Files
libreoffice-translations-we…/source/tn/svx/source/dialog.po
Andras Timar e5f69f7b24 update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2013-01-06 17:39:09 +01:00

7634 lines
132 KiB
Plaintext

#. extracted from svx/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:08+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"FT_OLD_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
msgstr "~Fokopheto"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"FL_OLD_PASSWD\n"
"fixedline.text"
msgid "Old password"
msgstr "Kgale fokopheto"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"FT_NEW_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pa~ssword"
msgstr "Fo~kopheto"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"FT_REPEAT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Confi~rm"
msgstr "Ne~tefatsa"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"FL_NEW_PASSWD\n"
"fixedline.text"
msgid "New password"
msgstr "Ntsha fokophetho"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"STR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
msgstr "Phoso ntswepheto"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Mafokopheto ga a tshwne"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Fetola Fokopheto"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
"FT_SAVE_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
"FT_SAVE_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
"FT_SAVE_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n"
"FT_SAVEPROGR_HINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Documents are being saved."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n"
"FT_SAVEPROGR_PROGR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Progress of saving: "
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"FT_RECOV_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"FT_RECOV_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"FT_RECOV_PROGR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Recovering document:"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"FT_RECOV_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Start Recovery >"
msgstr ""
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVERY_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next >"
msgstr ""
"#-#-#-#-# wizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~E e latelang >>\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVERY_REPORT\n"
"string.text"
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetsa"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
"FT_BROKEN_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The automatic recovery process was interrupted.\n"
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
"FT_BROKEN_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Documents"
msgstr ""
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ditlankana\n"
"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ditlankana\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ditlanknaa"
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
"FT_BROKEN_SAVEDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Save to"
msgstr "Boloka go:"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Chan~ge..."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
"BTN_BROKEN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Boloka"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
"FT_RECOV_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
"FT_RECOV_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to The Document Foundation to help improve future versions.\n"
"\n"
"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n"
"\n"
"Customer Privacy\n"
"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n"
"\n"
"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n"
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
"BTN_RECOV_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "~Next >"
msgstr ""
"#-#-#-#-# wizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>\n"
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~E e latelang >>\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Latelang >>"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"FT_RECOV_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sending the Error Report"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"FT_RECOV_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"FT_ERRSEND_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Show ~Report"
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"BTN_ERRSEND_OPT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~Dikgetho..."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr ""
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"BTN_RECOV_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "S~end"
msgstr "Ro~mela"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
"BTN_RECOV_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "O seka~wa Romela"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"FL_ERROPT_PROXY\n"
"fixedline.text"
msgid "Proxy settings"
msgstr "Kemedi dipeo"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Dirisa ~tsamaisa dipeo"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"BTN_ERROPT_DIRECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Dirisa ~tebagano kgolagano go Internet"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"BTN_ERROPT_MANUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Dirisa ~tiro dipeo"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"FT_ERROPT_PROXYSERVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "HT~TP Kemedi"
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"FT_ERROPT_PROXYPORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port"
msgstr ""
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Boemelo\n"
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Kemelo"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"FT_ERROPT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n"
"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n"
"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server."
msgstr ""
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Error Report"
msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Kgaiganya"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"CB_DATE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Date"
msgstr "~Letlha"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
msgstr "pele ga"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
msgstr "f e sale"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to "
msgstr "lekana le "
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "ga e lekane le"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "mo gare"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
msgstr "fa e sale poloko"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"IB_CLOCK\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"IB_CLOCK\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"FT_DATE2\n"
"fixedtext.text"
msgid "and"
msgstr "le"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"IB_CLOCK2\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr ""
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"IB_CLOCK2\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Letlha le nako"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"CB_AUTOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Author"
msgstr "~Mokwadi"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"CB_RANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Range"
msgstr "~Tatelano"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"STR_ACTION\n"
"string.text"
msgid "A~ction"
msgstr "T~iragalo"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"BTN_REF\n"
"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"BTN_REF\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Set Reference"
msgstr "Baya Tshwantshanyo"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"CB_COMMENT\n"
"checkbox.text"
msgid "Comment"
msgstr "~Tshwaelo"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"STR_DATE_COMBOX\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
msgstr "Maemo"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"STR_DATE_SPIN\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
msgstr "Simolola kwa"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"STR_DATE_SPIN1\n"
"string.text"
msgid "End Date"
msgstr "Kwala Mokwalo"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"STR_DATE_TIME_SPIN\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
msgstr "S~molola o gare"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
"STR_DATE_TIME_SPIN1\n"
"string.text"
msgid "End Time"
msgstr "Nako"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_VIEW\n"
"string.text"
msgid "List"
msgstr "Listi"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"PB_ACCEPT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Accept"
msgstr "~Amogela"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"PB_REJECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reject"
msgstr "~Gana"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"PB_ACCEPTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~ccept All"
msgstr "A~mogela Tsotlhe"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"PB_REJECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "R~eject All"
msgstr "G~ana Tsotlhe"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"PB_UNDO\n"
"pushbutton.text"
msgid "Undo"
msgstr "Dirolola"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Action"
msgstr "Tiragalo"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TITLE3\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "Mokwadi"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TITLE4\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Letlha"
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TITLE5\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "~Tshwaelo"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TREE\n"
"string.text"
msgid "Changes"
msgstr ""
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr ""
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Keep Link"
msgstr ""
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
"PB_NO\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Embed Graphic"
msgstr ""
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr ""
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"GRP_Q\n"
"fixedline.text"
msgid "Colors"
msgstr "Mebala"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"FT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source color"
msgstr "Setlhagisi mmala"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"FT_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tolerance"
msgstr "Tetlelelo"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"FT_3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replace with..."
