3032 lines
97 KiB
Plaintext
3032 lines
97 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/options.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:41+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ts\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
|
|
msgid "~Company"
|
|
msgstr "~Khampani"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME.fixedtext.text
|
|
msgid "First/Last ~name/Initials"
|
|
msgstr "Vito/~Xivongo/Maletere ya nsungula-vito"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_RUSS.fixedtext.text
|
|
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last/First ~name/Initials"
|
|
msgstr "Vito/~Xivongo/Maletere ya nsungula-vito"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text
|
|
msgid "~Street"
|
|
msgstr "~Xitarata"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET_RUSS.fixedtext.text
|
|
msgid "Street/Apartment number"
|
|
msgstr "Nomboro ya xitarata/aphatimente"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_CITY.fixedtext.text
|
|
msgid "Zip/City"
|
|
msgstr "Khodi/doroba"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COUNTRY.fixedtext.text
|
|
msgid "Country/Region"
|
|
msgstr "Tiko/Xifundza"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_TITLEPOS.fixedtext.text
|
|
msgid "~Title/Position"
|
|
msgstr "~Xidlodlo/Xiyimo"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_PHONE.fixedtext.text
|
|
msgid "Tel. (Home/Work)"
|
|
msgstr "Riqingho. (Ekaya/Entirhweni)"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_FAXMAIL.fixedtext.text
|
|
msgid "Fa~x / E-mail"
|
|
msgstr "Feki~si / E-meyili"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.GB_ADDRESS.fixedline.text
|
|
msgid "Address "
|
|
msgstr "Adirese "
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.CB_USEDATA.checkbox.text
|
|
msgid "Use data for document properties"
|
|
msgstr "Tirhisa switiviwa eka swihlawulekisi swa dokumente"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_US_STATE.string.text
|
|
msgid "City/State/Zip"
|
|
msgstr "Doroba/Tiko/khodi"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text
|
|
msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?"
|
|
msgstr "Lemuka leswaku xitarata, nomboro ya khodi na doroba swi tirhisiwa ku tswala khiya ra ku tsarisa. U wu nga ha swi koti ku cinca switiviwa swa mutirhisi ku fika loko ku tsarisa ku endliwile. Xana u lava ku hundzuluxa switiviwa swa mutirhisi sweswi?"
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text
|
|
msgctxt "optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text"
|
|
msgid "User Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text
|
|
msgid ""
|
|
"The User Data have been changed.\n"
|
|
"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\n"
|
|
"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\n"
|
|
"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\n"
|
|
"Do you really want to change your User Data?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_WARNINGS.fixedline.text
|
|
msgid "Security warnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FI_WARNINGS.fixedtext.text
|
|
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
|
|
msgstr "Tsundzuxa loko dokumente yi ri na ku cinca loku rhekhodiweke, mintsariso vuxokoxoko lebyi tumbetiweke kumbe tinoti:"
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SAVESENDDOCS.checkbox.text
|
|
msgid "When saving or sending"
|
|
msgstr "Loko ku seyivhiwa kumbe loko ku rhumeriwa"
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SIGNDOCS.checkbox.text
|
|
msgid "When signing"
|
|
msgstr "Loko ku sayiniwa"
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_PRINTDOCS.checkbox.text
|
|
msgid "When printing"
|
|
msgstr "Loko ku printiwa"
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CREATEPDF.checkbox.text
|
|
msgid "When creating PDF files"
|
|
msgstr "Loko ku tumbuluxiwa tifayili ta PDF"
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_OPTIONS.fixedline.text
|
|
msgid "Security options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_REMOVEINFO.checkbox.text
|
|
msgid "Remove personal information on saving"
|
|
msgstr "Susa vuxokoxoko bya munhu loko ku seyivhiwa"
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text
|
|
msgid "Recommend password protection on saving"
|
|
msgstr "Bumabumela nsirhelelo wa rito ro nghena loko ku seyivhiwa"
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text
|
|
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text
|
|
msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text"
|
|
msgid "Security options and warnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text
|
|
msgctxt "optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_LOAD.fixedline.text
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Nghenisa"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_SETTINGS.checkbox.text
|
|
msgid "Load user-specific settings with the document"
|
|
msgstr "Nghenisa malulamisele yo kongoma ya mutirhisi na dokumente"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load printer settings with the document"
|
|
msgstr "Nghenisa malulamisele yo kongoma ya mutirhisi na dokumente"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text
|
|
msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_DOCINFO.checkbox.text
|
|
msgid "~Edit document properties before saving"
|
|
msgstr "~Hlela swihlawulekisi swa dokumente u nga si seyivha"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_BACKUP.checkbox.text
|
|
msgid "Al~ways create backup copy"
|
|
msgstr "Nkarhi ~hinkwawo tumbuluxa khopi ya nseketelo"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_AUTOSAVE.checkbox.text
|
|
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
|
|
msgstr "Seyivha vuxokoxoko byin'wana na byin'wana bya ku ~humelela hi koxe"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "Timinete"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text
|
|
msgid "Save URLs relative to file system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text
|
|
msgid "Save URLs relative to internet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text
|
|
msgid "Default file format and ODF settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text
|
|
msgid "ODF format version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text
|
|
msgid "1.0/1.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text
|
|
msgid "1.2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
|
|
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text
|
|
msgid "1.2 Extended (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
|
|
msgid "Size optimization for ODF format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text
|
|
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text
|
|
msgid "D~ocument type"
|
|
msgstr "Rixaka ra d~okumente"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_FILTER.fixedtext.text
|
|
msgid "Always sa~ve as"
|
|
msgstr "Nkarhi hinkwawo se~yivha tanihi"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text
|
|
msgid "Text document"
|
|
msgstr "Dokumente ya xitsariwa"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "Dokumente ya HTML"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text
|
|
msgid "Master document"
|
|
msgstr "Dokumente ya masungulo"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text
|
|
msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.5.stringlist.text
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "Nhlamuselo"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.6.stringlist.text
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "Mpfapfarhuto"
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text
|
|
msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Ndzandzeriso"
|
|
|
|
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
|
|
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text
|
|
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text
|
|
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
|
|
msgid "This setting is protected by the Administrator"
|
|
msgstr "Matshamelo lawa ma sirheleriwile hi Mukongomisi"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text"
|
|
msgid "Browser Plug-in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text
|
|
msgid "~Display documents in browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.fixedtext.text
|
|
msgid "Proxy s~erver"
|
|
msgstr "Se~vhara yo yimela"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Ku endla hi mavoko"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text
|
|
msgid "Use browser settings"
|
|
msgstr "Tirhisa malulamisele ya xiphendli"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PROXY.fixedtext.text
|
|
msgid "HT~TP proxy"
|
|
msgstr "Muyimeri wa HT~TP"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PORT.fixedtext.text
|
|
msgid "~Port"
|
|
msgstr "~Nhlanganiso"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PROXY.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HTTP~S proxy"
|
|
msgstr "Muyimeri wa HT~TP"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text"
|
|
msgid "P~ort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PROXY.fixedtext.text
|
|
msgid "~FTP proxy"
|
|
msgstr "~Muyimeri wa FTP"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text"
|
|
msgid "P~ort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text
|
|
msgid "~SOCKS proxy"
|
|
msgstr "~Muyimeri wa SOCKS"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PORT.fixedtext.text
|
|
msgid "Po~rt"
|
|
msgstr "Nhlangasni~so"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_NOPROXYFOR.fixedtext.text
|
|
msgid "~No proxy for:"
|
|
msgstr "~Ku hava muyimeri eka:"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.fixedtext.text
|
|
msgid "Separator ;"
|
|
msgstr "Xihambanisi ;"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "Sevhara ya DNS"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_AUTO.radiobutton.text
|
|
msgid "~Automatic"
|
|
msgstr "~Ku tindlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_MANUAL.radiobutton.text
|
|
msgid "~Manual"
|
|
msgstr "~Ku endla hi mavoko"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text
|
|
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
|
|
msgstr "a hi ku nghena loku tiyisekeke eka xivandla lexi. Kombisisa nkoka exikarhi ka 0 na 255."
