2898 lines
80 KiB
Plaintext
2898 lines
80 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/id/>\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1550992471.000000\n"
|
|
|
|
#. x2qZ6
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Toolbar"
|
|
msgstr "Bilah Alat Surat Massal"
|
|
|
|
#. 6B2FA
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"hd_id201703240024554113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Bilah Alat Surat Massal</link>"
|
|
|
|
#. HJAAB
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_id201703240025596148\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process."
|
|
msgstr "Bilah Alat Surat Massal memuat perintah-perintah untuk langkah-langkah akhir dari proses surat massal."
|
|
|
|
#. 9Ecmk
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_id030820161754175468\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Mail Merge</item>"
|
|
msgstr "Pergilah ke menu <item type=\"menuitem\">Tilikan - Bilah Alat</item>dan pilih <item type=\"menuitem\">Surat Massal</item>"
|
|
|
|
#. BxVvc
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Recipient number)"
|
|
msgstr "(Nomor penerima)"
|
|
|
|
#. 7GUxk
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan nomor rekaman alaman dari satu penerima untuk melihat pratilik dokumen surat massal bagi penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#. qhsJA
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_idN10604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Gunakan tombol ramban untuk menggulung melalui rekaman alamat.</ahelp>"
|
|
|
|
#. AV749
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exclude recipient"
|
|
msgstr "Kecualikan penerima"
|
|
|
|
#. RBXJC
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kecualikan penerima saat ini dari surat massal ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#. TFyWt
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Individual Documents"
|
|
msgstr "Sunting Dokumen Individu"
|
|
|
|
#. Qm2ty
|
|
#: mailmergetoolbar.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a single merged document with page breaks between each recipient.</ahelp> The names and the addresses of the recipients are contained in the document, which can be customized as needed."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuat sebuah dokumen tergabung tunggal dengan pemutus halaman di antara setiap penerima.</ahelp> Nama-nama dan alamat-alamat penerima dimuat di dalam dokumen, yang dapat digubah seperlunya."
|
|
|
|
#. 5JFds
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
|
|
msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Writer"
|
|
|
|
#. CsmWo
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
|
|
msgstr "Bantuan %PRODUCTNAME Writer"
|
|
|
|
#. 6ZEFS
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
|
|
msgstr "Bekerja Dengan %PRODUCTNAME Writer"
|
|
|
|
#. QmbGy
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "Menu, Bilah Alat, dan Tombol"
|
|
|
|
#. Z6Hed
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149183\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Help about the Help"
|
|
msgstr "Bantuan tentang Bantuan"
|
|
|
|
#. aFUnY
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#. uiF3J
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menu</link></variable>"
|
|
|
|
#. b6Ayw
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"par_id3149569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
|
msgstr "Bagian berikut adalah daftar bantuan yang tersedia untuk menu dan dialog."
|
|
|
|
#. PvGHJ
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Berkas"
|
|
|
|
#. FFwbe
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"hd_id3147331\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Berkas</link>"
|
|
|
|
#. EjVHU
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"par_id3147352\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Perintah ini berlaku untuk dokumen saat ini, membuka dokumen baru, atau menutup aplikasi.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 6hchv
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#. tDGgN
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id3149610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Sunting</link>"
|
|
|
|
#. EXvjU
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"par_id3149626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu ini memuat perintah untuk menyunting isi dokumen saat ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#. vTjje
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id3147619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Pilih Teks</link>"
|
|
|
|
#. Hug2v
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id102920150120455108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Go to Page"
|
|
msgstr "Ke Halaman"
|
|
|
|
#. GjSQM
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"par_id102920150120456660\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xFstf
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id11603124968334\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LCQEA
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"par_id941603125587454\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DNBDk
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id0914201501170124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>"
|
|
|
|
#. XGXq3
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id0914201501170171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pFCu3
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id0914201502131542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objek</link>"
|
|
|
|
#. NnPuy
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id102920150120456626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Mode Kursor Langsung</link>"
|
|
|
|
#. 96mxR
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"par_id102920150120459176\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
|
|
msgstr "Memungkinkan pengguna mengklik di awal, tengah, atau akhir dari sebarang baris teks pada suatu halaman lalu mulai mengetik."
|
|
|
|
#. zRW8E
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Tampilan"
|
|
|
|
#. 2D4pp
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3147233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Tilik</link>"
|
|
|
|
#. ADRtY
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id3147249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu ini memuat perintah untuk mengendalikan tampilan dokumen pada layar.</ahelp>"
|
|
|
|
#. VDkey
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150703473580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
|
|
|
#. QDRrz
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150703478401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
|
|
|
#. nRv2U
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720150854015048\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scrollbars"
|
|
msgstr "Bilah gulir"
|
|
|
|
#. DW3uE
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150854017277\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
|
|
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah gulir horizontal dan vertikal yang dipakai untuk mengubah wilayah tampak dari suatu dokumen yang tidak pas masuk ke dalam jendela."