msgstr "Busetsa ka..."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"CBX_TRANS\n"
"checkbox.text"
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Po~nagalo"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"BTN_EXEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
msgstr "(Busetsa)"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n"
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
msgstr "Dipallette"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Mmala Tetlelelo"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
msgstr "Ponagalo"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Source Color"
msgstr "Setlhagisi"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "Color Palette"
msgstr "Mmala Kgobakanyo"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
msgstr "Tetlelelo"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
msgstr "Busetsa ka"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Numeric"
msgstr "Dipalo"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n"
"string.text"
msgid "[All]"
msgstr "[Tsotlhe]"
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
msgstr "Molema"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_MIR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inside"
msgstr "Gare"
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
msgstr "Moja"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_MIR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outside"
msgstr "Kwantle"
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "Center"
msgstr "Bogare"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FROMLEFT\n"
"string.text"
msgid "From left"
msgstr "Go tswa molema"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_MIR_FROMLEFT\n"
"string.text"
msgid "From inside"
msgstr "Gotswa gare"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Paragraph area"
msgstr "Temana lefelo"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
msgstr ""
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left page border"
msgstr "Molema tsebe molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inner page border"
msgstr "Gare tsebe molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right page border"
msgstr "Moja tsebe molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outer page border"
msgstr "Kwantle tsebe molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_FRM_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Molema temana molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Gare temana molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_FRM_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Moja temana molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Kwantle temana molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_PG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Entire page"
msgstr "Yotlhe tsebe"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_PG_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Page text area"
msgstr "Tsebe kago lefelo"
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase:"
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_CENTER_HORI\n"
"string.text"
msgid "Center"
msgstr "Bogare"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FROMTOP\n"
"string.text"
msgid "From top"
msgstr "Gotswa godimo"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FROMBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "From bottom"
msgstr "Gotswa tlase"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FROMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "From right"
msgstr "Gotswa moja"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_PG_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top page border"
msgstr "Godimo tsebe molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_PG_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom page border"
msgstr "Tlase tsebe molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_FRM_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Godimo temana molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_FRM_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Tlase temana molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Margin"
msgstr "Mola"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
msgstr ""
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left frame border"
msgstr "Molema kageletso molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inner frame border"
msgstr "Gare kageletso molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right frame border"
msgstr "Moja kageletso molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outer frame border"
msgstr "Ntle kageletso molelwane"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Entire frame"
msgstr "Yotlhe kageletso"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Frame text area"
msgstr "Kageletso kago lefelo"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line"
msgstr "Boalodimo"
#: swframeposstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr ""
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sediragatsi\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sediragatsi\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Didiragatsi\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sediragatsi"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row"
msgstr "Mola"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_REL_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line of text"
msgstr ""
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
"STR_SWITCH\n"
"string.text"
msgid "Switch"
msgstr ""
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "~Dumela"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_WORKPLACE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Workspace"
msgstr "Phatlatiro"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_SELECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_RECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Khutlone"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_CIRCLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Kona"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_POLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_POLYEDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Kwala ~Dintlha"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_POLYMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
msgstr "Tsamaisa dintlha"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "Tsenya Dintlha"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "Phimola Dintlha"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_AUTOCONTOUR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoContour"
msgstr "TsamaisoKona"
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_UNDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Undo "
msgstr "Dirolola"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_REDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Redo "
msgstr "Dira gape "
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
msgstr "Dipallette"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Mmala Tetlelelo"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Contour Editor"
msgstr "Kona Mokwadi"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n"
"string.text"
msgid ""
"The contour has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Konego e baakantswe \n"
"A o batla go boloka diphetogo?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "A o batla go dira e ntsha konego?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n"
