5298 lines
195 KiB
Plaintext
5298 lines
195 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 11:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1562240913.000000\n"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show/Hide Slide"
|
|
msgstr "显示/隐藏幻灯片"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147368\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"显示/隐藏幻灯片\">显示/隐藏幻灯片</link>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149883\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">隐藏选中的幻灯片,使其在放映幻灯片时不出现。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
|
|
msgstr "隐藏的幻灯片的编号被划掉。要显示隐藏的幻灯片,请再次选择「<emph>幻灯片放映 - 显示/隐藏幻灯片</emph>」。"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3148772\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3156061\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show/Hide Slide"
|
|
msgstr "显示/隐藏幻灯片"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slides Per Row"
|
|
msgstr "逐行幻灯片"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"逐行幻灯片\">逐行幻灯片</link>"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">输入「幻灯片浏览」中每行显示的幻灯片数目。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Effects"
|
|
msgstr "幻灯片效果"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"幻灯片效果\">幻灯片效果</link>"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_idN1059C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">选择播放当前幻灯片之前出现的切换效果。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "时间"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"时间\">时间</link>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_idN1059C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">输入自动切换到下一张幻灯片前所等待的时间。</ahelp> 此选项仅适用于自动切换方式。"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rehearse Timings"
|
|
msgstr "排练计时"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"排练计时\">排练计时</link>"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154491\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">开始幻灯片放映,并在左下角显示计时器。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3156385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rehearse Timings"
|
|
msgstr "排练计时"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3152994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"幻灯片放映设置\">幻灯片放映设置</link>"
|
|
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Current Size"
|
|
msgstr "当前大小"
|
|
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"当前大小\">当前大小</link>"
|
|
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">显示光标的 X 和 Y 位置,以及选中对象的大小。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 08020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
|
|
msgstr "此状态栏字段使用与标尺相同的度量单位。您可以通过选择<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - 常规</emph></link>来定义单位。"
|
|
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Current Slide/Level"
|
|
msgstr "当前幻灯片/级别"
|
|
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"当前幻灯片/层\">当前幻灯片/层</link>"
|
|
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"par_id3153190\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">显示当前幻灯片的编号以及幻灯片总数。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 08060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed."
|
|
msgstr "在层模式下,显示含有选中对象的层名称。"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3159153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>增加视图尺寸</bookmark_value><bookmark_value>视图; 显示尺寸</bookmark_value><bookmark_value>缩小视图尺寸</bookmark_value><bookmark_value>显示比例; 演示文稿</bookmark_value><bookmark_value>视图; 移动功能</bookmark_value><bookmark_value>用于移动幻灯片的手形图标</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"显示比例\">显示比例</link>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">缩小或放大当前文档的屏幕显示。点击图标旁的箭头打开「<emph>显示比例</emph>」工具栏。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153246\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
|
|
msgstr "显示比例 (在大纲视图和幻灯片视图内的 $[officename] Impress)"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150537\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "放大"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3157906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">以当前大小的两倍显示幻灯片。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
|
|
msgstr "您也可以选择「<emph>放大</emph>」工具,拉出一个矩形框,框中的内容将放大显示。"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "放大"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "缩小"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153734\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">以当前大小的一半显示幻灯片。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "缩小"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156060\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom 100%"
|
|
msgstr "显示比例 100%"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">以实际大小显示幻灯片。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3083450\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom 100%"
|
|
msgstr "显示比例 100%"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Zoom"
|
|
msgstr "上一个显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">返回幻灯片上一个应用的显示比例。</ahelp>您也可以按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+逗号(,) 键。"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154642\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Zoom"
|
|
msgstr "上一个显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Zoom"
|
|
msgstr "下一个显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3143228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">撤消由「<emph>上一显示比例</emph>」命令完成的操作。</ahelp>您也可以按<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+句点 (.) 键。"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153908\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3158407\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Zoom"
|
|
msgstr "下一个显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entire Page"
|
|
msgstr "整个页面"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">在屏幕上显示完整的幻灯片。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149917\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entire Page"
|
|
msgstr "整个页面"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Width"
|
|
msgstr "页面宽度"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">显示整个幻灯片宽度。可能无法看到幻灯片的上、下边缘。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150982\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Width"
|
|
msgstr "页面宽度"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal View"
|
|
msgstr "最佳视图"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3146135\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">修改显示大小,以包含幻灯片中的所有对象。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150838\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal View"
|
|
msgstr "最佳视图"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Zoom"
|
|
msgstr "对象显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151277\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">调整显示画面,以适合选中对象的大小。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154134\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149308\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Zoom"
|
|
msgstr "对象显示比例"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "移动"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">在 $[officename] 窗口移动幻灯片。</ahelp>将鼠标指针置于幻灯片上然后拖动,即可移动幻灯片。释放鼠标后,将选中最后一次使用过的工具。"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "移动"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "模式"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150199\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>绕翻转线翻转</bookmark_value><bookmark_value>镜像对象</bookmark_value><bookmark_value>三维旋转对象; 转换为</bookmark_value><bookmark_value>倾斜对象</bookmark_value><bookmark_value>对象; 效果</bookmark_value><bookmark_value>扭曲对象</bookmark_value><bookmark_value>剪切对象</bookmark_value><bookmark_value>透明; 对象</bookmark_value><bookmark_value>渐变; 透明</bookmark_value><bookmark_value>颜色; 以交互方式定义渐变</bookmark_value><bookmark_value>渐变; 定义颜色</bookmark_value><bookmark_value>圆; 对象</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"模式\">模式</link>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">修改选中对象的形状、方向或填充方式。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)"
|
|
msgstr "特效 (只用于 %PRODUCTNAME Draw)"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>."