|
|
|
|
#. Qcoew
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN10613\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table Boundaries"
|
|
msgstr "Batas Tabel"
|
|
|
|
#. cWSmD
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN107CA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
|
|
msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan batas dari sel tabel yang tidak ditata tepinya. Batas hanya tampak di layar dan tidak dicetak."
|
|
|
|
#. BGHSk
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720150854011929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Images and Charts"
|
|
msgstr "Citra dan Bagan"
|
|
|
|
#. rFzz3
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150854013292\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
|
|
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan objek grafis seperti citra dan bagan dari dalam suatu dokumen."
|
|
|
|
#. ewZgE
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720150854019880\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Komentar"
|
|
|
|
#. hjPDz
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150854014989\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
|
|
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan komentar dokumen dan jawab mereka."
|
|
|
|
#. EWoyn
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id981573492083329\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Resolved comments"
|
|
msgstr "Komentar yang terselesaikan"
|
|
|
|
#. DGBcc
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id331573492076499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
|
|
msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">komentar yang terselesaikan</link>."
|
|
|
|
#. NEqPZ
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3147265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zum</link>"
|
|
|
|
#. Dp7mC
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#. t5ghD
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3155341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Sisip</link>"
|
|
|
|
#. TgA97
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id3155358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu Sisip memuat perintah untuk menyisipkan elemen-elemen baru dalam dokumen Anda. Ini termasuk citra, media, bagan, objek dari aplikasi lain, taut luar, komentar, simbol, catatan kaki, dan seksi.</ahelp>"
|
|
|
|
#. paR8F
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id030420160850525240\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Break"
|
|
msgstr "Putus Halaman"
|
|
|
|
#. 8z5Gv
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id030420160850533104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Menyisipkan pemutus halaman manual pada posisi kursor saat ini dan menempatkan kursor di awal halaman selanjutnya.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 4B4rE
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3158442\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Citra</link>"
|
|
|
|
#. xiCSu
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3147788\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Seksi</link>"
|
|
|
|
#. qjyHA
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3149428\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Teks dari Berkas</link>"
|
|
|
|
#. PCTGV
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id030720160706334584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Kotak Teks</link>"
|
|
|
|
#. zZBZz
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3147281\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Markah</link>"
|
|
|
|
#. Bed3E
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id030420161125315689\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal Line"
|
|
msgstr "Garis Horizontal"
|
|
|
|
#. 7pGUa
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id030420161125315647\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
|
|
msgstr "Menyisipkan garis horizontal pada posisi kursor saat ini."
|
|
|
|
#. Ee8Dk
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3149865\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Amplop</link>"
|
|
|
|
#. JP4tR
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#. rNrGw
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3147820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
|
|
#. XVBUU
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id3147218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Memuat perintah untuk memformat tata letak dan isi dokumen Anda.</ahelp>"
|
|
|
|
#. zjGX9
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id551602974854459\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7FD3V
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id741602974888780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5EJHh
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3147261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
|
|
|
|
#. y8Ux2
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3147286\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
|
|
|
|
#. 7iyia
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id951602975070826\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MKjWR
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id461602975083850\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gYqLC
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3145784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bulatan dan Penomoran</link>"
|
|
|
|
#. E6Eut
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id871602976197055\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. crAFH
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id471602976213270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog where you can design a title page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QKypm
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id201602976343046\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ercCs
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id61602976356685\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Sib7N
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3145743\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Kolom</link>"
|
|
|
|
#. HtHdy
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id11602979335965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QSMBC
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3145717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Seksi</link>"
|
|
|
|
#. yGb79
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3149935\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Citra</link>"
|
|
|
|
#. FUiBn
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id881602977719329\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame and Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hLVBp
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id951602977746649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JWALC
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id871602978482880\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotate or Flip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BpkEj
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id561602978499640\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. r9nLs
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Perkakas"
|
|
|
|
#. s3r2f
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3147241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Alat</link>"
|
|
|
|
#. A3yKV
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"par_id3147258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memuat alat uji ejaan, galeri seni yang bisa Anda tambahkan ke dokumen, maupun alat untuk menata menu, dan mengatur preferensi program.</ahelp>"
|
|
|
|
#. tKExZ
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id691612907136111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qKqMR
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3156150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KAnyG
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id621628789958422\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hoCpd
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id231628790402002\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9FPWA
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3149965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Penomoran Bab</link>"
|
|
|
|
#. QQbkx
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3145688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Penomoran Baris</link>"
|
|
|
|
#. pqsQB
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3145713\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qFpLr
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id501612910204859\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ASZh8
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3147346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Urut</link>"
|
|
|
|
#. VY3FE
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3147406\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Ubahsuai</link>"
|
|
|
|
#. KRfJh
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Jendela"
|
|
|
|
#. z6TGf
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"hd_id3147248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Jendela</link>"
|
|
|
|
#. uGDRi
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"par_id3147269\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Memiliki sejumlah fungsi untuk memanipulasi dan menampilkan jendela dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. zC2qE
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#. v6SF2
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabel</link>"
|
|
|
|
#. DunBb
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan perintah untuk menyisip, menyunting, dan menghapus tabel dan elemennya di dalam sebuah dokumen teks.</ahelp>"
|
|
|
|
#. jBnDR
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105B5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Sisipkan Tabel</link>"
|
|
|
|
#. YCMVU
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105B8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a new table."
