1287 lines
33 KiB
Plaintext
1287 lines
33 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/es/>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1564682198.000000\n"
|
||
|
||
#. dHbww
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
||
msgstr "Le damos la bienvenida a la ayuda de $[officename] Draw"
|
||
|
||
#. P2C6T
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155960\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
||
msgstr "Le damos la bienvenida a la ayuda de $[officename] Draw"
|
||
|
||
#. 7S6g8
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154022\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
|
||
msgstr "Cómo trabajar con $[officename] Draw"
|
||
|
||
#. VAi9X
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150363\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
|
||
msgstr "Menús, barras de herramientas y teclas en $[officename] Draw"
|
||
|
||
#. aFUnY
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menús"
|
||
|
||
#. 2T68b
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"hd_id3148664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menús</link></variable>"
|
||
|
||
#. tFQeA
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"par_id3154684\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
|
||
msgstr "A continuación se describen todos los menús de $[officename] Draw con sus submenús y sus diálogos."
|
||
|
||
#. PvGHJ
|
||
#: main0101.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0101.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Archivo"
|
||
|
||
#. 7XCmg
|
||
#: main0101.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0101.xhp\n"
|
||
"hd_id3149655\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Archivo</link>"
|
||
|
||
#. SAvAx
|
||
#: main0101.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0101.xhp\n"
|
||
"par_id3150868\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. uGyaP
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "View (menu in Draw)"
|
||
msgstr "Ver (menú de Draw)"
|
||
|
||
#. ztEek
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id3152576\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Ver</link>"
|
||
|
||
#. 2pJgE
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id3159155\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. X7bcB
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_idN105AB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#. cEdVL
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_idN105AF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch to normal view of the page."
|
||
msgstr "Activa la vista de página normal."
|
||
|
||
#. ncfYE
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_idN105B2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Patrón"
|
||
|
||
#. eSnQZ
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_idN105B6\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch to the master view."
|
||
msgstr "Pasa a la vista de patrón."
|
||
|
||
#. fVFKG
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id221605492986383\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Interfaz de usuario</link>"
|
||
|
||
#. tYxbF
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id761605493042236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
|
||
msgstr "Abre un cuadro de diálogo para seleccionar la disposición de la interfaz de usuario."
|
||
|
||
#. JChXS
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720151746522815\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Comentarios"
|
||
|
||
#. XjZkS
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150112252143\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show or hide annotations on the page."
|
||
msgstr "Muestra u oculta las anotaciones en la página."
|
||
|
||
#. Y3uKu
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id961605560845125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Desplazar"
|
||
|
||
#. 3Eaeo
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id301605560855098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
|
||
msgstr "Usar para cambiar la posición de la página en la ventana. Cuando se activa, cambia la apariencia del puntero del ratón. Pulse la página y arrastre a la posición deseada."
|
||
|
||
#. DifEy
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id3149666\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zum</link>"
|
||
|
||
#. 5DRv5
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Barras de herramientas"
|
||
|
||
#. exKeK
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"hd_id3148663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Barras de herramientas</link></variable>"
|
||
|
||
#. JmCQG
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"par_id3125863\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
|
||
msgstr "Este apartado ofrece información general sobre las barras de herramientas disponibles en $[officename] Draw."
|
||
|
||
#. vXEq8
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line and Filling Bar"
|
||
msgstr "Barra Líneas y relleno"
|
||
|
||
#. ghWFK
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3149669\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Barra Líneas y relleno</link>"
|
||
|
||
#. ZbyBP
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id3150543\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
|
||
msgstr "La barra Líneas y relleno contiene órdenes para el modo de edición actual."
|
||
|
||
#. yCmrn
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3149664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilo de línea</link>"
|
||
|
||
#. YQzrf
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3156285\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchura de línea</link>"
|
||
|
||
#. oRSGQ
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3154015\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de línea</link>"
|
||
|
||
#. gsvMD
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3155767\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Estilo/relleno de área</link>"
|
||
|
||
#. VWViU
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3341471\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Sombra</link>"
|
||
|
||
#. GtNCm
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Drawing Bar"
|
||
msgstr "Barra Dibujo"
|
||
|
||
#. UxDbt
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id3150398\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Barra Dibujo</link>"
|
||
|
||
#. zm9tL
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3149656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
|
||
msgstr "La barra <emph>Dibujo</emph> contiene las herramientas de dibujo principales."