|
|
msgstr "打开 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>模式</emph>工具栏,点击位于「<emph>绘图</emph>」栏上的「<emph>效果</emph>」图标旁的箭头。在 %PRODUCTNAME Impress 中,选择「<emph>视图 - 工具栏 - 模式</emph>」。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150199\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "旋转"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it."
|
|
msgstr "围绕一个旋转点旋转或倾斜选中的平面图形对象。要旋转对象,请沿着要旋转的方向拖动对象某个角上的控点;要倾斜对象,请沿着要倾斜的方向拖动对象的中心控点。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154022\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object."
|
|
msgstr "每个幻灯片只有一个旋转点。双击对象,使旋转点移到对象的中心。您也可以将旋转点拖动到屏幕中的新位置,然后再旋转对象。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153914\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles."
|
|
msgstr "如果选择了一个组,并且这个组中含有三维对象,则只会旋转该三维对象。无法倾斜三维对象,但是可以通过拖动中心控点,使其绕 X 轴和 Y 轴旋转。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3146962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "旋转"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "翻转"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3157874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">围绕一条翻转线翻转选中的一个或多个对象,翻转线可以拖动到页面中的任意位置。拖动一个或多个对象的控点使其越过翻转线。要修改翻转线的方向,请将翻转线的一端拖动到新位置。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153035\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "翻转"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In 3D Rotation Object"
|
|
msgstr "在三维旋转体中"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">将选中平面对象沿对称线旋转,以将其转换成三维对象。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D."
|
|
msgstr "将对称线拖动到新位置,可以修改转换后的对象的形状。要修改对称线的方向,请拖动对称线的一个端点。点击对象将其转换成三维。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In 3D Rotation Object"
|
|
msgstr "在三维旋转体中"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set in circle (perspective)"
|
|
msgstr "在圆中设置 (透视)"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150468\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">沿虚拟的圆旋转选中的对象,使其扭曲变形,然后添加透视效果。拖动选中对象的控点可使对象扭曲变形。</ahelp>如果选中的对象不是多边形或贝赛尔曲线,系统将提示您将其变为曲线,以便进行扭曲变形。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149454\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set in circle (perspective)"
|
|
msgstr "在圆中设置 (透视)"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151185\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set to circle (slant)"
|
|
msgstr "设置为圆形 (倾斜)"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">沿虚拟的圆旋转选中的对象,使其扭曲变形。拖动选中对象的控点可使对象扭曲变形。</ahelp>如果选中的对象不是多边形或贝赛尔曲线,系统将提示您将其变为曲线,以便进行扭曲变形。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set to circle (slant)"
|
|
msgstr "设置为圆形 (倾斜)"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154049\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distort"
|
|
msgstr "扭曲变形"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">通过拖动选中对象的控点来修改对象的形状。</ahelp>如果选中的对象不是多边形或贝赛尔曲线,在进行扭曲变形之前,将会提示您先将其更改为曲线。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154693\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154294\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distort"
|
|
msgstr "扭曲变形"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154203\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "透明"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">对选中的对象应用透明渐变效果。</ahelp>透明线条表示灰度,黑色控点对应的透明度为 0%,白色控点对应的透明度为 100%。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147516\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values."
|
|
msgstr "拖动白色控点可以修改透明渐变的方向。拖动黑色控点可以修改渐变的长度。您也可以将颜色从「<emph>颜色</emph>」栏中拖放到控点上,以修改控点的灰度值。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
|
|
msgstr "要显示「<emph>颜色栏</emph>」,请选择「<emph>视图 - 工具栏 - 颜色栏</emph>」。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154602\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150623\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "透明"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "渐变"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">修改选中对象的填充渐变。仅当在「<emph>格式 - 平面</emph>」中对选中对象应用了渐变后,才能使用此命令。</ahelp>拖动渐变线条的控点可以修改渐变的方向或长度。您也可以将颜色从「<emph>颜色栏</emph>」中拖放到控点上,以修改渐变端点的颜色。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
|
|
msgstr "要显示「<emph>颜色栏</emph>」,请选择「<emph>视图 - 工具栏 - 颜色栏</emph>」。"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "渐变"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gluepoints Bar"
|
|
msgstr "粘结点栏"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"bm_id3149948\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>对象栏; 编辑粘结点</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149948\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">粘结点栏</link></variable>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3159206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">插入或更改粘结点的属性。粘结点就是可以附加<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">连接符</link>线条的点。</ahelp>默认情况下,对于您创建的每个对象,<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 都会自动在边界矩形每边的中心放置一个粘结点。"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149876\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Glue Point"
|
|
msgstr "插入粘结点"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150393\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">在对象内点击鼠标的位置插入一个粘结点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3157876\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148729\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Point"
|
|
msgstr "插入接点"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153933\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Left"
|
|
msgstr "向左退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150864\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">连接符与选中粘结点的左边缘相连。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3145165\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Left"
|
|
msgstr "向左退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Top"
|
|
msgstr "向上退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">连接符与选中粘结点的上边缘相连。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153042\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Top"
|
|
msgstr "向上退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Right"
|
|
msgstr "向右退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149030\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">连接符与选中粘结点的右边缘相连。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3155401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Right"
|
|
msgstr "向右退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Bottom"
|
|
msgstr "向下退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">连接符与选中粘结点的下边缘相连。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3145204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit Direction Bottom"
|
|
msgstr "向下退出"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Relative"
|
|
msgstr "粘结点的相对位置"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147571\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">调整对象大小时,保持选中粘结点的相对位置不变。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153622\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Relative"
|
|
msgstr "粘结点的相对位置"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Horizontal Left"
|
|
msgstr "粘结点水平左对齐"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">调整对象大小时,当前粘结点在对象左边缘保持固定。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154934\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3158405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Horizontal Left"
|
|