|
|
msgstr "Menambahkan tabel baru."
|
|
|
|
#. cwdAZ
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105AB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#. bYChy
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id881605975490097\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dAYGb
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id71605976065472\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rows Above"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ETuzB
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id811605976075887\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3B4Ea
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id621605976125265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rows Below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sZV4E
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id701605976138113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zVM8o
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AN99u
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105E8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens dialog box for inserting rows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FedsM
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id841605976313559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7CVcf
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id531605976347665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UE3RA
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id21605976318849\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fooJR
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id731605976350615\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KepEk
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105CD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i3nKB
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105D0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens dialog box for inserting columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ttkBa
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#. mkgZ4
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1066A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Baris"
|
|
|
|
#. ADvQJ
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Deletes the selected rows."
|
|
msgstr "Menghapus baris yang dipilih."
|
|
|
|
#. TdA3g
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1060D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#. egcgE
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Deletes the selected columns."
|
|
msgstr "Menghapus kolom yang dipilih."
|
|
|
|
#. QTm9i
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1063E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#. 4ExJk
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1060A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus tabel ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#. vCbDT
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105B3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#. EKDPA
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10635\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cell"
|
|
msgstr "Sel"
|
|
|
|
#. gBmZP
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10638\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih sel ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#. HmSyb
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1062F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Row"
|
|
msgstr "Baris"
|
|
|
|
#. WCPpF
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10632\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects the current row."
|
|
msgstr "Memilih baris yang bersangkutan."
|
|
|
|
#. vk5ie
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10629\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#. zB3JC
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1062C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects the current column."
|
|
msgstr "Memilih kolom yang bersangkutan."
|
|
|
|
#. TA2Qc
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10623\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#. MsH9h
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih tabel ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 5eQNa
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105FB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. C4FY8
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN106E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Row Height"
|
|
msgstr "Tinggi Baris"
|
|
|
|
#. NE7NJ
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN106EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
|
|
msgstr "Membuka dialog Tinggi Baris untuk menentukan tinggi dari baris tabel yang bersangkutan."
|
|
|
|
#. 7udDZ
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id451605990864684\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minimize Row Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RWpv2
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id261605990897312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the row height to the smallest possible for the content in each selected row."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EF7XB
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN106EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Tinggi Baris Optimal</link>"
|
|
|
|
#. FqtLY
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10706\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Samakan Distribusi Baris</link>"
|
|
|
|
#. pTncP
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN106B5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cuCmA
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN106B8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
|
|
msgstr "Membuka dialog Lebar Kolom untuk menentukan lebar dari kolom tabel yang bersangkutan."
|
|
|
|
#. D6Yx7
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id671605991381461\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minimize Column Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gwGLW
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id581605991965966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set column width to the smallest possible for the content in each selected column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Y4m4U
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN106BB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Lebar Kolom Optimal</link>"
|
|
|
|
#. yEGjw
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN106D2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Samakan Distribusi Kolom</link>"
|
|
|
|
#. ChNkP
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105B7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Gabung Sel</link>"
|
|
|
|
#. T8apK
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105BB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Bagi Sel</link>"
|
|
|
|
#. LCqxC
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id371605978330177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protect Cells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GHXsD
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id531605978352545\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unprotect Cells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5CFq9
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN105F7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KRMHM
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1060F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number Format"
|
|
msgstr "Format Angka"
|
|
|
|
#. xfWAX
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN107AC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
|
|
msgstr "Buka <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialog</link> untuk menentukan format angka pada tabel."
|
|
|
|
#. QWJvo
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id931605978707761\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CW8ME
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id511605978897703\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kz8tL
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id711630938569930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pV6gM
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id451630938722616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Repeat a table heading on each new page that the table spans."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kXsZH
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"hd_id191630938574129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rows to Break Across Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iUmYL
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_id841630938899606\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kwKdS
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Convert"
|
|
msgstr "Konversi"
|
|
|
|
#. SCAJt
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1074C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text to Table"
|
|
msgstr "Teks ke Tabel"
|
|
|
|
#. tAGig
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1074F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog untuk konversi teks ke tabel.</ahelp> Membuka <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialog</link> untuk konversi teks ke tabel."