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text
|
|
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
|
|
msgstr "a hi ku nghena loku tiyisekeke eka xivandla lexi. Kombisa nkoka exikarhi ka 1 na 255."
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text"
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text"
|
|
msgid "Security options and warnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text
|
|
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Tiopixeni...\n"
|
|
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Tiopixeni...\n"
|
|
"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Swo Tihlawulela..."
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text
|
|
msgid "Passwords for web connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text
|
|
msgid "Persistently save passwords for web connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connections..."
|
|
msgstr "Ku hlangana"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text
|
|
msgid "Protected by a master password (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
|
|
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text
|
|
msgid "Master Password..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text
|
|
msgid "Macro security"
|
|
msgstr "Vuhlayiseki bya timacro"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text
|
|
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
|
|
msgstr "Hundzuluxa levhele ya vusirheleri eka ku tirhisa timacro kutani u kombisa vahluvukisi va timacro lava tshembekaka."
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text
|
|
msgid "Macro Security..."
|
|
msgstr "Vuhlayiseki bya timacro..."
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text"
|
|
msgid "Certificate Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text
|
|
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text
|
|
msgid "Certificate..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you want to delete password list and reset master password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text
|
|
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text"
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid value!\n"
|
|
"\n"
|
|
"The maximum value for a port number is 65535."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text
|
|
msgid ""
|
|
"Please note that with Java\n"
|
|
"you disable Javascript as well.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you still want to disable Java?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text
|
|
msgid "~Don't show warning again"
|
|
msgstr "~U nga kombisi xitsundzuxo nakambe"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FL_MAIL.fixedline.text
|
|
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
|
|
msgstr "Ku rhumela tidokumente tanihi mikhungelelo ya e-meyili"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FT_MAILERURL.fixedtext.text
|
|
msgid "~E-mail program"
|
|
msgstr "~Phurogiramu ya e-meyili"
|
|
|
|
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text
|
|
msgid "~Apply replacement table"
|
|
msgstr "~Tirhisa tafula ro siva"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT1.fixedtext.text
|
|
msgid "~Font"
|
|
msgstr "~Nhlanga ya rito"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text
|
|
msgid "Re~place with"
|
|
msgstr "Si~va hi"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Tirhisa"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text
|
|
msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FL_SOURCEVIEW.fixedline.text
|
|
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text"
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Fonti\n"
|
|
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Hlanga ya Rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Fonti\n"
|
|
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya Rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_NONPROP.checkbox.text
|
|
msgid "Non-proportional fonts only"
|
|
msgstr "Tifonti leti nga ringaniki ntsena"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTHEIGHT.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "~Size"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Sayizi\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Mpimo\n"
|
|
"#-#-#-#-# eos2met.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Sayizi\n"
|
|
"#-#-#-#-# epict.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Sayizi"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Nkarhi hinkwawo"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text
|
|
msgid "Screen only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER3.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Fonti\n"
|
|
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Hlanga ya Rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Fonti\n"
|
|
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya Rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.string.text
|
|
msgid "Replace with"
|
|
msgstr "Siva hi"
|
|
|
|
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "~Ku tindlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "~Vito"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
|
|
msgid "~Language"
|
|
msgstr "Ririmi"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.BTN_EXCEPT.checkbox.text
|
|
msgid "~Exception (-)"
|
|
msgstr "~Lexi pfumeleriweke (-)"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text
|
|
msgid "Dictionary"
|
|
msgstr "Dikixinari"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text
|
|
msgid "New Dictionary"
|
|
msgstr "Dikixinari yintshwa"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_BOOK.fixedtext.text
|
|
msgid "~Book"
|
|
msgstr "~Buku"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
|
|
msgid "~Language"
|
|
msgstr "Ririmi"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_WORD.fixedtext.text
|
|
msgid "~Word"
|
|
msgstr "~Rito"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_REPLACE.fixedtext.text
|
|
msgid "Replace ~By:"
|
|
msgstr "Siva ~hi:"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
|
|
msgid "~New"
|
|
msgstr "~Ntshwa"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
|
|
msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.STR_MODIFY.string.text
|
|
msgid "~Replace"
|
|
msgstr "~Siva"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.BTN_EDITCLOSE.cancelbutton.text
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "~Pfala"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.modaldialog.text
|
|
msgid "Edit Custom Dictionary"
|
|
msgstr "Hlela dikixinari ya ntolovelo"
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"The specified name already exists.\n"
|
|
"Please enter a new name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text
|
|
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
|
|
msgstr "Xana u lava ku cinca ririmi ra dikixinari ra '%1'?"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE1.fixedtext.text
|
|
msgid "Size ~1"
|
|
msgstr "Sayizi ya ~1"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE2.fixedtext.text
|
|
msgid "Size ~2"
|
|
msgstr "Sayizi ya ~2"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE3.fixedtext.text
|
|
msgid "Size ~3"
|
|
msgstr "Sayizi ya ~3"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE4.fixedtext.text
|
|
msgid "Size ~4"
|
|
msgstr "Sayizi ya ~4"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE5.fixedtext.text
|
|
msgid "Size ~5"
|
|
msgstr "Sayizi ya ~5"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE6.fixedtext.text
|
|
msgid "Size ~6"
|
|
msgstr "Sayizi ya ~6"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE7.fixedtext.text
|
|
msgid "Size ~7"
|
|
msgstr "Sayizi ya ~7"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text
|
|
msgid "Font sizes"
|
|
msgstr "Tisayizi ta tifonti"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Singila\n"
|
|
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Singila\n"
|
|
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nghenisa rungula"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text
|
|
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text
|
|
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
|
|
msgstr "~Singila tithege ta HTML leti nga tiviwiki tanihi swivandla"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text
|
|
msgid "Ignore ~font settings"
|
|
msgstr "Honisa malulamisele ya ~fonti"
|
|
|
|
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Rhumela\n"
|
|
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Rhumela\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Rhurhisa\n"
|
|
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Rhurhisa"
|
|
|
|
#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text
|
|
msgid "Display ~warning"
|
|
msgstr "Kombisa ~xitsundzuxo"
|
|
|
|
#: opthtml.src#CB_PRINT_EXTENSION.checkbox.text
|
|
msgid "~Print layout"
|
|
msgstr "~Printa xivumbeko"
|
|
|
|
