1978 lines
32 KiB
Plaintext
1978 lines
32 KiB
Plaintext
#. extracted from sc/source/ui/dbgui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1371334770.0\n"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Suma"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Conta"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Máx"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Mín"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Count (numbers only)"
|
|
msgstr "Contar (só números)"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "StDev (sample)"
|
|
msgstr "DesvEst (mostra)"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"9\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "StDevP (population)"
|
|
msgstr "DesvEstP (poboación)"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"10\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Var (sample)"
|
|
msgstr "Varianza (mostra)"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
|
"11\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "VarP (population)"
|
|
msgstr "Varianza P (poboación)"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"RB_DATA_AREA\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Recoller"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"RB_DEST_AREA\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Recoller"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"FT_FUNC\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Function"
|
|
msgstr "~Función"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"FT_CONSAREAS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Consolidation ranges"
|
|
msgstr "Intervalos de ~consolidación"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"FT_DATA_AREA\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Source data range"
|
|
msgstr "Intervalo dos ~datos de orixe"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"FT_DEST_AREA\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Copy results ~to"
|
|
msgstr "Copiar resul~tados en"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"BTN_BYROW\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Row labels"
|
|
msgstr "Etiquetas de ~fila"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"BTN_BYCOL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "C~olumn labels"
|
|
msgstr "Etiquetas de colum~na"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"FL_CONSBY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Consolidate by"
|
|
msgstr "Consolidar por"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"FL_OPTIONS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opcións"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"BTN_REFS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Link to source data"
|
|
msgstr "~Ligar aos datos de orixe"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"BTN_REMOVE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Eliminar"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add"
|
|
msgstr "~Engadir"
|
|
|
|
#: consdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"consdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
|
"modelessdialog.text"
|
|
msgid "Consolidate"
|
|
msgstr "Consolidar"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
|
"FT_SERVICE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Service"
|
|
msgstr "~Servizo"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
|
"FT_SOURCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "So~urce"
|
|
msgstr "~Orixe"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
|
"FT_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "~Nome"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
|
"FT_USER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Us~er"
|
|
msgstr "~Usuario"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
|
"FT_PASSWD\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Password"
|
|
msgstr "~Contrasinal"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
|
"FL_FRAME\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selección"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "External Source"
|
|
msgstr "Orixe externa"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
|
"FT_DATABASE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Database"
|
|
msgstr "~Base de datos"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
|
"FT_OBJECT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Data so~urce"
|
|
msgstr "~Orixe de datos"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
|
"FT_OBJTYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "~Tipo"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Sheet"
|
|
msgstr "Folla"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Consulta"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Sql"
|
|
msgstr "Sql"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Sql [Native]"
|
|
msgstr "Sql [Native]"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
|
"FL_FRAME\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selección"
|
|
|
|
#: dapitype.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dapitype.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Select Data Source"
|
|
msgstr "Seleccionar orixe de datos"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"FL_START\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"RB_AUTOSTART\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Automatically"
|
|
msgstr "~Automaticamente"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"RB_MANSTART\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Manually at"
|
|
msgstr "~Manualmente en"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"FL_END\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"RB_AUTOEND\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "A~utomatically"
|
|
msgstr "A~utomaticamente"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"RB_MANEND\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Ma~nually at"
|
|
msgstr "Ma~nualmente en"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"FL_BY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "~Group by"
|
|
msgstr "A~grupar por"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Agrupamento"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"FL_START\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"RB_AUTOSTART\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Automatically"
|
|
msgstr "~Automaticamente"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"RB_MANSTART\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Manually at"
|
|
msgstr "~Manualmente en"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"FL_END\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"RB_AUTOEND\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "A~utomatically"
|
|
msgstr "A~utomaticamente"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"RB_MANEND\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Ma~nually at"
|
|
msgstr "Ma~nualmente en"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"FL_BY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Group by"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"RB_NUMDAYS\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Number of ~days"
|
|
msgstr "Número de ~días"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"RB_UNITS\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Intervals"
|
|
msgstr "~Intervalos"
|
|
|
|
#: dpgroupdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dpgroupdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Agrupamento"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"FT_FIELDSEP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Field delimiter"
|
|
msgstr "~Delimitador de campo"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"FT_TEXTSEP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Text delimiter"
|
|
msgstr "Delimitador de ~texto"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"FT_FONT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Character set"
|
|
msgstr "~Conxunto de caracteres"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"FL_FIELDOPT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Field options"
|
|
msgstr "Opcións de campo"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"CB_SAVESHOWN\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Save cell content as ~shown"
|
|
msgstr "Gardar contido da cela como se mo~stra"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"CB_FORMULAS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
|
|
msgstr "Gardar as fó~rmulas das celas en vez dos valores calculados"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"CB_QUOTEALL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Quote all text cells"
|
|
msgstr "Poñer ~comiñado en todas as celas de texto"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"CB_FIXEDWIDTH\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Fixed column ~width"
|
|
msgstr "~Largura de columna fixa"
|
|
|
|
#: imoptdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imoptdlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Import File"
|
|
msgstr "Importar ficheiro"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FT_PAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Page Fields"
|
|
msgstr "Campos de páxina"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FT_COL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Column Fields"
|
|
msgstr "Campos de columna"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FT_ROW\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Row\n"
|
|
"Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
"Campos\n"
|
|
"de fila"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FT_DATA\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Data Fields"
|
|
msgstr "Campos de datos"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"STR_SELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selection area"
|
|
msgstr "Área de selección"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FT_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Drag the fields into the desired position."
|
|
msgstr "Arrastrar os campos á posición desexada."