|
|
|
|
#. C9Sn9
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10763\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table to Text"
|
|
msgstr "Tabel ke Teks"
|
|
|
|
#. LAbdZ
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog untuk konversi tabel ke teks.</ahelp> Membuka <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialog</link> untuk konversi tabel ke teks."
|
|
|
|
#. Y4qBD
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN1092F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Formula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xLmxB
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10933\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
|
|
msgstr "Membuka <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">BIlah rumus</link> untuk mengetik dan menyunting rumus."
|
|
|
|
#. HAZVY
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10607\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Urut</link>"
|
|
|
|
#. YtQGA
|
|
#: main0110.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0110.xhp\n"
|
|
"par_idN10617\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JcZa3
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles (menu)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uvGcE
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Gaya</link>"
|
|
|
|
#. GLxFE
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_idN10563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memuat perintah-perintah untuk terapkan, buat, ubah, perbarui, muat, dan kelola <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\"> gaya </link> pada dokumen teks.</ahelp>"
|
|
|
|
#. gsPnE
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"hd_id121529878513674\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text styles entries"
|
|
msgstr "Entri gaya teks"
|
|
|
|
#. DEUQy
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_id411529878520742\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
|
|
msgstr "Entri memuat paragraf yang paling umum, karakter dan daftar gaya. Klik pada gaya untuk menerapkan."
|
|
|
|
#. foqCF
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_id451529878529005\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
|
|
msgstr "Anda dapat menyesuaikan daftar dari entri gaya menggunakan menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Perkakas - Sesuaikan</emph></link>. Karena gaya khusus menjadi milik dokumen aktual, ingat untuk menyimpan menu yang telah disesuaikan ke dalam cakupan dokumen."
|
|
|
|
#. 7kWCz
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"hd_id991529881414793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Style"
|
|
msgstr "Sunting Gaya"
|
|
|
|
#. yrGy9
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_id111529881420452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph."
|
|
msgstr "Membuka jendela Gaya Paragraf dari paragraf sekarang."
|
|
|
|
#. uAA8T
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"hd_id111529881431158\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update Selected Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5mGuj
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_id971529881437377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
|
|
msgstr "Perbarui gaya paragraf dengan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">pemformatan langsung</link> diterapkan pada paragraf sekarang."
|
|
|
|
#. DdHfV
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"hd_id191529881446409\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Style from Selection"
|
|
msgstr "Gaya Baru dari Pemilihan"
|
|
|
|
#. gYvit
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_id331529881457275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
|
|
msgstr "Tambahkan gaya paragraf dengan pengaturan dari pemilihan sekarang. Anda akan diminta untuk memasukkan nama gaya."
|
|
|
|
#. CocYG
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"hd_id351529881470044\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Muat Gaya dari Templat</link>"
|
|
|
|
#. gfThj
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_id551529883682302\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Impor gaya</link> dari dokumen lain atau templat ke dalam dokumen sekarang."
|
|
|
|
#. Fec4Z
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"hd_id361529881482828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Manage Styles"
|
|
msgstr "Kelola Gaya"
|
|
|
|
#. FoCBE
|
|
#: main0115.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0115.xhp\n"
|
|
"par_id901529883673111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
|
|
msgstr "Membuka<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">dek Gaya</link> pada sisi bilah."
|
|
|
|
#. VmXct
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Menu"
|
|
msgstr "Menu Format"
|
|
|
|
#. CdBAU
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"hd_id111529755027117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Format</link>"
|
|
|
|
#. LQF4M
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"par_id991529755027118\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Memuat perintah-perintah untuk mengaktifasi mode desain format, buka layanan kontrol dan sisipkan kontrol format ke dalam dokumen teks anda.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#. AdXBE
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"hd_id551529758534136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Design Mode"
|
|
msgstr "Mode Desain"
|
|
|
|
#. BFekR
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"par_id791529758540932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enable or disable form design mode."
|
|
msgstr "Nyalakan atau matiakn mode desain format."
|
|
|
|
#. g2jWn
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"hd_id121529758546072\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Control Wizards"
|
|
msgstr "Layanan Kontrol"
|
|
|
|
#. 8G87B
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"par_id271529758552229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enable or disable control wizards."
|
|
msgstr "Nyalakan atau matikan layanan kontrol."