msgstr "粘结点水平左对齐"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154214\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Horizontal Center"
|
|
msgstr "粘结点水平居中"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">调整对象大小时,当前粘结点始终固定在对象中心的位置。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150706\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Horizontal Center"
|
|
msgstr "粘结点水平居中"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Horizontal Right"
|
|
msgstr "粘结点水平右对齐"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154096\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">调整对象大小时,当前粘结点始终固定在对象右边缘位置。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Horizontal Right"
|
|
msgstr "粘结点水平右对齐"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Vertical Top"
|
|
msgstr "粘结点垂直靠上"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">调整对象大小时,当前粘结点始终固定在对象上边缘位置。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154481\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Vertical Top"
|
|
msgstr "粘结点垂直靠上"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153678\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Vertical Center"
|
|
msgstr "粘结点垂直居中"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3151310\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">调整对象大小时,当前粘结点始终固定在对象垂直方向上的中心位置。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3146130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Vertical Center"
|
|
msgstr "粘结点垂直居中"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147529\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
|
|
msgstr "粘结点垂直靠下"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3148397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">调整对象大小时,当前粘结点始终固定在对象下边缘位置。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150644\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030200.xhp\n"
|
|
"par_id3156204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
|
|
msgstr "粘结点垂直靠下"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "文本"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>文本; 工具栏</bookmark_value><bookmark_value>浮动; 文本</bookmark_value><bookmark_value>图例; 插入到演示文稿</bookmark_value><bookmark_value>插入; 演示文稿中的图例</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"文字\">文字</link>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3163709\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\"><emph>文本</emph>工具栏包含一些用来输入文本框不同类型的图标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "文本"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3156019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">在当前文档中点击或拖动的位置绘制一个文本框。点击文档中的任意位置,然后输入或粘贴文字。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3149875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "文本"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3166466\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Text to Frame"
|
|
msgstr "文字适应框架大小"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">在当前文档中点击或拖动的位置绘制一个文本框。输入的文字将自动调整大小以便与文本框的尺寸匹配。</ahelp> 点击文档中的任意位置,然后输入或粘贴文字。"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3145826\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Text to Frame"
|
|
msgstr "文字适应框架大小"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "图例"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3153006\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "在当前文档中绘制一条线,从拖动的位置开始,在希望显示矩形图例的位置结束。文字为水平方向。拖动图例的控点可以修改图例的大小。要将矩形图例修改为圆角图例,请在指针变为手形时拖动最大的角控点。要加入文字,请点击图例的边线,然后输入或粘贴文字。"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3157860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "图例"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148390\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
|
|
msgstr "竖排文字适应框架大小"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3148770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">在当前文档中点击或拖动的位置绘制一个文本框,其文本方向为垂直。输入的文字将自动缩放来适应框架的大小。 (启用亚洲文本支持以启用此图标。)</ahelp>点击文档中的任意位置,然后输入或粘贴文字。您也可以将光标移动到希望添加文字的位置,拖拽出一个文本框,然后输入或粘贴文字。"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3147537\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150472\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
|
|
msgstr "竖排文字适应框架大小"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangles"
|
|
msgstr "矩形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"bm_id3159204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>矩形</bookmark_value><bookmark_value>形状; 插入</bookmark_value><bookmark_value>几何形状</bookmark_value><bookmark_value>插入; 矩形</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"矩形\">矩形</link>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">可通过「自定义工具栏」添加<emph>矩形</emph>工具栏。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150396\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "矩形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3147405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "在当前文档中拖动的位置绘制一个已填色的矩形。在要绘制矩形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制正方形,请在拖动时按住 Shift 键。"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "矩形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145591\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "正方形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">在当前文档中拖动的位置绘制一个已填色的正方形。在要绘制正方形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制矩形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149879\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3148770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "正方形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Rectangle"
|
|
msgstr "圆角矩形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">在当前文档中拖动的位置绘制一个圆角矩形。在要绘制圆角矩形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制圆角正方形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3155987\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Rectangle"
|
|
msgstr "圆角矩形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3083443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square"
|
|
msgstr "圆角正方形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">在当前文档中拖动的位置绘制一个圆角正方形。在要绘制圆角正方形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制圆角矩形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3156323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square"
|
|
msgstr "圆角正方形"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
|
msgstr "矩形,未填色"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149981\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">在当前文档中拖动的位置绘制一个未填色的矩形。在要绘制矩形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制正方形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3159179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3153907\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
|
msgstr "矩形,未填色"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square, Unfilled"
|
|
msgstr "正方形,未填色"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3148830\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">在当前文档中拖动的位置绘制一个未填色的正方形。在要绘制正方形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制矩形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154268\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square, Unfilled"
|
|
msgstr "正方形,未填色"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
|
|
msgstr "圆角矩形,未填色"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3153684\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">在当前文档中拖动的位置绘制一个未填色的圆角矩形。在要绘制圆角矩形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制圆角正方形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154802\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
