Files
libreoffice-translations-we…/source/ar/accessibility/messages.po
Xisco Fauli a2d843f121 update translations for master/7.6.1 rc1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie4e0754d95811399ba74227f3387d7930a640cb1
2023-08-16 10:43:18 +02:00

143 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from accessibility/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237051.000000\n"
#. be4e7
#: accessibility/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "تصفّح"
#. 42j6Y
#: accessibility/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "وسّع"
#. 8MWFj
#: accessibility/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "اطوِ"
#. zZTzc
#: accessibility/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr "أشّر"
#. Kva49
#: accessibility/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr "أزل التّأشير"
#. nk4DD
#: accessibility/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "شريط تمرير رأسيّ"
#. FRA3z
#: accessibility/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "شريط تمرير أفقيّ"
#. DNmVr
#: accessibility/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr "فضلًا اضغط Enter للذهاب إلى تحكّم الابن لعمليّات أكثر"
#. Fcjiv
#: accessibility/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "العمود %COLUMNNUMBER"
#. mAX2T
#: accessibility/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "الصّفّ %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "أ_ضف"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "ط_بّق"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "أل_غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "أغل_ق"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "اح_ذف"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "ح_رّر"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "م_ساعدة"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "_جديد"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "_كلا"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_حسنا"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "أ_زِل"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "ت_صفير"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_نعم"