#: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text
|
|
msgid "~Copy local graphics to Internet"
|
|
msgstr "~Kopisa tigirafiki ta kwala ku ya eka inthanete"
|
|
|
|
#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Character set"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Sete ya swivumbeko\n"
|
|
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlelo wa letere"
|
|
|
|
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text
|
|
msgid "Default text direction"
|
|
msgstr "Difoliti ya tlhelo ra xitsariwa"
|
|
|
|
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text
|
|
msgid "~Left-to-right"
|
|
msgstr "~Ximatsi ku ya exineneni"
|
|
|
|
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text
|
|
msgid "~Right-to-left"
|
|
msgstr "~Xinene ku ya eximatsini"
|
|
|
|
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text
|
|
msgid "Sheet view"
|
|
msgstr "Ku languta phepha"
|
|
|
|
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text
|
|
msgid "Right-~to-left"
|
|
msgstr "Xinene ~ku ya eximatsini"
|
|
|
|
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text
|
|
msgid "~Current document only"
|
|
msgstr "~Dokumente ya sweswi ntsena"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text
|
|
msgid "Color scheme"
|
|
msgstr "Khalara xikimi"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text
|
|
msgid "Scheme"
|
|
msgstr "Xikimi"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_SAVESCHEME.pushbutton.text
|
|
msgid "Save..."
|
|
msgstr "Seyivha..."
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text
|
|
msgid "Custom colors"
|
|
msgstr "Mihlovo ya ntolovelo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_ON.string.text
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Yi lumekile"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text
|
|
msgid "User interface elements"
|
|
msgstr "Swirho swa nhlanganiso na mutirhisi"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text
|
|
msgid "Color setting"
|
|
msgstr "Khalara malulamisele"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Ku vona eka xikirini ku nga si printiwa"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text
|
|
msgid "Document background"
|
|
msgstr "Vuyimelo bya dokumente"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text
|
|
msgid "Text boundaries"
|
|
msgstr "Mindzilikano ya switsariwa"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text
|
|
msgid "Application background"
|
|
msgstr "Vuyimelo bya matirhiselo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text
|
|
msgid "Object boundaries"
|
|
msgstr "Mindzelekano ya xanchumu"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text
|
|
msgid "Table boundaries"
|
|
msgstr "Mindzelekano ya tafula"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Muhlovo wa fonti"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text
|
|
msgid "Unvisited links"
|
|
msgstr "Minhlanganiso leyi nga vhakeriwangiki"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text
|
|
msgid "Visited links"
|
|
msgstr "Minhlanganiso leyi vhakeriweke"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text
|
|
msgid "AutoSpellcheck"
|
|
msgstr "Ku kambisisa matsalele ko tiendlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
|
|
msgid "Smart Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shadows"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ndzhuti\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ndzhuti\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ndzuti\n"
|
|
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ndzhuti"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text
|
|
msgid "Text Document"
|
|
msgstr "Xitsariwa"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text
|
|
msgid "Field shadings"
|
|
msgstr "Swisahu swa ndhawu"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERIDXSHADINGS.checkbox.text
|
|
msgid "Index and table shadings"
|
|
msgstr "Swisahu swa xikombo na tafula"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text
|
|
msgid "Script indicator"
|
|
msgstr "Xikombo xa xikiripti"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text
|
|
msgid "Section boundaries"
|
|
msgstr "Mindzelekano ya xiyenge"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERHEADERFOOTERMARK.fixedtext.text
|
|
msgid "Headers and Footer delimiter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text
|
|
msgid "Page and column breaks"
|
|
msgstr "Ku tsemeka ka mapheji na tikholomu"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text
|
|
msgid "Direct cursor"
|
|
msgstr "Letela khesara"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text
|
|
msgid "HTML Document"
|
|
msgstr "Dokumente ya HTML"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text
|
|
msgid "SGML syntax highlighting"
|
|
msgstr "Ku kombisa vulongiloxa-marito bya SGML"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text
|
|
msgid "Comment highlighting"
|
|
msgstr "Ku kombisa xitsundzuxo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text
|
|
msgid "Keyword highlighting"
|
|
msgstr "Ku kombisa rito ra nkoka"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLUNKNOWN.fixedtext.text
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Xitsariwa"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text
|
|
msgid "Grid lines"
|
|
msgstr "Tilayini ta giridi"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text
|
|
msgid "Page breaks"
|
|
msgstr "Ku tsemeka ka mapheji"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text
|
|
msgid "Manual page breaks"
|
|
msgstr "Ku tsemeka ka mapheji hi mavoko"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text
|
|
msgid "Automatic page breaks"
|
|
msgstr "Ku tsemeka ka mapheji ko tiendlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text
|
|
msgid "Detective"
|
|
msgstr "Mulavisisi"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text
|
|
msgid "Detective error"
|
|
msgstr "Xihoxo xa mulavisisi"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "Minkombeketo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text
|
|
msgid "Notes background"
|
|
msgstr "Ku lemuka vuyimelo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAW.fixedtext.text
|
|
msgid "Drawing / Presentation"
|
|
msgstr "Xifaniso / Nhlamuselo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text
|
|
msgid "Basic Syntax Highlighting"
|
|
msgstr "Ku kombisa vulongoloxa-marito bya masungulo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text"
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text"
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text"
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text
|
|
msgid "Reserved expression"
|
|
msgstr "Nhlamuselo leyi hlayisiweke"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Xihoxo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQL_COMMAND.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SQL Syntax Highlighting"
|
|
msgstr "Ku kombisa vulongiloxa-marito bya SGML"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text"
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text"
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text"
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLKEYWORD.fixedtext.text
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLPARAMETER.fixedtext.text
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_EXTENSION.string.text
|
|
msgid "Colorsettings of the Extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
|
|
msgid "Spell check highlighting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
|
|
msgid "Grammar check highlighting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
|
|
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
|
|
msgstr "Xana u lava ku sula xikimi xa mihlovo?"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text
|
|
msgid "Color Scheme Deletion"
|
|
msgstr "Ku sula ka xikimi xa mihlovo"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text
|
|
msgid "Save scheme"
|
|
msgstr "Seyivha xikimi"
|
|
|
|
#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2.string.text
|
|
msgid "Name of color scheme"
|
|
msgstr "Vito ra xikimi xa mihlovo"
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text
|
|
msgid "Chart colors"
|
|
msgstr "Mivala ya chati"
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text
|
|
msgid "Color table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "~Add"
|
|
msgstr "~Engetela"
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Susa"
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Default"
|
|
msgstr "Difoliti"
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text
|
|
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text"
|
|
msgid "Default Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text
|
|
msgid "Data Series $(ROW)"
|
|
msgstr "Nongonoko wa Rungula $(ROW)"
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
|
|
msgstr "Xana u lava ku sula xikimi xa mihlovo?"