|
||
|
||
#. APoZ6
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN105D1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectángulo</link>"
|
||
|
||
#. xgooh
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN105E1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||
msgstr "Dibuja un rectángulo relleno al arrastrar en el documento actual. Pulse donde desee situar una de las esquinas del rectángulo y arrastre hasta lograr el tamaño deseado. Para dibujar un cuadrado, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
|
||
|
||
#. zHKmr
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN105EE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipse</link>"
|
||
|
||
#. iACbM
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN105FE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||
msgstr "Dibuja un óvalo relleno al arrastrar en el documento actual. Pulse donde desee dibujar el óvalo y arrastre hasta alcanzar el tamaño deseado. Para dibujar un círculo, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
|
||
|
||
#. viV2Q
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN1060B\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texto</link>"
|
||
|
||
#. zK7U5
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN1061B\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
||
msgstr "Dibuja un cuadro de texto al pulsar o arrastrar en el documento actual. Pulse en cualquier lugar del documento y escriba o pegue el texto."
|
||
|
||
#. YjDX6
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN107C8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Líneas y flechas</link>"
|
||
|
||
#. JqBX6
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN126D7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
||
msgstr "Abre la barra de herramientas Flechas para insertar líneas y flechas."
|
||
|
||
#. Cbwya
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106B4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>"
|
||
|
||
#. kGHZx
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106C3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
||
msgstr "Permite editar puntos en el dibujo."
|
||
|
||
#. WFKgG
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106C8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Puntos de unión</link>"
|
||
|
||
#. kz8Fw
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106D7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
||
msgstr "Le permite editar los puntos de unión del dibujo."
|
||
|
||
#. XYEHy
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN10754\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Desde archivo</link>"
|
||
|
||
#. ACWmF
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN1072C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles de formulario</link>"
|
||
|
||
#. xwSos
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN1074B\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Conmutar extrusión</link>"
|
||
|
||
#. 4zUFD
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN1075A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
||
msgstr "Activa o desactiva los efectos 3D en los objetos seleccionados."
|
||
|
||
#. fU9CM
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Options Bar"
|
||
msgstr "Barra Opciones"
|
||
|
||
#. CeNwv
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3150793\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Barra Opciones</link>"
|
||
|
||
#. kRNpY
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"par_id3154685\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
||
msgstr "La barra <emph>Opciones</emph> se muestra al seleccionar <emph>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Opciones</emph>."
|
||
|
||
#. qz24k
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3145251\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Mostrar cuadrícula</link>"
|
||
|
||
#. 6f45H
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3149018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Líneas guía al mover</link>"
|
||
|
||
#. 6fEGX
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3147338\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Acoplar a retícula</link>"
|
||
|
||
#. pFCFY
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3146313\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Ajustar a guías</link>"
|
||
|
||
#. ADHie
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3155111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Acoplar a los márgenes de la página</link>"
|
||
|
||
#. jmTC3
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3150343\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Ajustar al Borde del Objeto</link>"
|
||
|
||
#. 4SZDE
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3150368\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Ajustar a Puntos del Objeto</link>"
|
||
|
||
#. TmCuw
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3146980\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir Edición Rápida</link>"
|
||
|
||
#. zFehE
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3148870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Seleccionar solo área de texto</link>"
|
||
|
||
#. G6tEE
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Draw Features"
|
||
msgstr "Funcionalidades de $[officename] Draw"
|
||
|
||
#. oVZN8
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3148797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Funcionalidades de $[officename] Draw</link></variable>"
|
||
|
||
#. VMQj3
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3146975\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
|
||
msgstr "$[officename] Draw permite crear dibujos simples y complejos, así como exportarlos en varios formatos habituales para imágenes. Puede insertar tablas, gráficos, fórmulas y otros elementos creados con programas de $[officename] en sus dibujos."
|
||
|
||
#. dTRFJ
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3147435\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Vector Graphics"
|
||
msgstr "Imágenes vectoriales"
|
||
|
||
#. xACf7
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3153142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
|
||
msgstr "$[officename] Draw crea imágenes vectoriales usando líneas y curvas definidas por vectores matemáticos. Los vectores describen líneas, elipses y polígonos, según su geometría."
