgid "Replace all"
|
|
msgstr "सगळें बदलात"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR.string.text
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "अक्षरशैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA.string.text
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr "परिच्छेद शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME.string.text
|
|
msgid "Frame Style"
|
|
msgstr "चौकट शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "पान शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA.string.text
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "सुत्र"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE.string.text
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "मोल"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE.string.text
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "टीपण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कोण ना"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID.string.text
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "ठोस"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ.string.text
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "आडवे"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT.string.text
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "उबे"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS.string.text
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "ग्रिड"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.string.text
|
|
msgid "Diamond"
|
|
msgstr "हिरो"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG.string.text
|
|
msgid "Diagonal up"
|
|
msgstr "कर्ण वयलेकडेन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG.string.text
|
|
msgid "Diagonal down"
|
|
msgstr "कर्ण सकयल"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP.string.text
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "प्रतिमा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD.string.text
|
|
msgid "Default orientation"
|
|
msgstr "मूळ अनुस्थापन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM.string.text
|
|
msgid "From top to bottom"
|
|
msgstr "वयल्यान सकयल"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP.string.text
|
|
msgid "Bottom to Top"
|
|
msgstr "तळाकडल्यान वयलेवटेन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STACKED.string.text
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "दाळिल्लें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE.string.text
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "कोष्टक"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE.string.text
|
|
msgid "Not Table"
|
|
msgstr "कोष्टक ना"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE.string.text
|
|
msgid "Spacing enabled"
|
|
msgstr "अवकाश दवरप सक्षम"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE.string.text
|
|
msgid "Spacing disabled"
|
|
msgstr "अवकाश दवरप अपांगूळ"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE.string.text
|
|
msgid "Keep spacing interval"
|
|
msgstr "अवकाश मध्यंतर दवरात"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE.string.text
|
|
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
|
|
msgstr " अंतरात कमी पडप मंजूर करा."
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT.string.text
|
|
msgid "Left margin: "
|
|
msgstr "दावो समास: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP.string.text
|
|
msgid "Top margin: "
|
|
msgstr "वयर समास: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT.string.text
|
|
msgid "Right margin: "
|
|
msgstr "उजवो समास: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM.string.text
|
|
msgid "Bottom margin: "
|
|
msgstr "तळाचो समास: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Page Description: "
|
|
msgstr " पान विवरण: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER.string.text
|
|
msgid "Capitals"
|
|
msgstr "व्हड अक्षरां"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "लोअर केस"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER.string.text
|
|
msgid "Uppercase Roman"
|
|
msgstr "रोमी व्हड अक्षर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER.string.text
|
|
msgid "Lowercase Roman"
|
|
msgstr "रोमी ल्हान अक्षर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC.string.text
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "अरबी"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कोण ना"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.string.text
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "निसर्गदृश्य"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.string.text
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "पोर्ट्रेट"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "दावे"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "उजवे"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL.string.text
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "सगळें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR.string.text
|
|
msgid "Mirrored"
|
|
msgstr "हारशांतले"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Author: "
|
|
msgstr "बरोवपीं:"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Date: "
|
|
msgstr "तारीक: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Text: "
|
|
msgstr "मजकूर: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.string.text
|
|
msgid "Background color: "
|
|
msgstr "फांटभूंय रंग: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR.string.text
|
|
msgid "Pattern color: "
|
|
msgstr "रंग नमुनो : "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text"
|
|
msgid "Character background"
|
|
msgstr "अक्षर फांटभूंय"
|