|
|
|
|
#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chart Color Deletion"
|
|
msgstr "Ku sula ka xikimi xa mihlovo"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text
|
|
msgid "Kerning"
|
|
msgstr "Kerning"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text
|
|
msgid "~Western characters only"
|
|
msgstr "~Swivumbeko swa vupeladyambu ntsena"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text
|
|
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
|
|
msgstr "Xitsariwa xa le ~vupeladyambu ni mahikahatelo ya xi-Asia"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text
|
|
msgid "Character spacing"
|
|
msgstr "Ntsalanganiso wa swivumbeko"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_NO_COMP.radiobutton.text
|
|
msgid "~No compression"
|
|
msgstr "~Ku hava ntshikelelo"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_COMP.radiobutton.text
|
|
msgid "~Compress punctuation only"
|
|
msgstr "~Tshikelela mahikahatelo ntsena"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_KANA_COMP.radiobutton.text
|
|
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
|
|
msgstr "Tshikelela ~mahikahatelo na Kana ya Xijapana"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_START_END.fixedline.text
|
|
msgid "First and last characters"
|
|
msgstr "Swivumbeko swo sungula na swo hetelela"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
|
|
msgid "~Language"
|
|
msgstr "Ririmi"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text"
|
|
msgid "~Default"
|
|
msgstr "Difoliti"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_START.fixedtext.text
|
|
msgid "Not at start of line:"
|
|
msgstr "Ku nga ri emasunguleni ya layini:"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_END.fixedtext.text
|
|
msgid "Not at end of line:"
|
|
msgstr "Ku nga ri emakumu ya layini:"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text
|
|
msgid "Without user-defined line break symbols"
|
|
msgstr "Handle ka mimfungho yo tsema layini leyi hlamuseriweke ya mutirhisi"
|
|
|
|
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text
|
|
msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text
|
|
msgid "~Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text
|
|
msgid "The selected module could not be loaded."
|
|
msgstr "Mojulu lowu hlawuriweke a wu koti ku nghenisiwa."
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "~Tiopixeni"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "User Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Vutsundzuki"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text"
|
|
msgid "Paths"
|
|
msgstr "Ndlela"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Mivala\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Mihlovo\n"
|
|
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Mihlovo"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text"
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Fonti\n"
|
|
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Hlanga ya Rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Fonti\n"
|
|
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya Rito\n"
|
|
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlanga ya rito"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text"
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Xivumbeko"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
msgstr "Mfikelelo"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text"
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text
|
|
msgid "Network Identity"
|
|
msgstr "Vutiveko bya netiweke"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text
|
|
msgid "Online Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "Language Settings"
|
|
msgstr "Malulamisele ya ririmi"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Ririmi"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text
|
|
msgid "Writing Aids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text"
|
|
msgid "Searching in Japanese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "Xivumbeko na sayizi ya marito ya Xi-Asia"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text"
|
|
msgid "Complex Text Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text
|
|
msgid "Internet"
|
|
msgstr "Inthanete"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text"
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"E-meyili\n"
|
|
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"E-meyili\n"
|
|
"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"E-meyili\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Imeyli\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"E-meyili"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text"
|
|
msgid "Browser Plug-in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
|
|
msgid "Formatting Aids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
|
|
msgid "Basic Fonts (Western)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
|
|
msgid "Basic Fonts (Asian)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
|
|
msgid "Basic Fonts (CTL)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
|
|
msgid "Comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text"
|
|
msgid "Compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
|
|
msgid "AutoCaption"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
|
|
msgid "Mail Merge E-mail"
|
|
msgstr "E-meyili ya nhlanganiso wa poso"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
|
msgstr "Mutsari/webe ya %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text"
|
|
msgid "Formatting Aids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.7.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Vuyimelo\n"
|
|
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Vuyimelo\n"
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Vuyimelo\n"
|
|
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Muvala wa le Hansi\n"
|
|
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Vuyimelo"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Metse wa %PRODUCTNAME\n"
|
|
"#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Math"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "Difoliti"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
|
|
msgid "International"
|
|
msgstr "Matiko hinkwawo"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
|
|
msgid "Calculate"
|
|
msgstr "Khakhuleta"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Ndzandzeriso"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
|
|
msgid "Sort Lists"
|
|
msgstr "Minongonoko yo hlawula"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
|
|
msgid "Compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
|
|
msgid "Charts"
|
|
msgstr "Tichati"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
|
|
msgid "Default Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text
|
|
msgid "Load/Save"
|
|
msgstr "Nghenisa/seyivha"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text
|
|
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text
|
|
msgid "VBA Properties"
|
|
msgstr "Swihlawulekisi swa VBA"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text
|
|
msgid "Microsoft Office"
|
|
msgstr "Microsoft Office"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text
|
|
msgid "HTML Compatibility"
|
|
msgstr "Ku tirhisana na HTML"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.1.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Base"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Xisekelo\n"
|
|
"#-#-#-#-# base.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Base"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text
|
|
msgid "Connections"
|
|
msgstr "Ku hlangana"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text
|
|
msgid "Databases"
|
|
msgstr "Tidatabesi"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text
|
|
msgid "Site certificates"
|
|
msgstr "Switifikheti swa ndhawu"
|
|
|
|
#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text
|
|
msgid "Personal certificates"
|
|
msgstr "Switifikheti swa munhu"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text
|
|
msgid "Java options"
|
|
msgstr "Tiopixeni ta Java"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text
|
|
msgid "~Use a Java runtime environment"
|
|
msgstr "~Tirhisa mbangu wa nkarhi wo tirhisa wa Java"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text
|
|
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
|
|
msgstr "~Mimbangu ya nkarhi wo tirhisa wa Java (JRE) se wu nghenisiwile:"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Engetela..."