|
||
|
||
#. RETRQ
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3154320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creating 3D Objects"
|
||
msgstr "Creación de objetos en 3D"
|
||
|
||
#. vdToT
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3145251\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
|
||
msgstr "Puede crear objetos 3D sencillos como cubos, esferas y cilindros en $[officename] Draw e incluso modificar la fuente de luz de los objetos."
|
||
|
||
#. ZuG9S
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3154491\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Grids and Snap Lines"
|
||
msgstr "Retículas y guías de acoplamiento"
|
||
|
||
#. 3DMuZ
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3149379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
|
||
msgstr "Las retículas y las guías proporcionan una referencia visual para ayudarle a alinear los objetos del dibujo. Existen las opciones de acoplar un objeto a una línea de la retícula, a una guía o al borde de algún otro objeto."
|
||
|
||
#. 3fX6X
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3155601\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
|
||
msgstr "Conexión de objetos para mostrar relaciones"
|
||
|
||
#. jDxCD
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3149124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
|
||
msgstr "Puede conectar objetos de $[officename] Draw mediante líneas especiales llamadas «conectores» para denotar la relación que existe entre los objetos. Los conectores se ligan a los puntos de unión de los objetos de dibujo y permanecen ligados cuando los objetos conectados se desplazan. Los conectores son útiles para crear diagramas de organización y técnicos."
|
||
|
||
#. pLaMp
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3155764\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Displaying Dimensions"
|
||
msgstr "Visualización de las dimensiones"
|
||
|
||
#. bkUkB
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3155333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
|
||
msgstr "Los diagramas técnicos muestran con frecuencia las dimensiones de los objetos en el dibujo. En $[officename] Draw puede usar las líneas de cota para calcular y visualizar las dimensiones lineales."
|
||
|
||
#. s5vj3
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3154705\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galería"
|
||
|
||
#. 5inGp
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3154022\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
|
||
msgstr "La galería contiene imágenes, animaciones, sonidos y otros elementos que se pueden insertar y utilizar en los dibujos, así como en otros programas de $[officename]."
|
||
|
||
#. dKxQU
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3149207\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Graphic File Formats"
|
||
msgstr "Formatos de archivos de imágenes"
|
||
|
||
#. A4cAW
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3155112\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
|
||
msgstr "$[officename] Draw exporta en muchos de los formatos habituales de imagen, tales como BMP, GIF, JPG y PNG."
|
||
|
||
#. SjyhY
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#. RhBMk
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3150868\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Editar</link>"
|
||
|
||
#. cAYyU
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"par_id3146974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
|
||
msgstr "Las órdenes en este menú se utilizan para modificar documentos de Draw (por ejemplo, copiar y pegar)."
|
||
|
||
#. 2ZFyY
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3149400\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Buscar y reemplazar</link>"
|
||
|
||
#. 2jQBn
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3153713\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>"
|
||
|
||
#. NnmQG
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"par_id3147340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
||
msgstr "Permite editar puntos en el dibujo."
|
||
|
||
#. AVFUv
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3149258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Puntos de unión</link>"
|
||
|
||
#. JaiGm
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"par_id3146315\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
||
msgstr "Le permite editar los puntos de unión del dibujo."
|
||
|
||
#. FzjXf
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3147005\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicar</link>"
|
||
|
||
#. h9TZc
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3150205\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Desvanecimiento</link>"
|
||
|
||
#. tDEjn
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3154650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Campos</link>"
|
||
|
||
#. G8D75
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3156446\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Enlaces</link>"
|
||
|
||
#. m5jGw
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3157867\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenlace</link>"
|
||
|
||
#. XiyED
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formato"
|
||
|
||
#. BKDNo
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3153770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Formato</link>"
|
||
|
||
#. Ti6qw
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"par_id3152578\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
|
||
msgstr "Contiene órdenes para dar formato a la estructura y al contenido del documento."
|
||
|
||
#. BMF3u
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3155111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Carácter</link>"
|
||
|
||
#. xSsWe
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3146979\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafo</link>"
|
||
|
||
#. VoA2B
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3166426\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numeración y viñetas</link>"
|
||
|
||
#. 4GcGA
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3146971\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Posición y tamaño</link>"
|
||
|
||
#. LfVUx
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3148576\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Línea</link>"
|
||
|
||
#. Njnqu
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3151076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Área</link>"
|
||
|
||
#. C53yb
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3153878\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Atributos del texto</link>"
|
||
|
||
#. hCmXa
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3153913\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Capa</link>"
|
||
|
||
#. 9RWyM
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Insertar"
|
||
|
||
#. Ywrzw
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id3148797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insertar</link>"
|
||
|
||
#. GrG2G
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"par_id3153770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
||
msgstr "Este menú permite insertar en documentos Draw elementos tales como imágenes y guías."