|
|
|
|
#. CoDTS
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"hd_id571529784049416\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "More fields"
|
|
msgstr "Tamah bidang"
|
|
|
|
#. cQUuS
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"par_id951529784060420\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
|
|
msgstr "Tanggal, waktu, numerik, mata uang dan pola format bidang."
|
|
|
|
#. cFn9D
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"hd_id811529763403256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic Control Focus"
|
|
msgstr "Fokus Kontrol Otomatis"
|
|
|
|
#. SKPin
|
|
#: main0120.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0120.xhp\n"
|
|
"par_id281529763411414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enable or disable Automatic Control Focus"
|
|
msgstr "Nyalakan atau matikan Fokus Kontrol Otomatis"
|
|
|
|
#. 5DRv5
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "Bilah Alat"
|
|
|
|
#. UzCwB
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145782\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Bilah Alat</link></variable>"
|
|
|
|
#. FURde
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"par_id3145481\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
|
msgstr "Bagian berikut akan memberikan Anda sedikit gambaran mengenai bilah alat yang tersedia di $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
|
|
|
#. XUCUB
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting Bar"
|
|
msgstr "Bilah Pemformatan"
|
|
|
|
#. NtQSX
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3154270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Bilah Pemformatan</link>"
|
|
|
|
#. nFs3x
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3147762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
|
|
msgstr "Bilah Pemformatan memuat beberapa fungsi pemformatan teks."
|
|
|
|
#. Yc6Kk
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3149593\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9sJ5w
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3149887\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Additional icons"
|
|
msgstr "Ikon tambahan"
|
|
|
|
#. 9gZ3B
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0122200903085320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Increase Font"
|
|
msgstr "Perbesar Karakter"
|
|
|
|
#. ozD6J
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0122200903085371\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memperbesar ukuran karakter dari teks yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 3oD2m
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id012220090308532\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Reduce Font"
|
|
msgstr "Perkecil Karakter"
|
|
|
|
#. 222dq
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0122200903085351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memperkecil karakter dari teks yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Dyiwt
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3149900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
|
|
msgstr "Apabila dukungan terhadap <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> diaktifkan, maka akan terlihat dua ikon lain."
|
|
|
|
#. gHFFH
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3149946\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left-To-Right"
|
|
msgstr "Kiri ke Kanan"
|
|
|
|
#. 9tEuw
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN10784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Xg9vt
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3149964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teks diketik dari kiri ke kanan.</ahelp>"
|
|
|
|
#. TRxZq
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3147300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-To-Left"
|
|
msgstr "Kanan ke Kiri"
|
|
|
|
#. iE56r
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN107DF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TMwGp
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3147625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Teks yang memiliki format tata letak teks kompleks akan diketik dari kanan ke kiri</ahelp>"
|
|
|
|
#. BdpWg
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Image Bar"
|
|
msgstr "Bilah Citra"
|
|
|
|
#. f3Y2P
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3154263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Bilah Citra</link>"
|
|
|
|
#. Wsrvu
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id3147756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">Bilah <emph>Citra</emph> memuat fungsi untuk memformat dan mengatur posisi grafik bitmap yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#. j89Sr
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3145606\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Lipat Vertikal</link>"
|
|
|
|
#. 9zaEc
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3145639\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Balik Secara Horizontal</link>"
|
|
|
|
#. wkrcU
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3145673\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Properti Grafik</link>"
|
|
|
|
#. Xtuxp
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table Bar"
|
|
msgstr "Bilah Tabel"
|
|
|
|
#. rtMC4
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id3145587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Bilah Tabel</link>"
|
|
|
|
#. RA9Tm
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"par_id3154252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Bilah <emph>Tabel </emph>memiliki sejumlah fungsi untuk bekerja dengan tabel. Baris alat tersebut akan muncul apabila kursor berada di dalam tabel.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 7DJKV
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id3147592\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Gabung Sel</link>"
|
|
|
|
#. 6Rajq
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id3147820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Hapus Baris</link>"
|
|
|
|
#. AmFfA
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id3147231\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Hapus Kolom</link>"
|
|
|
|
#. jsTkZ
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id943333820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"OtoFormat\">OtoFormat</link>"
|
|
|
|
#. 2E7uw
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id947820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Properti Tabel</link>"
|
|
|
|
#. AdtAc
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id94007820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Urut</link>"
|
|
|
|
#. BHJGW
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drawing Object Properties Bar"
|
|
msgstr "Bilah Properti Objek Menggambar"
|
|
|
|
#. Pggg3
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3154275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Bilah Properti Objek Menggambar</link>"
|
|
|
|
#. k6L2d
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"par_id3147578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Anda dapat melihat bilah <emph>Properti Menggambar Objek</emph> pada jendela Writer dan Calc. Klik menu Tampilan - Bilah Alat - Properti Menggambar Objek. Fungsi-fungsi pada bilah tersebut akan diaktifkan bila salah satu objek menggambar dalam kondisi terpilih. Anda akan melihat beberapa ikon yang berbeda, bergantung dari dokumen yang dibuka apakah teks atau lembar sebar.</ahelp>"
|
|
|
|
#. BB7ck
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3147784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Gaya Garis</link>"
|
|
|
|
#. aswGL
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3147818\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Tebal Garis</link>"
|
|
|
|
#. rkMsR
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3147229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Warna Garis</link>"
|
|
|
|
#. TVDRJ
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3147280\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Gaya Pengisian/Wilayah</link>"
|
|
|
|
#. KevCA
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bullets and Numbering Bar"
|
|
msgstr "Bilah Bulatan dan Penomoran"
|
|
|
|
#. 8eDUT
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"hd_id3154256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bilah Bulatan dan Penomoran</link>"
|
|
|
|
#. qVzcD
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"par_id3154277\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. do6CG
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Status Bar (Writer)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bwSYr
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"hd_id3153397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Bilah Status</link>"
|
|
|
|
#. ir7r2
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id3153414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
|
|
msgstr "Bilah Status memiliki sejumlah informasi tentang dokumen yang bersangkutan dan menyediakan beberapa tombol untuk fungsi-fungsi tertentu."