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_PARAMETER.pushbutton.text
|
|
msgid "~Parameters..."
|
|
msgstr "~Swipimelo..."
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_CLASSPATH.pushbutton.text
|
|
msgid "~Class Path..."
|
|
msgstr "~Ndlela ya tlilasi..."
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text
|
|
msgid "Location: "
|
|
msgstr "Ndhawu: "
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text
|
|
msgid "with accessibility support"
|
|
msgstr "hi nseketelo lowu fikeleriwaka"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text
|
|
msgid "Select a Java Runtime Environment"
|
|
msgstr "Hlawula mbangu wa nkari wo tirhisa wa Java"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Muxavisi"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Muxaka"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Swihlawulekisi"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text
|
|
msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text"
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text
|
|
msgid "Java start ~parameter"
|
|
msgstr "Swipimelo ~swo sungula swa Java"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text
|
|
msgid "~Assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text
|
|
msgid "Assig~ned start parameters"
|
|
msgstr "Swipimelo swo sungula leswi nyiki~weke"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text
|
|
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
|
|
msgstr "Xikombiso: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Susa"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text
|
|
msgid "Java Start Parameters"
|
|
msgstr "Swipimelo swo sungula swa java"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text
|
|
msgid "A~ssigned folders and archives"
|
|
msgstr "Tifoludara na vuhlayiselo le~swi nyikiweke"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text
|
|
msgid "~Add Archive..."
|
|
msgstr "~Engetela Vuhlayiselo..."
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text
|
|
msgid "Add ~Folder"
|
|
msgstr "Engetela ~foludara"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Susa"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text
|
|
msgid "Class Path"
|
|
msgstr "Ndlela ya tlilasi"
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED.errorbox.text
|
|
msgid ""
|
|
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
|
|
"Please select a different folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text
|
|
msgid ""
|
|
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
|
|
"Please select a different folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text
|
|
msgid ""
|
|
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
|
|
"Please restart %PRODUCTNAME now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART.warningbox.text
|
|
msgid ""
|
|
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
|
|
"Please restart %PRODUCTNAME now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Tlhelela endzhaku"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text
|
|
msgid "Number of steps"
|
|
msgstr "Nhlayo ya magoza"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text
|
|
msgid "Graphics cache"
|
|
msgstr "Vuhlayiselo bya tigirafiki"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text
|
|
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
|
|
msgstr "Ku tirha ka %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text"
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text
|
|
msgid "Memory per object"
|
|
msgstr "Vutsundzuki hi xamchumu xin'we"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text"
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text
|
|
msgid "Remove from memory after"
|
|
msgstr "Susa ku suka eka vutsundzuki endzhaku"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text
|
|
msgid "hh:mm"
|
|
msgstr "hh:mm"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text
|
|
msgid "Cache for inserted objects"
|
|
msgstr "Vuhlayiselo bya minchumu leyi nghenisiweke"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text
|
|
msgid "Number of objects"
|
|
msgstr "Nhlayo ya minchumu"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
|
|
msgstr "Ku sungula ko hatlisa ka %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text
|
|
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
|
|
msgstr "Lowuda %PRODUCTNAME hi nkarhi wa start-up wa sisiteme"
|
|
|
|
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text
|
|
msgid "Enable systray Quickstarter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text
|
|
msgid "Miscellaneous options"
|
|
msgstr "Ku hlawula ko katsakanywa"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ACCESSIBILITY_TOOL.checkbox.text
|
|
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
|
|
msgstr "Seketela ~tithulusi ta thekinoloji to pfuneta (ku laveka phurogiramu ya ku sungula hi vuntshwa)"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text
|
|
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
|
|
msgstr "Tirhisa khesara ya ku hlawula swi~tsariwa eka tidokumente ta switsariwa to hlayiwa ntsena"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text
|
|
msgid "Allow animated ~graphics"
|
|
msgstr "Pfumelela ~tigirafiki to nyanyukisiwa"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_TEXTS.checkbox.text
|
|
msgid "Allow animated ~text"
|
|
msgstr "Pfumelela ~switsariwa swo nyanyukisiwa"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text
|
|
msgid "~Help tips disappear after "
|
|
msgstr "~Switsundzuxo swa ku pfuna swa nyamalala endzhaku ka "
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "tisekondi"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_HC_OPTIONS.fixedline.text
|
|
msgid "Options for high contrast appearance"
|
|
msgstr "Ku hlawula eka xivumbeko xa ku hambanisa ka le henhla"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text
|
|
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
|
|
msgstr "Ku ~paluxa hi koxe maendlele ya ku hambanisa ya le henhla ya sisiteme ya matirhele"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text
|
|
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
|
|
msgstr "Tirhisa muhlovo wa ~fonti wi tiendlekela hi woxe eka nkombiso wa xikirini"
|
|
|
|
#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text
|
|
msgid "~Use system colors for page previews"
|
|
msgstr "~Tirhisa mihlovo ya sisiteme eka ku languta ko rhanga ka mapheji"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text
|
|
msgid "Sequence checking"
|
|
msgstr "Nkambisiso wa ndzandzelelano"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_SEQUENCECHECKING.checkbox.text
|
|
msgid "Use se~quence checking"
|
|
msgstr "Trhisa nkambisiso ndza~ndzelelano"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text
|
|
msgid "Restricted"
|
|
msgstr "Ku pimeriwa"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text
|
|
msgid "~Type and replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text
|
|
msgid "Cursor control"
|
|
msgstr "Ku lawula ka khesara"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text
|
|
msgid "Movement"
|
|
msgstr "Ku famba-famba"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_LOGICAL.radiobutton.text
|
|
msgid "Lo~gical"
|
|
msgstr "Na~ndzelelano"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.radiobutton.text
|
|
msgid "~Visual"
|
|
msgstr "~Voniwa"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text
|
|
msgid "General options"
|
|
msgstr "Tiopixeni to angarhela"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_NUMERALS.fixedtext.text
|
|
msgid "~Numerals"
|
|
msgstr "~Tinomboro"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.1.stringlist.text
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Xiarabu"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.2.stringlist.text
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Xihindi"
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text
|
|
msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.4.stringlist.text
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text
|
|
msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text"
|
|
msgid "Complex Text Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text
|
|
msgid "Connection pool"
|
|
msgstr "Tiva ra ku hlanganisa"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text
|
|
msgid "Connection pooling enabled"
|
|
msgstr "Tiva ra ku hlanganisa ra tirha"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERS.fixedtext.text
|
|
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
|
|
msgstr "Tidirayivha leti tivekaka eka %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERLABEL.fixedtext.text
|
|
msgid "Current driver:"
|
|
msgstr "Dirayivha ya sweswi:"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text
|
|
msgid "Enable pooling for this driver"
|
|
msgstr "Tirhisa tiva eka dirayivha leyi"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_TIMEOUT.fixedtext.text
|
|
msgid "Timeout (seconds)"
|
|
msgstr "Ku hela ka nkarhi (tisekondi)"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text
|
|
msgid "Driver name"
|
|