|
msgstr "圆角矩形,未填色"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
|
msgstr "圆角矩形,未填色"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">在当前文档中拖动的位置绘制一个未填色的圆角正方形。在要绘制圆角正方形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制圆角矩形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10060000.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
|
msgstr "圆角矩形,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "椭圆"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"bm_id3145586\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>工具栏; 椭圆</bookmark_value><bookmark_value>椭圆; 工具栏</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"bm_id3148841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>插入; 椭圆</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">椭圆</link>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">使用「自定义工具栏」,您可以添加「椭圆」图标,用来打开「<emph>圆和椭圆</emph>」工具栏。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "椭圆"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3146963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "在当前文档中拖动的位置绘制一个已填色的椭圆。在要绘制椭圆的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制圆,请在拖动时按住 Shift 键。"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3147300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "椭圆"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "圆"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148725\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">在当前文档中拖动的位置绘制一个已填色的圆。在要绘制圆的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制椭圆,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "圆"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153736\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie"
|
|
msgstr "椭圆扇形"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149879\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">在当前文档中绘制由椭圆弧和两条半径线设定的已填色形状。要绘制椭圆扇形,请先将椭圆拖到所需大小,然后点击以设定第一条半径线。将鼠标指针移到要设定第二条半径线的位置,然后点击。不需要在椭圆上点击。要绘制圆扇形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3156065\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie"
|
|
msgstr "椭圆扇形"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Pie"
|
|
msgstr "圆扇形"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155369\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">在当前文档中绘制由圆弧和两条半径线设定的已填色形状。要绘制圆扇形,请先将圆拖到所需大小,然后点击以设定第一条半径线。将鼠标指针移到要设定第二条半径线的位置,然后点击。不需要在圆上点击。要绘制椭圆扇形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle pie"
|
|
msgstr "圆扇形"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150759\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Segment"
|
|
msgstr "椭圆缺"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3156324\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">在当前文档中绘制一个由椭圆弧和一条直径线设定的填色形状。要绘制椭圆缺,请先将椭圆拖到所需大小,然后点击以设定直径线的起点;将鼠标指针移到要放置直径线终点的位置,然后点击。不需要在椭圆上点击。要绘制圆弓形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse segment"
|
|
msgstr "椭圆缺"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149287\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Segment"
|
|
msgstr "圆缺"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3159180\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "在当前文档中绘制由圆弧和一条直径线设定的已填色形状。要绘制圆缺,请先将圆拖到所需大小,然后点击以设定直径线的起点。将鼠标指针移到要设定直径线终点的位置,然后点击。不需要在圆上点击。要绘制椭圆缺,请在拖动时按住 Shift 键。"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3145410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle segment"
|
|
msgstr "圆缺"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3158404\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
|
msgstr "椭圆,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">在当前文档中拖动的位置绘制一个未填色的椭圆。在要绘制椭圆的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制圆,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
|
msgstr "椭圆,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle, Unfilled"
|
|
msgstr "圆,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154601\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">在当前文档中拖动的位置绘制一个未填色的圆。在要绘制圆的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制椭圆,请在拖动¶按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3151106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle, Unfilled"
|
|
msgstr "圆,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "椭圆扇形,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3152964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">在当前文档中绘制由椭圆弧和两条半径线设定的未填色形状。要绘制椭圆扇形,请先将椭圆拖到所需大小,然后点击以设定第一条半径线。将鼠标指针移到要设定第二条半径线的位置,然后点击。不需要在椭圆上点击。要绘制圆扇形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3150359\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "椭圆扇形,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150835\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "圆扇形,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149334\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">在当前文档中绘制由圆弧和两条半径线设定的未填色形状。要绘制圆扇形,请先将圆拖到所需大小,然后点击以设定第一条半径线。将鼠标指针移到要设定第二条半径线的位置,然后点击。不需要在圆上点击。要绘制椭圆扇形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154199\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
|
msgstr "圆扇形,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "椭圆缺,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">在当前文档中绘制由椭圆弧和一条直径线定义的未填色形状。要绘制椭圆缺,请先将椭圆拖到所需大小,然后点击以定义直径线的起点。将鼠标指针移到要设置为直径线终点的位置,然后点击。不需要在椭圆上点击。要绘制圆弓形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149483\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3151253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "椭圆缺,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "圆缺,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">在当前文档中绘制由圆弧和一条直径线设定的未填色形状。要绘制圆缺,请先将圆拖到所需大小,然后点击以设定直径线的起点。将鼠标指针移到要设定直径线终点的位置,然后点击。不需要在圆上点击。要绘制椭圆段,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149037\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
|
msgstr "圆缺,未填色"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc"
|
|
msgstr "圆弧"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3147577\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "在当前文档中绘制椭圆弧。要绘制椭圆弧,请先将椭圆拖动到所需大小,然后点击以设定椭圆弧的起点。将鼠标指针移到要设定终点的位置,然后点击。不需要在椭圆上点击。要绘制圆线,请在拖动时按住 Shift 键。"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3152771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc"
|
|
msgstr "圆弧"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153514\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Arc"
|
|
msgstr "圆弧"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3147075\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">在当前文档中绘制圆弧。要绘制圆弧,请先将圆拖动到所需大小,然后点击以定义圆弧的起点。将鼠标指针移到要设置为终点的位置,然后点击。不需要在圆上点击。要绘制椭圆弧,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154380\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle Arc"
|
|
msgstr "圆弧"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "曲线"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"bm_id3149050\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>工具栏; 曲线</bookmark_value><bookmark_value>曲线; 工具栏</bookmark_value><bookmark_value>多边形; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 多边形</bookmark_value><bookmark_value>不规则线条; 绘制</bookmark_value><bookmark_value>绘制; 不规则线条</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"曲线\">曲线</link>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3147301\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">点击「绘图」栏上的「曲线」图标可打开「<emph>线条</emph>」工具栏,您可以在其中为当前幻灯片添加线条和形状。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3157873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one."