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FL_LAYOUT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Deseño"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_REMOVE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Retirar"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_OPTIONS\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr "Opcións..."
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FL_OUTPUT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Resultado"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FT_INAREA\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Selection from"
|
|
msgstr "Selección de"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"RB_INAREA\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Recoller"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"FT_OUTAREA\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Results to"
|
|
msgstr "Resultados para"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"RB_OUTAREA\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Recoller"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_IGNEMPTYROWS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Ignore ~empty rows"
|
|
msgstr "Ignorar ~filas baleiras"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_DETECTCAT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Identify categories"
|
|
msgstr "~Identificar categorías"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_TOTALCOL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Total columns"
|
|
msgstr "Total de columnas"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_TOTALROW\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Total rows"
|
|
msgstr "~Total de filas"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_FILTER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Add filter"
|
|
msgstr "~Engadir filtro"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"BTN_DRILLDOWN\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Ena~ble drill to details"
|
|
msgstr "Activar ~análise de datos"
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_SUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum - "
|
|
msgstr "Suma - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_COUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Count - "
|
|
msgstr "Contar - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_AVG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mean - "
|
|
msgstr "Media - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_MAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Max - "
|
|
msgstr "Máx - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_MIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Min - "
|
|
msgstr "Mín - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_PROD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product - "
|
|
msgstr "Produto - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_COUNT2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Count - "
|
|
msgstr "Contar - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_DEV\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StDev - "
|
|
msgstr "DevEst - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_DEV2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StDevP - "
|
|
msgstr "DevEstP - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_VAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Var - "
|
|
msgstr "Var - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"PIVOTSTR_VAR2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "VarP - "
|
|
msgstr "VarP - "
|
|
|
|
#: pivot.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pivot.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
|
"modelessdialog.text"
|
|
msgid "Pivot table"
|
|
msgstr "Táboa dinámica"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Suma"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Conta"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Máx"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Mín"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Count (Numbers only)"
|
|
msgstr "Contar (só números)"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "StDev (Sample)"
|
|
msgstr "DesvEst (mostra)"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "StDevP (Population)"
|
|
msgstr "DesvEstP (poboación)"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Var (Sample)"
|
|
msgstr "Var (mostra)"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "VarP (Population)"
|
|
msgstr "VarP (poboación)"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
|
"FL_FUNC\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "~Function"
|
|
msgstr "~Función"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
|
"FT_NAMELABEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
|
"FL_DISPLAY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Displayed value"
|
|
msgstr "Valor presentado"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
|
"FT_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "~Tipo"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Difference from"
|
|
msgstr "Diferenza con"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "% of"
|
|
msgstr "% de"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "% difference from"
|
|
msgstr "% de diferenza con"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Running total in"
|
|
msgstr "Executando total en"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "% of row"
|
|
msgstr "% de fila"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "% of column"
|
|
msgstr "% de columna"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "% of total"
|
|
msgstr "% de total"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
|
"9\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Índice"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
|
"FT_BASEFIELD\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Base field"
|
|
msgstr "~Campo de base"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
|
"FT_BASEITEM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ba~se item"
|
|
msgstr "Elemento ~base"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "- previous item -"
|
|
msgstr "- elemento anterior -"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "- next item -"
|
|
msgstr "- próximo elemento -"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Data Field"
|
|
msgstr "Campo de datos"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"RB_NONE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~None"
|
|
msgstr "~Ningún"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"RB_AUTO\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Automatic"
|
|
msgstr "~Automático"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"RB_USER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~User-defined"
|
|
msgstr "~Definido polo usuario"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"FL_FUNC\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Subtotals"
|
|
msgstr "Subtotais"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"CB_SHOWALL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Show it~ems without data"
|
|
msgstr "~Amosar elementos sen datos"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"FT_NAMELABEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"BTN_OPTIONS\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Options..."
|
|
msgstr "~Opcións..."