msgstr "Vito ra dirayivha"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Tiva"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Ku hela ka nkarhi"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ina"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"E-e\n"
|
|
"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doo\n"
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"E-e\n"
|
|
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doo\n"
|
|
"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doo\n"
|
|
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Doo"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text
|
|
msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "~Tips"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Switsundzuxo\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Tithipi"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXTHELP.checkbox.text
|
|
msgid "~Extended tips"
|
|
msgstr "~Tithipi to engeteriwa"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_HELPFORMAT.fixedtext.text
|
|
msgid "Help ~formatting"
|
|
msgstr "Mpfuno wa ku ~fomata"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Difoliti"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text
|
|
msgid "High Contrast #1"
|
|
msgstr "Ku hambana ka le henhla ka #1"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.3.stringlist.text
|
|
msgid "High Contrast #2"
|
|
msgstr "Ku hambana ka le henhla ka #2"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text
|
|
msgid "High Contrast Black"
|
|
msgstr "Ku hambana ka le henhla ka ntima"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text
|
|
msgid "High Contrast White"
|
|
msgstr "Ku hambana ka le henhla ko basa"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_HELPAGENT.checkbox.text
|
|
msgid "~Help Agent"
|
|
msgstr "~Xipfuni"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.pushbutton.text
|
|
msgid "~Reset Help Agent"
|
|
msgstr "~Lulamisa xipfuni nakambe"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text
|
|
msgid "Open/Save dialogs"
|
|
msgstr "Tidayilogi to pfula/seyivha"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text
|
|
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
|
|
msgstr "~Tirhisa tidayilogi ta %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
|
|
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text
|
|
msgid "Print dialogs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
|
|
msgstr "~Tirhisa tidayilogi ta %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text
|
|
msgid "Document status"
|
|
msgstr "Xiyimo xa dokumente"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text
|
|
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
|
|
msgstr "~Tisete ta ku printa xiyimo xa \"dokumente leyi nga hundzuluxiwa\""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
|
|
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text
|
|
msgid "Year (two digits)"
|
|
msgstr "Lembe (tidigiti timbirhi)"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text
|
|
msgid "Interpret as years between"
|
|
msgstr "Hlamusela tanihi malembe ya le xikarhi"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text
|
|
msgid "and "
|
|
msgstr "na "
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
|
|
msgid "Enable experimental (unstable) features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text
|
|
msgid "Enable macro recording (limited)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text
|
|
msgid "User Interface"
|
|
msgstr "Inthafeyisi ya mutirhisi"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_WINDOWSIZE.fixedtext.text
|
|
msgid "Sc~aling"
|
|
msgstr "Ku pi~ma"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZESTYLE.fixedtext.text
|
|
msgid "Icon size and style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text
|
|
msgid "Icon size"
|
|
msgstr "Sayizi ya mfungho"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "~Ku tindlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Yintsongo"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Yikulu"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "~Ku tindlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.2.stringlist.text
|
|
msgid "Galaxy (default)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.3.stringlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High Contrast"
|
|
msgstr "Ku hambana ka le henhla ka #1"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.4.stringlist.text
|
|
msgid "Industrial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.5.stringlist.text
|
|
msgid "Crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.6.stringlist.text
|
|
msgid "Tango"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.7.stringlist.text
|
|
msgid "Oxygen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.8.stringlist.text
|
|
msgid "Classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
|
|
msgid "Human"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SYSTEM_FONT.checkbox.text
|
|
msgid "Use system ~font for user interface"
|
|
msgstr "Tirhisa ~fonti ya sisiteme eka inthafeyisi ya mutirhisi"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text
|
|
msgid "Screen font antialiasing"
|
|
msgstr "Tifonti ta xikirini ti lulamisiwa"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "ku suka eka"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text
|
|
msgid "Pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menyu"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MENU_ICONS.fixedtext.text
|
|
msgid "Icons in menus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "~Ku tindlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.2.stringlist.text
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Fihla"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.3.stringlist.text
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Kombisa"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text
|
|
msgid "Font Lists"
|
|
msgstr "Minonginoko ya tifonti"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text
|
|
msgid "Show p~review of fonts"
|
|
msgstr "Kombisa tifonti ta ku v~ona eka xikirini"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text
|
|
msgid "Show font h~istory"
|
|
msgstr "Kombisa m~atimu ya tifonti"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text
|
|
msgid "Graphics output"
|
|
msgstr "Xiyimo xo hetelela xa ntsalo-swifaniso"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text
|
|
msgid "Use hardware acceleration"
|
|
msgstr "Tirhisa xihlatlisisi xa xitirhisiwa"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text
|
|
msgid "Use Anti-Aliasing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text
|
|
msgid "Mouse"
|
|
msgstr "Mawusu"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text
|
|
msgid "Mouse positioning"
|
|
msgstr "Ku veka mawusu endhawini"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text
|
|
msgid "Default button"
|
|
msgstr "Batheni leyi hleriweke"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text
|
|
msgid "Dialog center"
|
|
msgstr "Exikarhi ka dayilogi"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text
|
|
msgid "No automatic positioning"
|
|
msgstr "Ku hava ku veka endhawini hi koxe"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text
|
|
msgid "Middle mouse button"
|
|
msgstr "Kunupu ya mawusu ya le xikarhi"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text
|
|
msgid "No function"
|
|
msgstr "Ku hava ntirho"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text
|
|
msgid "Automatic scrolling"
|
|
msgstr "Ku sikirola ko tiendlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text
|
|
msgid "Paste clipboard"
|
|
msgstr "Tlilipibodo yo damarheta"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Laha ku nga hlawuriwa\n"
|
|
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlawulo\n"
|
|
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nhlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula\n"
|
|
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku hlawula"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SELECTION.checkbox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Nga erivaleni\n"
|
|
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ku vonikela"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.MF_SELECTION.metricfield.text
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text
|
|
msgid "Language of"
|
|
msgstr "Ririmi ra"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text
|
|
msgid "~User interface"
|
|
msgstr "~Inthafeyisi ya mutirhisi"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text
|
|
msgid "Locale setting"
|
|
msgstr "Malulamisele ya ndhawu"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
|
|
msgid "Decimal separator key"
|
|
msgstr "Khiya ra ku hambanisa ra xikhume"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text
|
|
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
|
|
msgstr "~Swi fana na malulamisele ya ndhawu ( %1 )"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text
|
|
msgid "~Default currency"
|
|
msgstr "~Difoliti ya mali"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text
|
|
msgid "Default languages for documents"