|
|
|
|
#. 2GQ64
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"hd_id9648731\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Bahasa"
|
|
|
|
#. 922NG
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id8193914\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ADEdD
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id221603808238822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BrkYL
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id691603808343437\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YLVnp
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id291603808357876\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zeCHC
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"hd_id0821200911015962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Digital Signature"
|
|
msgstr "Tanda Tangan Digital"
|
|
|
|
#. HYMp2
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id0821200911015941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DqFNG
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"hd_id8070314\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom & View Layout"
|
|
msgstr "Zum & Tata Letak Tampilan"
|
|
|
|
#. p8GUN
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id7723929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents."
|
|
msgstr "Tiga kendali pada Bilah Status Writer memungkinkan Anda untuk mengubah zum dan tata letak tampilan dokumen teks Anda."
|
|
|
|
#. yMrhF
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id3666188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikon Tata Letak Tampilan dari kiri ke kanan: Modus halaman tunggal. Modus tampilan saling menyisi. Modus tampilan seperti buku yang dibuka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. yF8fU
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id8796349\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seret gagang Zum ke kiri untuk melihat lebih banyak halaman, sementara seret ke kanan untuk melihat halaman lebih besar lagi.</ahelp>"
|
|
|
|
#. eAv78
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print Preview"
|
|
msgstr "Pratinjau Cetak"
|
|
|
|
#. cFC44
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3145783\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Pratinjau Cetak</link>"
|
|
|
|
#. nQ4Bj
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3154253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode."
|
|
msgstr "Bilah <emph>Pratinjau Cetak</emph> muncul apabila Anda melihat dokumen saat ini dalam mode pratinjau cetak."
|
|
|
|
#. WmU6L
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rulers"
|
|
msgstr "Penggaris"
|
|
|
|
#. f5jPw
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3154201\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Penggaris</link>"
|
|
|
|
#. V4yDp
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"par_id3154218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
|
|
msgstr "Penggaris menampilkan dimensi dari halaman yang terkait, posisi tab, indentasi, bingkai atau garis luar, serta kolom. Anda bisa mengubah semuanya pada penggaris menggunakan tetikus."
|
|
|
|
#. qEzBZ
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"par_id3154239\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LqCV4
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Bar"
|
|
msgstr "Bilah Rumus"
|
|
|
|
#. Eqs6c
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"hd_id3145782\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Bilah Rumus</link></variable>"
|
|
|
|
#. aQsd3
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"par_id3154254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dengan Bilah <emph>Rumus</emph>, Anda bisa membuat perhitungan di dalam dokumen.</ahelp> Untuk mengaktifkan Baris <emph>Rumus</emph> tersebut, tekan F2."
