Files
libreoffice-translations-we…/source/fa/fpicker/source/office.po
Andras Timar e5f69f7b24 update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2013-01-06 17:39:09 +01:00

425 lines
8.4 KiB
Plaintext

#. extracted from fpicker/source/office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356436656.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "پسوند ~خودکار برای نام پرونده"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "ذخیره با گذرواژه"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "ویرایش تنظیمات صافی"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "~فقط خواندنی"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "~پیوند"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "پی~ش‌نمایش"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "~پخش"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "~نسخه:"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "S~tyles:"
msgstr "س~بک‌ها:"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "سبک:"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "~انتخاب"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "نو~ع پرونده:"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
msgstr "انتخاب مسیر"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a folder."
msgstr "لطفاً یک پوشه انتخاب کنید."
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Folder"
msgstr "ایجاد پوشه جدید"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"menubutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"menubutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Connect To Server"
msgstr "اتصال به سرویس دهنده"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
msgstr "~نام پرونده:"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "نو~ع پرونده:"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "~فقط خواندنی"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
"checkbox.text"
msgid "Save with password"
msgstr "ذخیره با گذرواژه"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "پسوند ~خودکار برای نام پرونده"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"CB_OPTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "ویرایش تنظیمات ~صافی"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Open"
msgstr "~باز کردن"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
msgstr "ذخیره به نام"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~ذخیره"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
msgstr "~مسیر:"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PATHSELECT\n"
"string.text"
msgid "Select path"
msgstr "انتخاب مسیر"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
msgstr "~انتخاب"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_ACTUALVERSION\n"
"string.text"
msgid "Current version"
msgstr "نسخهٔ فعلی"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
msgstr "پیش‌نمایش پرونده"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
msgstr "نوشتارهای من"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PLACES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Places"
msgstr "مکان‌ها"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "نا~م"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
"FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Create new folder"
msgstr "ایجاد پوشهٔ جدید"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER\n"
"string.text"
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ وجود ندارد."
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
"string.text"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"پرونده‌ی $name$ وجود ندارد. \n"
"اطمینان حاصل کنید که نام پرونده‌ی صحیح را وارد کرده‌اید."
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
msgstr "تمام پرونده‌ها"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"پرونده‌ای با نام \"$filename$\" از قبل وجود دارد.\n"
"\n"
"آیا می‌خواهید آن را جایگزین کنید؟"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
"string.text"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
"هیچ دستگاه ذخیره‌سازی قابل حملی تشخیص داده نشد.\n"
"مطمئن شوید که دستگاه متصل شده است و بعد دوباره تلاش کنید."
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_ALLFORMATS\n"
"string.text"
msgid "All Formats"
msgstr "تمام قالب‌ها"