|
|
msgstr "如果按住 Shift 键,鼠标的移动限制为 45 度的倍数。如果按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键, 则新的接点将不会连接到最后一个接点。这样就可以创建由彼此不相连的曲线所组成的对象。如果您在按住<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键的同时,在一个尚未封闭的较大对象中绘制了一个较小的对象,则会从较大对象中减去较小对象,这样看上去就像是较大对象中出现一个洞一样。"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
|
|
msgstr "封闭形状将自动采用「<emph>线条和填充</emph>」栏中的「<emph>平面样式/平面填充</emph>」方框内的设置进行填充。"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve, Filled"
|
|
msgstr "填色曲线"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">绘制基于曲线的填色封闭形状。在选中的曲线起点位置点击、拖动、释放,然后将鼠标指针移到选中的曲线终点位置并点击。移动鼠标指针并再次点击将线条加入到曲线中。双击以完成形状。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3148773\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve, Filled"
|
|
msgstr "填色曲线"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149028\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon, filled"
|
|
msgstr "多边形,已填色"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3155374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">绘制由直线段组成的封闭形状。在多边形开始的位置点击,然后拖动以绘制直线段,再次点击以定义线段的结尾。继续点击从而定义出多边形其余的线段。双击以完成多边形的绘制。要将多边形限制为 45 度角,请在点击时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153720\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3152926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon, Filled"
|
|
msgstr "填色多边形,"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°), Filled"
|
|
msgstr "填色多边形 (45度)"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3151267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">绘制由有 45 度角限制的直线段组成的封闭形状。在多边形开始位置点击,然后拖动以绘制直线段,再次点击以定义线段的结尾。继续点击从而定义出多边形其余的线段。双击以完成多边形的绘制。要绘制不受 45 度角限制的多边形,请在点击时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153624\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°), Filled"
|
|
msgstr "填色多边形 (45度)"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149292\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line, Filled"
|
|
msgstr "不规则线条,填色"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3147256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">在幻灯片中拖动以绘制一条不规则线条。松开鼠标后,$[officename] 将通过在线条的起点和端点之间绘制直线段来创建封闭形状。线条内的形状将填充当前区域的颜色。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3148833\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3154264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line, Filled"
|
|
msgstr "不规则线条,填色"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147506\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "曲线"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3149801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "曲线"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "多边形"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3158435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "多边形"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°)"
|
|
msgstr "多边形 (45度)"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">绘制由一系列直线段组成的线条,这些直线段都有 45 度角限制。拖动以绘制一个线段,点击定义线段的终点,然后再次拖动以绘制新的线段。双击完成线条的绘制。要建立封闭形状,请按住<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键并双击。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3151108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon (45°)"
|
|
msgstr "多边形 (45度)"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line"
|
|
msgstr "任意线条"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3159188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_id3159192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Freeform Line"
|
|
msgstr "任意线条"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "3D Objects"
|
|
msgstr "三维对象"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>工具栏; 三维对象</bookmark_value><bookmark_value>三维对象; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 三维对象</bookmark_value><bookmark_value>立方体</bookmark_value><bookmark_value>球体</bookmark_value><bookmark_value>圆柱体</bookmark_value><bookmark_value>圆锥体</bookmark_value><bookmark_value>棱锥体</bookmark_value><bookmark_value>圆环</bookmark_value><bookmark_value>壳体</bookmark_value><bookmark_value>半球</bookmark_value><bookmark_value>绘制; 三维对象</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159238\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"三维对象\">三维对象</link>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3152900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">打开「<emph>三维对象</emph>」工具栏。这些对象都是三维的,有深度、照明、反射。</ahelp> 每一个插入的对象都有一个初始的三维场景。按 F3 键进入三维场景。对这些三维对象,您可以打开「三维效果」对话框来编辑属性。"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3150397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "3D Objects"
|
|
msgstr "三维对象"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153038\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object."
|
|
msgstr "要围绕其自身的三个坐标轴之一旋转 三维对象,请先点击选择对象,然后再次点击,显示对象的旋转控点。沿着要旋转体的方向拖动控点。"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153936\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "立方体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3145593\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个已填色的立方形。要绘制三维矩形,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149877\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155440\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "立方体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "球体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3145303\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个已填色的球体。要绘制椭球体,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155985\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153720\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "球体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cylinder"
|
|
msgstr "圆柱体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3152928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个底部为圆形的圆柱体。要绘制底部为椭圆的圆柱体,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147562\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cylinder"
|
|
msgstr "圆柱体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cone"
|
|
msgstr "圆锥体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3143236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个底部为圆的圆锥体。要绘制底部为椭圆的圆锥体,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3148829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cone"
|
|
msgstr "圆锥体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3158408\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
msgstr "棱锥体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147511\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个底部为正方形的棱锥体。要绘制底部为矩形的棱锥体,请在拖动时按住 Shift 键。要定义其他多边形作为棱锥体的基体,请打开「<emph>三维效果</emph>对话框,并点击<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"几何\"><emph>几何</emph>」</link>选项卡。在「<emph>分段</emph>」区域的「<emph>水平</emph>」框中输入多边形的边数,然后点击绿色的复选标记。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3152941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
msgstr "棱锥体"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Torus"
|
|
msgstr "圆环面"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153533\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个基于圆的环状对象。要绘制基于椭圆的圆环面,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Torus"
|
|
msgstr "圆环面"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152952\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "球壳"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个基于圆的碗状对象。要绘制基于椭圆的球壳,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154193\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "球壳"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156209\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Half-Sphere"
|
|
msgstr "半球"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3146928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">在幻灯片中拖动的位置绘制一个半球。要绘制半椭球,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149310\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Half-sphere"
|
|
msgstr "半球"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connectors"
|
|
msgstr "连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"连接符\">连接符</link>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">打开「<emph>连接符</emph>」工具栏,可以用此工具栏向当前幻灯片中的对象添加连接符。连接符是用于连接各个对象的线条,会随对象一起移动。当复制带有连接符的对象时,会同时复制连接符。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154658\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "There are four types of connector lines:"
|
|
msgstr "连接线有四种类型:"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard (90-degree angle bends)"
|
|
msgstr "标准 (90 度角弯曲)"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line (two bends)"
|
|
msgstr "线状 (两个弯曲)"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight"
|
|
msgstr "直线"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149943\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved"
|
|
msgstr "曲线"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">gluepoints</link> to an object."