|
|
|
|
#. NmvGn
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame Bar"
|
|
msgstr "Bilah Bingkai"
|
|
|
|
#. uWTF7
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"hd_id3154251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Bilah Bingkai</link>"
|
|
|
|
#. BfA2A
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"par_id3154272\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Apabila sebuah bingkai dalam kondisi terpilih, maka Bilah <emph>Bingkai</emph> akan muncul menyediakan sejumlah fungsi untuk memformat dan menentukan posisi bingkai itu pada dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. sDQ83
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"hd_id3147403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Pembengkokan Nonaktif</link>"
|
|
|
|
#. PJcEB
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"par_id3147419\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. n8sCd
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"hd_id3153388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Pembengkokan Aktif</link>"
|
|
|
|
#. oCsKA
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"par_id3153405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. euDxv
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"hd_id3147782\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Menerobos</link>"
|
|
|
|
#. 3UyQZ
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"par_id3147799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UcRFJ
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"hd_id3151285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Warna Latar Belakang</link>"
|
|
|
|
#. qz6bu
|
|
#: main0215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0215.xhp\n"
|
|
"hd_id3151320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Properti Bingkai</link>"
|
|
|
|
#. vjbUV
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "OLE-Object Bar"
|
|
msgstr "Bilah Objek OLE"
|
|
|
|
#. W8UvK
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"hd_id3150726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Bilah Objek OLE</link>"
|
|
|
|
#. CQsLx
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"par_id3150746\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Bilah <emph> Objek OLE </emph>akan muncul apabila objek OLE yang ada pada dokumen dalam kondisi terpilih. Baris alat ini memiliki sejumlah fungsi untuk memformat dan menentukan letak objek OLE dalam dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FGEsG
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"hd_id3153377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Tanpa Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#. wKChQ
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"par_id3153394\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
|
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Anda juga bisa memilih opsi ini pada halaman tab <emph>Pembengkokan</emph>."
|
|
|
|
#. CBeq4
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"hd_id3147766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#. AAfik
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"par_id3147782\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
|
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ikon ini sama dengan opsi <emph>Pembengkokan Halaman</emph> pada tab <emph>Pembengkokan</emph>."
|
|
|
|
#. G6qDF
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"hd_id3147824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Menerobos</link>"
|
|
|
|
#. BqZSu
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"par_id3147218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
|
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Anda juga bisa memperoleh hasil yang sama dari halaman tab <emph>Pembengkokan</emph>."
|
|
|
|
#. nvB2E
|
|
#: main0216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0216.xhp\n"
|
|
"hd_id3151208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Properti Objek</link>"
|
|
|
|
#. rDkoy
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Object Bar"
|
|
msgstr "BIlah Objek Teks"
|
|
|
|
#. GApm7
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"hd_id3155366\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Bilah Objek Teks</link>"
|
|
|
|
#. AkAcR
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"par_id3155386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Memiliki sejumlah fungsi untuk bekerja dengan teks dalam objek menggambar.</ahelp> Bilah <emph>Objek Teks</emph> muncul apabila Anda menklik ganda di dalam objek menggambar tersebut."
|
|
|
|
#. QqwCX
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"hd_id3153416\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superskrip</link>"
|
|
|
|
#. j6Aa4
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"hd_id3147787\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subskrip</link>"
|
|
|
|
#. rAFmU
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"hd_id3147265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Pilih Semua</link>"
|
|
|
|
#. AzuEQ
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"hd_id3145596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
|
|
|
|
#. mw4mp
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"hd_id3145631\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
|
|
|
|
#. tvQDK
|
|
#: main0220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0220.xhp\n"
|
|
"par_id3145649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
|
|
msgstr "Di sini, Anda bisa menentukan indentasi, spasi, perataan, serta jarak antarbaris untuk paragraf yang diinginkan."
|
|
|
|
#. Exd7Q
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Writer Features"
|
|
msgstr "Fitur $[officename] Writer"
|
|
|
|
#. E5FzX
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Fitur $[officename] Writer</link></variable>"
|
|
|
|
#. DVNHm
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
|
|
msgstr "Dengan $[officename], Anda bisa membuat dokumen teks yang dilengkapi gambar, tabel, atau pun bagan. Anda juga bisa menyimpan dokumen-dokumen itu dalam berbagai format, termasuk format berstandar OpenDocument (ODF), Microsoft Word .doc, maupun HTML. Dengan mudah, Anda pun bisa mengekspor dokumen-dokumen tersebut dalam Format Dokumen Portabel (PDF)."
|
|
|
|
#. 4BzDB
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3147755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Writing"
|
|
msgstr "Menulis"
|
|
|
|
#. hRCfc
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3147768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
|
|
msgstr "Dengan $[officename] Writer, Anda juga bisa membuat dokumen sederhana, seperti memo, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">pesan faks</link>, surat, rangkuman, dan <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">surat massal</link>, disertai dengan banyak bagian dokumen, dilengkapi daftar pustaka, tabel rujukan, serta indeks."
|
|
|
|
#. WwDut
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3147797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
|
|
msgstr "$[officename] Writer juga menyertakan fitur-fitur berguna seperti <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">pemeriksa ejaan</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Koreksi Otomatis</link>, dan <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenasi</link> dan juga berbagai templat untuk hampir semua tujuan. Anda juga dapat membuat templat Anda sendiri memakai wisaya."