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Data Field"
|
|
msgstr "Campo de datos"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FL_SORT_BY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Sort ~by"
|
|
msgstr "Ordenar ~por"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"RB_SORT_ASC\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Ascending"
|
|
msgstr "~Ascendente"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"RB_SORT_DESC\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Descending"
|
|
msgstr "~Descendente"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"RB_SORT_MAN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Manual"
|
|
msgstr "~Manual"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FL_LAYOUT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Display options"
|
|
msgstr "Opcións de presentación"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FT_LAYOUT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Layout"
|
|
msgstr "~Deseño"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Tabular layout"
|
|
msgstr "Deseño de táboa"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
|
|
msgstr "Deseño do esquema con subtotais no início"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
|
|
msgstr "Deseño do esquema con subtotais no final"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"CB_LAYOUT_EMPTY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Empty line after each item"
|
|
msgstr "~Liña baleira despois de cada elemento"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FL_AUTOSHOW\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Show automatically"
|
|
msgstr "Amosar automaticamente"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"CB_SHOW\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Show"
|
|
msgstr "~Amosar"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FT_SHOW\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "Elementos"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FT_SHOW_FROM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~From"
|
|
msgstr "~De"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Superior"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Inferior"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FT_SHOW_USING\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Using field"
|
|
msgstr "~Usando campo"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FL_HIDE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Hide i~tems"
|
|
msgstr "Agochar ~elementos"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"FT_HIERARCHY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Hierarch~y"
|
|
msgstr "~Xerarquía"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Data Field Options"
|
|
msgstr "Opcións de campo de datos"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
|
"FT_DIMS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
|
|
msgstr "~Escolla o campo que contén os detalles que quere amosar"
|
|
|
|
#: pvfundlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pvfundlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Show Detail"
|
|
msgstr "Amosar detalles"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"CB_SHOWFRAME\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Display border"
|
|
msgstr "~Presentar o bordo"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"CB_PRINTFRAME\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Print border"
|
|
msgstr "Imprimir bordo"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"CB_TWOWAY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Copy ~back"
|
|
msgstr "Copiar ~novamente"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"CB_ATTRIB\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"CB_VALUE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Copy values only"
|
|
msgstr "Copiar só valores"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"CB_COPYALL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Copy ~entire sheet"
|
|
msgstr "Copiar ~toda a folla"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"CB_PROTECT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Prevent changes"
|
|
msgstr "~Impedir modificacións"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"STR_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Scenario"
|
|
msgstr "Editar escenario"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"STR_CREATEDBY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"STR_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "activado"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"STR_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Display border in"
|
|
msgstr "Presentar bordo en"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"FL_NAME\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "~Name of scenario"
|
|
msgstr "~Nome do escenario"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"FL_COMMENT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "~Comment"
|
|
msgstr "~Comentario"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"FL_OPTIONS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: scendlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"scendlg.src\n"
|
|
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Create Scenario"
|
|
msgstr "Crear escenario"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Criteria"
|
|
msgstr "Criterios"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
|
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Input Help"
|
|
msgstr "Axuda de entrada"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Error Alert"
|
|
msgstr "Alerta de erro"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TAB_DLG_VALIDATION\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Validity"
|
|
msgstr "Validez"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"FT_ALLOW\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Allow"
|
|
msgstr "~Permitir"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "All values"
|
|
msgstr "Todos os valores"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Whole Numbers"
|
|
msgstr "Números enteiros"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Decimal"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Cell range"
|
|
msgstr "Intervalo de celas"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Text length"
|
|
msgstr "Lonxitude de texto"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"FT_VALUE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Data"
|
|
msgstr "~Datos"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "equal"
|
|
msgstr "igual"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "menor que"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "maior que"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "less than or equal"
|
|
msgstr "menor ou igual a"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "greater than or equal to"
|
|
msgstr "maior que ou igual a"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "not equal"
|
|
msgstr "diferente"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "valid range"
|
|
msgstr "intervalo incorrecto"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "invalid range"
|
|
msgstr "intervalo incorrecto"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"FT_MIN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Minimum"
|
|
msgstr "~Mínimo"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"FT_MAX\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ma~ximum"
|
|
msgstr "~Máximo"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Allow ~blank cells"
|
|
msgstr "Permitir celas en ~branco"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"CB_SHOWLIST\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Show selection ~list"
|
|
msgstr "Amosar a ~lista de selección"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"CB_SORTLIST\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Sor~t entries ascending"
|
|
msgstr "Orden~ar entradas en orde ascendente"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"FT_SOURCEHINT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
|
|
msgstr "Unha orixe válida só pode estar composta de unha selección contigua de filas e columnas, ou unha fórmula que teña como resultado unha área ou unha matriz."
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"RB_VALIDITY_REF\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Recoller"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "Valores"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
|
"TSB_HELP\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Show input help when cell is selected"
|
|
msgstr "~Amosar axuda de entrada ao seleccionar unha cela"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
|
"FL_CONTENT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Contido"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
|
"FT_TITLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "~Título"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
|
"FT_INPUTHELP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Input help"
|
|
msgstr "~Axuda de entrada"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"FL_CONTENT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Contido"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"TSB_SHOW\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
|
|
msgstr "Amosar ~mensaxe de erro cando se introduzan valores incorrectos"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"FT_ERROR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Error message"
|
|
msgstr "Me~nsaxe de erro"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"FT_TITLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "~Título"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"FT_ACTION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Action"
|
|
msgstr "~Acción"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Macro"
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"BTN_SEARCH\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Browse..."
|
|
msgstr "~Explorar..."
|
|
|
|
#: validate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"validate.src\n"
|
|
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Error Alert"
|
|
msgstr "Alerta de erro"
|