|
|
msgstr "Difoliti ya tindzimi ta tidokumente"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
|
|
msgid "Western"
|
|
msgstr "Vupeladyambu"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text
|
|
msgid "Asian"
|
|
msgstr "Xiasia"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text
|
|
msgid "C~TL"
|
|
msgstr "C~TL"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text
|
|
msgid "For the current document only"
|
|
msgstr "Eka dokumente ya sweswi ntsena"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text
|
|
msgid "Enhanced language support"
|
|
msgstr "Nseketelo wa ririmi lowu tlakusiweke"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text
|
|
msgid "E~nabled for Asian languages"
|
|
msgstr "Ku ~kota ku tirha eka tindzimi ta Xi-Asia"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text
|
|
msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)"
|
|
msgstr "Ku ko~ta ku tirha eka xivumbeko xa xitsariwa xo pfilungana (CTL)"
|
|
|
|
#: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text
|
|
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Mbangu wa ririmi ra inthafeyisi ya mutirhisi wu lulamisiwile naswona wu ta tirha nkarhi lowu taka loko u sungula %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text
|
|
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_CODE.checkbox.text
|
|
msgid "Load Basic ~code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
|
|
msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text"
|
|
msgid "E~xecutable code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text
|
|
msgid "Save ~original Basic code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text
|
|
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text
|
|
msgid "Lo~ad Basic code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text
|
|
msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text"
|
|
msgid "E~xecutable code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text
|
|
msgid "Sa~ve original Basic code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text
|
|
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text
|
|
msgid "Load Ba~sic code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text
|
|
msgid "Sav~e original Basic code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text
|
|
msgid "[L]"
|
|
msgstr "[L]"
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text
|
|
msgid "[S]"
|
|
msgstr "[S]"
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
|
|
msgid "[L]: Load and convert the object"
|
|
msgstr "[L]: Lowuda u tlhela u hundzuluxela xanchumu"
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
|
|
msgid "[S]: Convert and save the object"
|
|
msgstr "[S]: Hundzuluxela u tlhela u seyivha xanchumu"
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_MATH.string.text
|
|
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_WRITER.string.text
|
|
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_CALC.string.text
|
|
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_IMPRESS.string.text
|
|
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text
|
|
msgid "Registered name"
|
|
msgstr "Vito lerri tsarisiweke"
|
|
|
|
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text
|
|
msgid "Database file"
|
|
msgstr "Fayili ya databesi"
|
|
|
|
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text
|
|
msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text"
|
|
msgid "~New..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text
|
|
msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text
|
|
msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text"
|
|
msgid "Registered databases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text
|
|
msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text"
|
|
msgid "Registered databases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text
|
|
msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text"
|
|
msgid "Certificate Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
|
|
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Engetela..."
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text
|
|
msgid "Select a Certificate directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "manual"
|
|
msgstr "Ku endla hi mavoko"
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text
|
|
msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text"
|
|
msgid "Certificate Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "~Tiopixeni"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Ririmi"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP.pushbutton.text
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "Famba ehenhla"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "Famba ehansi"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text
|
|
msgid "~Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text"
|
|
msgid "~Get more dictionaries online..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "~Pfala"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text
|
|
msgid "Spelling"
|
|
msgstr "Mapeletele"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text
|
|
msgid "Thesaurus"
|
|
msgstr "Xihlamusela-marito xa thesaurus"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text
|
|
msgid "Grammar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text
|
|
msgid "Edit Modules"
|
|
msgstr "Hlela momojulu"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text
|
|
msgid "Characters before break"
|
|
msgstr "Swivumbeko emahlweni ko tsemeka"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text
|
|
msgid "Characters after break"
|
|
msgstr "Swivumbeko endzhaku ko tsemeka"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text
|
|
msgid "Minimal word length"
|
|
msgstr "Ku leha ka marito lokutsongo"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text"
|
|
msgid "Writing aids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text
|
|
msgid "Available language modules"
|
|
msgstr "Mimojulu ya tindzimi leyi kumekaka"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text"
|
|
msgid "User-defined dictionaries"
|
|
msgstr "Tidikixinari leti hlamuseriweke ta mutirhisi"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text"
|
|
msgid "~New..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text
|
|
msgid "Ed~it..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text
|
|
msgid "~Options"
|
|
msgstr "~Tiopixeni"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text
|
|
msgid "Edi~t..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text"
|
|
msgid "~Get more dictionaries online..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text
|
|
msgid "Check uppercase words"
|
|
msgstr "Kambisisamarito ya maletere lamakulu"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text
|
|
msgid "Check words with numbers "
|
|
msgstr "Kambisisa marito lama nga ni tinomboro "
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text
|
|
msgid "Check capitalization"
|
|
msgstr "Kambisisa ku tsariwa ka maletere lamakulu"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text
|
|
msgid "Check special regions"
|
|
msgstr "Kambisisa tindhawu to hlawuleka"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text
|
|
msgid "Check spelling as you type"
|
|
msgstr "Kambisisa mapeletele loko u ri karhi u thayipa"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text
|
|
msgid "Check grammar as you type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text
|
|
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
|
msgstr "Nhlayo leyitsongo ya swivumbeko eka ku nghenisa swiboho: "
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text
|
|
msgid "Characters before line break: "
|
|
msgstr "Swivumbeko emahlweni ka ku tsemeka ka layini: "
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text
|
|
msgid "Characters after line break: "
|
|
msgstr "Swivumbeko emahlweni ka ku tsemeka ka layini: "
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text
|
|
msgid "Hyphenate without inquiry"
|
|
msgstr "Nghenisa xiboho handle ka nkonaniso"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text
|
|
msgid "Hyphenate special regions"
|
|
msgstr "Nghenisa swiboho eka tindhawu to hlawuleka"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Available language modules"
|
|
msgstr "Mimojulu ya tindzimi leyi kumekaka"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
|
msgstr "Tidikixinari leti hlamuseriweke ta mutirhisi"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Options"
|
|
msgstr "Tiopixeni ta ku printa"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "~Tiopixeni"
|
|
|
|
#: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text
|
|
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
|
|
msgstr "Xana u lava ku sula dikixinari?"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text
|
|
msgid "Treat as equal"
|
|
msgstr "Khoma hi ku ringana"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CASE.checkbox.text
|
|
msgid "~uppercase/lowercase"
|
|
msgstr "~maletere lamakulu/maletere lamatsongo"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text
|
|
msgid "~full-width/half-width forms"
|
|