|
|
|
|
#. TCYhh
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3147225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Designing and Structuring"
|
|
msgstr "Mendesain dan Menyusun Dokumen"
|
|
|
|
#. dJx6j
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3147239\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
|
|
msgstr "$[officename] menawarkan berbagai fungsi untuk mendesain dokumen. Gunakanlah <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">jendela Gaya</link> untuk membuat, menerapkan, serta mengubah gaya paragraf, karakter, bingkai, maupun halaman. Fungsi ini turut dilengkapi dengan adanya <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, sehingga Anda bisa berpindah-pindah dengan cepat di dalam dokumen, melihat keseluruhan isi dokumen dalam bentuk kerangka, serta melacak objek-objek yang Anda masukkan ke dalam dokumen."
|
|
|
|
#. 8ydGS
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3147272\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
|
|
msgstr "Anda juga bisa membuat berbagai <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indeks dan tabel</link> di dalam dokumen teks. Anda bisa memilih struktur serta bentuk tampilan indeks dan tabel tersebut sesuai yang diperlukan. Ditambah pula dengan taut-taut yang membantu Anda melompat secara langsung menuju bagian-bagian tertentu dari dokumen teks yang dibuat."
|
|
|
|
#. Ewjax
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3145596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
|
|
msgstr "Penerbitan dengan $[officename] Writer"
|
|
|
|
#. aTuVb
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
|
|
msgstr "$[officename] Writer memiliki berbagai alat publikasi desktop dan menggambar untuk membantu Anda dalam membuat dokumen dengan gaya profesional, seperti misalnya brosur, buletin, dan undangan. Anda dapat memformat dokumen Anda dengan tata letak beberapa kolom, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">bingkai</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafis</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabel</link>, dan objek-objek lain."
|
|
|
|
#. EpFCE
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3145649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculations"
|
|
msgstr "Operasi Berhitung"
|
|
|
|
#. C5S5Z
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145663\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
|
|
msgstr "Dokumen teks pada $[officename] memiliki <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">fungsi perhitungan </link> yang terintegrasi. Dengan begitu, Anda bisa membuat perhitungan matematik maupun logika yang rumit. Anda bisa membuat tabel di dalam dokumen teks untuk menerapkan perhitungan tersebut."
|
|
|
|
#. jKeQK
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3151192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating Drawings"
|
|
msgstr "Membuat Gambar"
|
|
|
|
#. KiGD7
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3151206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
|
|
msgstr "Dengan <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Perkakas menggambar</link> $[officename] Writer, Anda bisa membuat gambar, legenda, serta berbagai jenis gambar lainnya yang Anda buat langsung di dalam dokumen teks."
|
|
|
|
#. 3GNE9
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3151229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserting Graphics"
|
|
msgstr "Memasukkan Gambar"
|
|
|
|
#. FREmJ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3151243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
|
|
msgstr "Anda bisa menambahkan gambar dengan <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">format berbeda</link> ke dalam dokumen teks, termasuk gambar dengan format JPG maupun GIF. Fungsi ini juga dilengkapi dengan <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galeri</link> klip seni dan <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galeri Fontwork</link> membuat efek fonta yang memesona."
|
|
|
|
#. pNEHk
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Flexible Application Interface"
|
|
msgstr "Antarmuka Aplikasi yang Fleksibel"
|
|
|
|
#. i8Y4i
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3155098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
|
|
msgstr "Antarmuka program dirancang sehingga Anda dapat menatanya sesuai dengan preferensi Anda, termasuk menggubah ikon dan menu. Anda dapat menempatkan berbagai jendela program, seperti misalnya jendela Gaya atau Penavigasi sebagai jendela mengambang di manapun pada layar. Anda juga dapat <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">menambatkan</link> beberapa jendela ke tepi ruang kerja."
|
|
|
|
#. AApwS
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155123\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag&Drop"
|
|
msgstr "Seret & Lepaskan"
|
|
|
|
#. m3Yu8
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3155137\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
|
|
msgstr "Fitur <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">seret dan lepaskan</link> bisa membuat kerja Anda dengan dokumen teks dalam $[officename] kian cepat dan efisien. Sebagai contoh, Anda bisa menggunakan fitur ini untuk objek, seperti gambar dari Galeri, dari lokasi satu ke lokasi yang lain dalam dokumen yang sama, hingga dokumen $[officename] lain yang berbeda."
|
|
|
|
#. D3wvZ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155162\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Help Functions"
|
|
msgstr "Fungsi Bantuan"
|
|
|
|
#. ENpQ8
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145675\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
|
|
msgstr "Anda bisa memanfaatkan <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">sistem Pembantu</link> sebagai rujukan lengkap untuk aplikasi-aplikasi $[officename] termasuk sejumlah <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruksi</link> untuk tugas-tugas yang sederhana maupun rumit."
|