346 lines
9.1 KiB
Plaintext
346 lines
9.1 KiB
Plaintext
#. extracted from nlpsolver/src/locale
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1484835680.000000\n"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Assume Non-Negative Variables"
|
|
msgstr "Predpokladať nezáporné premenné"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Size of Swarm"
|
|
msgstr "Veľkosť populácie"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Size of Library"
|
|
msgstr "Veľkosť knižnice"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Learning Cycles"
|
|
msgstr "Cykly učenia"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Variable Bounds Guessing"
|
|
msgstr "Odhad hraničných hodnôt premenných"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
|
|
msgstr "Najnižšia navrhovaná hodnota premennej"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
|
|
msgstr "Použiť ACR porovnávanie (namiesto BCH)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Use Random starting point"
|
|
msgstr "Použiť náhodne vybraný štartovací bod"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stagnation Limit"
|
|
msgstr "Hranica stagnácie"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stagnation Tolerance"
|
|
msgstr "Tolerancia stagnácie"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Show enhanced solver status"
|
|
msgstr "Ukázať rozšírený status riešiča"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
|
|
msgstr "Rýchlosť prepínania agenta (pravdepodobnosť DE)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
|
|
msgstr "DE: škálovací faktor (0-1.2)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
|
|
msgstr "DE: pravdepodobnosť kríženia (0-1)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Cognitive Constant"
|
|
msgstr "PS: kognitívna konštanta"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Social Constant"
|
|
msgstr "PS: sociálna konštanta"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Constriction Coefficient"
|
|
msgstr "PS: koeficient zmršťovania"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
|
|
msgstr "PS: pravdepodobnosť mutácie (0-0,005)"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Solver Status"
|
|
msgstr "Stav riešiča"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Current Solution:"
|
|
msgstr "Aktuálne riešenie:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Iteration:"
|
|
msgstr "Iterácia:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stagnation:"
|
|
msgstr "Stagnácia:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Runtime:"
|
|
msgstr "Doba behu:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zastaviť"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Pokračovať"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Maximum iterations reached."
|
|
msgstr "Dosiahnutý maximálny počet iterácií."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Process stopped due to stagnation."
|
|
msgstr "Proces zastavený na základe stagnácie."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Process stopped due to user interruption."
|
|
msgstr "Proces zastavený na základe prerušenia používateľom."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
|
|
msgstr "Proces zastavený na iterácii %d z (zo) %d."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Nanoseconds"
|
|
msgstr "Nanosekúnd"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Microseconds"
|
|
msgstr "Mikrosekúnd"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Milliseconds"
|
|
msgstr "Milisekúnd"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Sekunda"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Seconds"
|
|
msgstr "Sekundy"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Minúta"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "min."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Hodina"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Hodiny"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Deň"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dni"
|