msgstr "~swivumbeko swa vuanami lebyi heleleke/vuanami bya hafu"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA.checkbox.text
|
|
msgid "~hiragana/katakana"
|
|
msgstr "~hiragana/katakana"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CONTRACTIONS.checkbox.text
|
|
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
|
|
msgstr "~minkhwanyano (yo-on, sokuon)"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON.checkbox.text
|
|
msgid "~minus/dash/cho-on"
|
|
msgstr "~susa/xitlhenguso/cho-on"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS.checkbox.text
|
|
msgid "'re~peat character' marks"
|
|
msgstr "'vu~yelela mimfungho' ya swivumbeko"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI.checkbox.text
|
|
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
|
|
msgstr "~xivumbeko xin'wana xa kanji (itaiji)"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS.checkbox.text
|
|
msgid "~old Kana forms"
|
|
msgstr "~swivumbeko swa Kana swa khale"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_DIZI_DUZU.checkbox.text
|
|
msgid "~di/zi, du/zu"
|
|
msgstr "~di/zi, du/zu"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_BAVA_HAFA.checkbox.text
|
|
msgid "~ba/va, ha/fa"
|
|
msgstr "~ba/va, ha/fa"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI.checkbox.text
|
|
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
|
|
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU.checkbox.text
|
|
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
|
|
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_SESHE_ZEJE.checkbox.text
|
|
msgid "~se/she, ze/je"
|
|
msgstr "~se/she, ze/je"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text
|
|
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
|
|
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text
|
|
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
|
|
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK.checkbox.text
|
|
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
|
|
msgstr "Switwari leswi koki~waka (ka-/kaa)"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "Honisa"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_PUNCTUATION.checkbox.text
|
|
msgid "Pu~nctuation characters"
|
|
msgstr "Swivumbeko swo hi~kahata"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_WHITESPACES.checkbox.text
|
|
msgid "~Whitespace characters"
|
|
msgstr "~Swivumbeko swa ndhawu yo basa"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_MIDDLE_DOT.checkbox.text
|
|
msgid "Midd~le dots"
|
|
msgstr "Mathonsi ya le xika~rhi"
|
|
|
|
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text
|
|
msgctxt "optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text"
|
|
msgid "Searching in Japanese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text
|
|
msgid "~Database file"
|
|
msgstr "~Fayili ya databesi"
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.PB_BROWSEFILE.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "~Browse..."
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Phendla...\n"
|
|
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Phendla...\n"
|
|
"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Phendla...\n"
|
|
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Phendla...\n"
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Valanga...\n"
|
|
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Valanga..."
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_NAME.fixedtext.text
|
|
msgid "Registered ~name"
|
|
msgstr "Vito ~leri tsarisiweke"
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text
|
|
msgid "Edit Database Link"
|
|
msgstr "Hlela nhlanganiso wa databesi"
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text
|
|
msgid "Create Database Link"
|
|
msgstr "Tumbuluxa nhlanganiso wa databesi"
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"The file\n"
|
|
"$file$\n"
|
|
"does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"The file\n"
|
|
"$file$\n"
|
|
"does not exist in the local file system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#STR_NAME_CONFLICT.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
|
|
"Please choose a different name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src#QUERY_DELETE_CONFIRM.querybox.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do you want to delete the entry?"
|
|
msgstr "Xana u lava ku sula dikixinari?"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Ndlela"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text
|
|
msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text"
|
|
msgid "~Default"
|
|
msgstr "Difoliti"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.GB_STD.fixedline.text
|
|
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.STR_MULTIPATHDLG.string.text
|
|
msgid "Edit Paths: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text"
|
|
msgid "Paths"
|
|
msgstr "Ndlela"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text
|
|
msgid ""
|
|
"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
|
|
"Please choose a new path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Malulamisele"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH.string.text
|
|
msgid "My Documents"
|
|
msgstr "Tidokumente ta mina"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Tigirafiki"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH.string.text
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Tiayikhoni"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text
|
|
msgid "Palettes"
|
|
msgstr "Tiphalete"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH.string.text
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Nseketelo"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH.string.text
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Mimojulu"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Tithempuleti"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dictionaries"
|
|
msgstr "Dikixinari"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text
|
|
msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR.string.text
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galari"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text
|
|
msgid "Message Storage"
|
|
msgstr "Vuhlayiselo bya mahungu"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text
|
|
msgid "Temporary files"
|
|
msgstr "Tifayili ta nkarhinyana"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH.string.text
|
|
msgid "Plug-ins"
|
|
msgstr "Swinghenisiwa"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text
|
|
msgid "Folder Bookmarks"
|
|
msgstr "Swifungha-tibuku swa tifoludara"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Tifilithara"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH.string.text
|
|
msgid "Add-ins"
|
|
msgstr "Swiengetelo"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text
|
|
msgid "User Configuration"
|
|
msgstr "Malulamisele ya mutirhisi"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text"
|
|
msgid "User-defined dictionaries"
|
|
msgstr "Tidikixinari leti hlamuseriweke ta mutirhisi"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text
|
|
msgid "AutoCorrect"
|
|
msgstr "Ku lulama ko tiendlekela hi koxe"
|
|
|
|
#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text
|
|
msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text"
|
|
msgid "Writing aids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
|
|
msgid "Online Update Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text
|
|
msgid "~Check for updates automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text
|
|
msgid "Every Da~y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYWEEK.radiobutton.text
|
|
msgid "Every ~Week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYMONTH.radiobutton.text
|
|
msgid "Every ~Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_LASTCHECKED.fixedtext.text
|
|
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHECKNOW.pushbutton.text
|
|
msgid "Check ~now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text
|
|
msgid "~Download updates automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text
|
|
msgid "Download destination:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text
|
|
msgid "Ch~ange..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.STR_NEVERCHECKED.string.text
|
|
msgid "Last checked: Not yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text
|
|
msgid "OnlineUpdate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text
|
|
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Susa"
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVEALL.pushbutton.text
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text
|
|
msgid "Change Password..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "~Pfala"
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_WEBSITE.string.text
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_USERNAME.string.text
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Vito ra mutirhisi"
|
|
|
|
#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.modaldialog.text
|
|
msgid "Stored Web Connection Information"
|
|
msgstr ""
|