|
||
|
||
#. wDZgc
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id3156385\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Tabla</link>"
|
||
|
||
#. E6C3A
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id3147397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insertar punto/línea guía</link>"
|
||
|
||
#. p83aa
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id3146974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Capa</link>"
|
||
|
||
#. TKFxh
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id871566077404783\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text Box"
|
||
msgstr "Cuadro de texto"
|
||
|
||
#. BGE4U
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"par_id161566077419991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert a text box"
|
||
msgstr "Insertar un cuadro de texto"
|
||
|
||
#. BguoD
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id0915200910361385\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comentario</link>"
|
||
|
||
#. HZJuV
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id3155111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marco flotante</link>"
|
||
|
||
#. r4EZx
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id281566080377117\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
|
||
|
||
#. g8FAE
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id3150749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenlace</link>"
|
||
|
||
#. Ms6tH
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id3154018\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Carácter especial</link>"
|
||
|
||
#. yDfCU
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"hd_id961566081928998\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Number"
|
||
msgstr "Número de página"
|
||
|
||
#. MUiQL
|
||
#: main_insert.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_insert.xhp\n"
|
||
"par_id601566081921518\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert a text box with the current page number."
|
||
msgstr "Inserte un cuadro de texto con el número de la página actual."
|
||
|
||
#. nCBGD
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Página"
|
||
|
||
#. N8Ese
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id41556822227733\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Página</link>"
|
||
|
||
#. ZGqF5
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"par_id771556822318420\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
|
||
msgstr "Este menú brinda órdenes de gestión de páginas de dibujo y navegación por las mismas."
|
||
|
||
#. RJq6T
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id3155091\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Propiedades</link>"
|
||
|
||
#. 2pA94
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id141566154574560\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "New Master"
|
||
msgstr "Patrón nuevo"
|
||
|
||
#. BbFVB
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id951566154577653\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete Master"
|
||
msgstr "Eliminar patrón"
|
||
|
||
#. cNDm4
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id501566154580871\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master background"
|
||
msgstr "Fondo de patrón"
|
||
|
||
#. T6nn3
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id121566154584270\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master Objects"
|
||
msgstr "Objetos de patrón"
|
||
|
||
#. ocEus
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id921566154587452\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master Elements"
|
||
msgstr "Elementos de patrón"
|
||
|
||
#. pgaDJ
|
||
#: main_page.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_page.xhp\n"
|
||
"hd_id631566154595170\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Mover"
|
||
|
||
#. EK2C6
|
||
#: main_shape.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_shape.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shape"
|
||
msgstr "Forma"
|
||
|
||
#. C5hGB
|
||
#: main_shape.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_shape.xhp\n"
|
||
"hd_id381558217682354\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Forma</link>"
|
||
|
||
#. Eeyb5
|
||
#: main_shape.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_shape.xhp\n"
|
||
"par_id91558217682355\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Este menú posibilita gestionar objetos de forma.</ahelp></variable>"
|
||
|
||
#. rCA2e
|
||
#: main_tools.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_tools.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Herramientas"
|
||
|
||
#. ds2D7
|
||
#: main_tools.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_tools.xhp\n"
|
||
"hd_id3159155\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Herramientas</link>"
|
||
|
||
#. RVeBo
|
||
#: main_tools.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_tools.xhp\n"
|
||
"par_id3156443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
|
||
msgstr "Este menú proporciona herramientas para $[officename] Draw, así como acceso a opciones lingüísticas y del programa."
|
||
|
||
#. Bk7Nc
|
||
#: main_tools.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_tools.xhp\n"
|
||
"hd_id3148699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Imagen interactiva</link>"
|
||
|
||
#. b6Af6
|
||
#: main_tools.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_tools.xhp\n"
|
||
"hd_id3153415\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opciones de corrección automática</link>"
|
||
|
||
#. Emwys
|
||
#: main_tools.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_tools.xhp\n"
|
||
"hd_id3150044\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalizar</link>"
|