|
|
msgstr "当您点击一个连接符,并将鼠标指针移到一个已填色的对象上或移到未填色对象的边缘时,粘结点就会出现。粘结点是可以附加连接符线条的固定的点。您可以为对象添加自定义的<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">粘结点</link>。"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. You can also drag to an empty part of you document and click. The unattached end of the connector is locked in place, until you drag the end to a different location. To detach a connector, drag either end of the connector line to a different location."
|
|
msgstr "要绘制连接线,请点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。您也可以将其拖到文档的空白处后点击。这样,连接符自由端的位置将被锁定,直到您将其拖到其他位置。要释放连接符,请将连接线的任意一端拖动到其他位置。"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3166468\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connector\">绘制具有一个或多个 90 度角弯曲的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150743\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">绘制具有一个或多个 90 度角弯曲且首端为箭头的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145353\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">绘制具有一个或多个 90 度角弯曲且尾端为箭头的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3109843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154865\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">绘制具有一个或多个 90 度角弯曲且两端均为箭头的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155987\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149709\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151183\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">绘制具有一个或多个 90 度角弯曲且首端为圆形的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153219\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155847\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154054\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">绘制具有一个或多个 90 度角弯曲且尾端为圆形的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3143234\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3159186\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154698\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">绘制具有一个或多个 90 度角弯曲且两端均为圆形的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3158400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147509\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector"
|
|
msgstr "线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">绘制在粘结点附近弯曲的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。要调整弯曲点和粘结点之间线段的长度,请点击连接符并拖动弯曲点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150705\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152940\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector"
|
|
msgstr "线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153747\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">绘制首端为箭头且在粘结点附近弯曲的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。要调整弯曲点和粘结点之间线段的长度,请点击连接符并拖动弯曲点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154798\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148686\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">绘制尾端为箭头且在粘结点附近弯曲的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。要调整弯曲点和粘结点之间线段的长度,请点击连接符并拖动弯曲点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150347\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153678\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3158436\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">绘制在粘结点附近弯曲且两端均为箭头的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。要调整弯曲点和粘结点之间线段的长度,请点击连接符并拖动弯曲点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150827\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">绘制首端为圆形且在粘结点附近弯曲的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。要调整弯曲点和粘结点之间线段的长度,请点击连接符并拖动弯曲点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">绘制尾端为圆形且在粘结点附近弯曲的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。要调整弯曲点和粘结点之间线段的长度,请点击连接符并拖动弯曲点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">绘制在粘结点附近弯曲且两端均为圆形的连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。要调整弯曲点和粘结点之间线段的长度,请点击连接符并拖动弯曲点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的线状连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153759\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector"
|
|
msgstr "直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">绘制直线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148981\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154901\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector"
|
|
msgstr "直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149037\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">绘制首端为箭头的直线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152775\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155135\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">绘制尾端为箭头的直线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147072\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154520\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">绘制两端均为箭头的直线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150581\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">绘制首端为圆形的直线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3156370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">绘制尾端为圆形的直线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153201\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">绘制两端均为圆形的直线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3158387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Straight Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的直线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147475\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector"
|
|
msgstr "曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153698\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">绘制曲线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3146139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145259\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector"
|
|
msgstr "曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">绘制首端为箭头的曲线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3146914\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端为箭头的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145079\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">绘制尾端为箭头的曲线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145215\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端为箭头的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154954\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">绘制两端均为箭头的曲线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3148438\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Arrows"
|
|
msgstr "两端为箭头的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153800\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">绘制首端为圆形的曲线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
|
|
msgstr "首端为圆形的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153977\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">绘制尾端为圆形的曲线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
|
|
msgstr "尾端为圆形的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150450\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3156117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">绘制两端均为圆形的曲线连接符。点击一个对象的粘结点,拖到另一个对象的粘结点上后松开鼠标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curved Connector with Circles"
|
|
msgstr "两端为圆形的曲线连接符"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "插入"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149945\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "插入"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">打开「<emph>插入</emph>」工具栏,利用此工具栏可向文档中加入包括图表、电子表格和图像在内的对象。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149028\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">幻灯片</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"浮动框架\">浮动框架</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"文件\">文件</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150567\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"电子表格\">电子表格</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"从文件\">从文件</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145826\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"公式\">公式</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3157904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">图表</link>"
|
|
|
|
#: 10110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153004\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE 对象\">OLE 对象</link>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrows"
|
|
msgstr "箭头"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"bm_id3145799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>线条; 插入</bookmark_value><bookmark_value>箭头; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 线条</bookmark_value><bookmark_value>插入; 箭头</bookmark_value><bookmark_value>定量线; 绘图</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"箭头\">箭头</link>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145790\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">打开「<emph>箭头</emph>」工具栏,您可以在其中为当前幻灯片或页面添加直线、带箭头的线条和定量线。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_idN1071F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box."
|
|
msgstr "如果需要,您可以在绘制线条之后再为其添加箭头,方法是选择「格式」-「线条」,然后从「样式」框中选择一个箭头样式。"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "在当前文档中拖动的位置绘制一条直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3157906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148725\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端带箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153034\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">在当前文档中拖动的位置绘制一条尾端带箭头的直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153733\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Ends with Arrow"
|
|
msgstr "尾端带箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Circle"
|
|
msgstr "首尾端带箭头/圆头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">在当前文档中拖动的位置绘制一条首端带箭头、尾端带圆形的直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156060\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Circle"
|
|
msgstr "首尾端带箭头/圆头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Square"
|
|
msgstr "首尾端带箭头/方头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">在当前文档中拖动的位置绘制一条首端带箭头、尾端带方头的直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3155402\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149446\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrow/Square"
|
|
msgstr "首尾端带箭头/方头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150967\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line (45°)"
|
|
msgstr "线条 (45度)"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3152929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">绘制一条 45 度角的直线。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line (45°)"
|
|
msgstr "线条 (45度)"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端带箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3143236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">在当前文档中拖动的位置绘制一条首端带箭头的直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3151172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148830\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Starts with Arrow"
|
|
msgstr "首端带箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Circle/Arrow"
|
|
msgstr "首尾端带圆头/箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3158403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">在当前文档中拖动的位置绘制一条首端带圆形、尾端带箭头的直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Circle/Arrow"
|
|
msgstr "首尾端带圆头/箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Square/Arrow"
|
|
msgstr "首尾端带方头/箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149800\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">在当前文档中拖动的位置绘制一条首端带方头、尾端带箭头的直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3150975\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Square/Arrow"
|
|
msgstr "首尾端带方头/箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154477\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Dimension Line"
|
|
msgstr "定量线"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3146124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">绘制一条两端带有辅助线且显示尺寸长度的线条。</ahelp> 定量线自动计算并显示线性尺寸。要绘制定量线,请打开「<emph>箭头</emph>」工具栏,然后点击「<emph>定量线</emph>」图标。将指针移到线条的起始位置,拖动以绘制定量线。绘制完成后释放鼠标键。"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148407\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
|
|
msgstr "如果要绘制与邻近对象的一条边长度相同的定量线,请在拖动时按住<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 键。要将定量线角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
|
|
msgstr "在 %PRODUCTNAME Draw 中,「定量线」总是会被插入到被称为「定量线」的<link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">分层</link><emph></emph>。如果您将该分层设为不可见,则您在绘图中将不会看到任何「定量线」。"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3151259\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Dimension Line"
|
|
msgstr "定量线"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrows"
|
|
msgstr "两端带箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">在当前文档中拖动的位置绘制一条两端均带箭头的直线。要将线条角度限制为 45 度,请在拖动时按住 Shift 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 10120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line with Arrows"
|
|
msgstr "两端带箭头的线条"
|
|
|
|
#: 10130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "3D Effects"
|
|
msgstr "三维效果"
|
|
|
|
#: 10130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149052\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"三维效果\">三维效果</link>"
|
|
|
|
#: 10130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定三维对象的属性,或者将二维对象转换为三维对象。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 10130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10130000.xhp\n"
|
|
"par_id3147372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Format - 3D Effects\"><emph>Format - 3D Effects</emph></link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"格式 - 三维效果\"><emph>格式 - 三维效果</emph></link>"
|
|
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "First Level"
|
|
msgstr "第一级"
|
|
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>级别; 隐藏</bookmark_value><bookmark_value>隐藏; 级别</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"第一级\">第一级</link>"
|
|
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"par_id3151076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">隐藏当前演示文稿中的所有幻灯片段落,而只显示幻灯片标题。幻灯片标题前面的黑色线条表示隐藏了段落。要显示标题,请点击<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"所有级别\"><emph>所有级别</emph></link>图标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 11060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "First Level"
|
|
msgstr "第一级"
|
|
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All Levels"
|
|
msgstr "所有级别"
|
|
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153728\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>级别; 显示</bookmark_value><bookmark_value>显示; 级别</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153728\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">All Levels</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"所有级别\">所有级别</link>"
|
|
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154492\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">显示当前幻灯片放映中隐藏的幻灯片标题。要隐藏当前幻灯片放映中除幻灯片标题外的所有标题,请点击<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"第一级\"><emph>第一级</emph></link>图标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"par_id3155333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 11070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11070000.xhp\n"
|
|
"par_id3166424\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All Levels"
|
|
msgstr "所有级别"
|
|
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide Subpoints"
|
|
msgstr "隐藏分段落"
|
|
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"bm_id3146119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>分段落; 隐藏</bookmark_value><bookmark_value>隐藏; 分段落</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"隐藏分段落\">隐藏分段落</link>"
|
|
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"par_id3154490\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">隐藏选中段落的分段落。段落前面的黑色线条表示隐藏了分段落。要显示较低级标题,请点击<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"显示分段落\"><emph>显示分段落</emph></link>图标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"par_id3155961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 11080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11080000.xhp\n"
|
|
"par_id3148489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide Subpoints"
|
|
msgstr "隐藏分段落"
|
|
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Subpoints"
|
|
msgstr "显示分段落"
|
|
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>分段落; 显示</bookmark_value><bookmark_value>显示; 分段落</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"显示分段落\">显示分段落</link>"
|
|
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">显示选中标题的隐藏的副标题。要隐藏选中标题的副标题。请点击<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"隐藏分段落\"><emph>隐藏分段落</emph></link>图标。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"par_id3155959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 11090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11090000.xhp\n"
|
|
"par_id3146314\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Subpoints"
|
|
msgstr "显示分段落"
|
|
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting On/Off"
|
|
msgstr "格式打开/关闭"
|
|
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>格式; 幻灯片标题</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">格式打开/关闭</link>"
|
|
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151073\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">显示或隐藏幻灯片标题的字符格式。要修改标题的字符格式,请打开「<emph>样式</emph>」窗口,在某个样式上点击鼠标右键,然后选择「<emph>修改</emph>」。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"par_id3156382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 11100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145789\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting On/Off"
|
|
msgstr "格式打开/关闭"
|
|
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Black and White"
|
|
msgstr "黑白"
|
|
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>视图; 黑白</bookmark_value><bookmark_value>黑白视图</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"黑白\">黑白</link>"
|
|
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">仅使用黑白颜色放映幻灯片。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155335\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 11110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"11110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Black and White"
|
|
msgstr "黑白"
|
|
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Points"
|
|
msgstr "粘结点"
|
|
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"粘结点\">粘结点</link>"
|
|
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"par_id3146120\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">插入或修改粘结点的属性。粘结点就是可以附加<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"连接符\">连接符</link>线条的自定义连接点。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153713\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13010000.xhp\n"
|
|
"par_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Glue Points"
|
|
msgstr "粘结点"
|
|
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
|
|
msgstr "点击对象转到旋转模式"
|
|
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"bm_id2825428\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>旋转模式</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"点击对象转到旋转模式\">点击对象转到旋转模式</link>"
|
|
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">修改鼠标点击的方式,以便在点击某个对象后出现旋转控点,然后再次点击该对象。</ahelp>拖动控点在所需方向旋转对象。"
|
|
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155066\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
|
|
msgstr "点击对象转到旋转模式"
|
|
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Effects"
|
|
msgstr "允许效果"
|
|
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"bm_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>允许; 效果</bookmark_value><bookmark_value>效果; 预览</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"允许效果\">允许效果</link>"
|
|
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">点击幻灯片中的对象,将播放为该对象分配的动画效果的预览。要选择对象进行编辑,请在点击时按住<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154704\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13030000.xhp\n"
|
|
"par_id3159236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Effects"
|
|
msgstr "允许效果"
|
|
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Interaction"
|
|
msgstr "允许交互式"
|
|
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"bm_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>交互式; 预览</bookmark_value><bookmark_value>允许; 交互式</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"允许交互式\">允许交互式</link>"
|
|
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"par_id3150266\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">点击幻灯片中的对象,将执行为该对象分配的交互活动的预览。要选择对象进行编辑,请在点击时按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"par_id3153925\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13040000.xhp\n"
|
|
"par_id3156256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Interaction"
|
|
msgstr "允许交互式"
|
|
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Snap Lines"
|
|
msgstr "显示吸附线"
|
|
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>辅助线; 「显示吸附线」图标</bookmark_value><bookmark_value>显示; 辅助线</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">显示吸附线</link>"
|
|
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"par_id3154490\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">显示或隐藏吸附线,以便对齐幻灯片中的对象。要删除吸附线,将其拖出幻灯片即可。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"par_id3149019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13050000.xhp\n"
|
|
"par_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Snap Lines"
|
|
msgstr "显示吸附线"
|
|
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-Click to add Text"
|
|
msgstr "双击鼠标添加文本"
|
|
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>文本; 双击即可编辑</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"双击鼠标添加文本\">双击鼠标添加文本</link>"
|
|
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Changes the mouse-click behavior, so that you can double-click an object to add or edit text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">修改鼠标点击的方式,以便您能够双击某个对象以添加或编辑文本。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13060000.xhp\n"
|
|
"par_id3155445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click to add Text"
|
|
msgstr "双击鼠标添加文本"
|
|
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify Object with Attributes"
|
|
msgstr "修改具备属性的对象"
|
|
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>属性; 对象具备的</bookmark_value> <bookmark_value>对象; 具备属性</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">修改具备属性的对象</link>"
|
|
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151074\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">如果在「<emph>选项</emph>」栏中激活了该图标,当您拖动对象时,会显示其属性 (但只有 50% 透明度)。</ahelp>如果没有激活该图标,则在拖动时只会显示一个轮廓,且当您放开鼠标时,该对象连同其所有属性会一并显示。"
|
|
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154021\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify Object with Attributes"
|
|
msgstr "修改具备属性的对象"
|
|
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit all Groups"
|
|
msgstr "退出所有组合"
|
|
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"退出所有组合\">退出所有组合</link>"
|
|
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">退出所有组合,返回到一般视图。</ahelp>"
|
|
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exit all groups"
|
|
msgstr "退出所有组合"
|
|
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Snap Lines"
|
|
msgstr "贴齐吸附线"
|
|
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">贴齐吸附线</link>"
|
|
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Snap Lines"
|
|
msgstr "贴齐吸附线"
|
|
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Page Margins"
|
|
msgstr "贴齐页边"
|
|
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150441\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">贴齐页边</link>"
|
|
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13150000.xhp\n"
|
|
"par_id3156384\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Page Margins"
|
|
msgstr "贴齐页边"
|
|
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Border"
|
|
msgstr "与对象边框对齐"
|
|
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3125865\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"与对象边框对齐\">与对象边框对齐</link>"
|
|
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"par_id3150717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13160000.xhp\n"
|
|
"par_id3154018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Border"
|
|
msgstr "与对象边框对齐"
|
|
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Points"
|
|
msgstr "与对象点对齐"
|
|
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"对准对象点\">对准对象点</link>"
|
|
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"par_id3154016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13170000.xhp\n"
|
|
"par_id3148664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Snap to Object Points"
|
|
msgstr "与对象点对齐"
|
|
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Quick Editing"
|
|
msgstr "允许快速编辑"
|
|
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"允许快速编辑\">允许快速编辑</link>"
|
|
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"par_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13180000.xhp\n"
|
|
"par_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow Quick Editing"
|
|
msgstr "允许快速编辑"
|
|
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Text Area Only"
|
|
msgstr "只选择文字区域"
|
|
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150439\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"只选择文字区域\">只选择文字区域</link>"
|
|
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"par_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">图标</alt></image>"
|
|
|
|
#: 13190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"13190000.xhp\n"
|
|
"par_id3154254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Text Area Only"
|
|
msgstr "只选择文字区域"
|