"string.text"
msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Dira e ntsha phatlatiro e tla\n"
"baka konego go phimoga \n"
"A o tiisitse o batla go tswela pele?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"STR_CONTOURDLG_LINKED\n"
"string.text"
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Mokwalo o sedriswa e kpantswe go setlankana A o batla go Kgaoganya Mekwalo go latelana go kwala?"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
msgstr "Moja molelwane pulophatlha"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
msgstr "Moja molelwane pulophatlha"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr ""
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Continuous"
msgstr "Tswelopele"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Phologo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "Mebepennye"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
msgstr "Mola Mokgwa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Invisible"
msgstr "Ga e bonagala"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
msgstr "Thubo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Marumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr "Tswala"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
msgstr "Bontsho"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Tala (legodimo)"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Tala (tlhaga)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Dira gape/boeletsa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
msgstr "Khunou"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "Putswa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n"
"string.text"
msgid "Light gray"
msgstr "Lesedi putswa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n"
"string.text"
msgid "Light blue"
msgstr "Lesedi botala (legodimo)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n"
"string.text"
msgid "Light green"
msgstr "Lesedi botala (tlhaga)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n"
"string.text"
msgid "Light cyan"
msgstr "Lesedi cyan"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIGHTRED\n"
"string.text"
msgid "Light red"
msgstr "Lesedi bohibidu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Light magenta"
msgstr "Lesedi magenta"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "Bosetlha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
msgstr "Bosweu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BLUEGREY\n"
"string.text"
msgid "Blue gray"
msgstr "Botala(legodimo).putswa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Orange"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
msgstr "Marumo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Square"
msgstr "Khutlonne"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CIRCLE\n"
"string.text"
msgid "Circle"
msgstr "Tshekeletsa "
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_NONE\n"
"string.text"
msgid "- none -"
msgstr "- sepe -"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Po~nagalo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CENTERED\n"
"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "Bogare"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n"
"string.text"
msgid "Not centered"
msgstr "G a e a garafatswa"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Palelo\n"
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phoso\n"
"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phoso\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phoso"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS\n"
"string.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "Putswasekale"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO\n"
"string.text"
msgid "Black/White"
msgstr "Bontsho/Bosweu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Metsiletshwao"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n"
"string.text"
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (* ivf)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n"
"string.text"
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video ya Matlhabaphefo (*.avi)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n"
"string.text"
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "KapeleNako Tiragatso (*.mov)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n"
"string.text"
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motsamao Dutshwantsho BaitseanapeSetlhopha (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_EXTFILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "<All>"
msgstr "<Tsotlhe>"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert sound"
msgstr "Tsenya modumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert video"
msgstr "Tsenya video"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDEAUX\n"
"string.text"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeax"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Lesedi bosetlha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Pale green"
msgstr "Lesedi botala ba tlhaga"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
msgstr "Lefifi violet"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SALMON\n"
"string.text"
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
msgstr "Lewatle botala"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n"
"string.text"
msgid "Sun"
msgstr "Letsatsi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "Chate"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D\n"
"string.text"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n"
"string.text"
msgid "Black 1"
msgstr "Bontsho 1"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n"
"string.text"
msgid "Black 2"
msgstr "Bontsho 2"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Tala (legodimo)"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
msgstr "Khunou"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
msgstr "Bojaanong 3D"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D\n"
"string.text"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Bojaanong 3D"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Bojaanong Putswa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Bojaanong Lavender"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Bojanong Turquoise"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "Putswa"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Tala (tlhaga)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavender"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Dira gape/boeletsa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "Bosetlha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n"
"string.text"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Mola kopanyo lekantswe"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL\n"
"string.text"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Mola kopanyo kona"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n"
"string.text"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Mola kopanyo mitare"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line joint round"
msgstr "Mola kopanyo dikolosa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
"string.text"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT0\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Phologo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT1\n"
"string.text"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Mola tla/bosweu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT2\n"
"string.text"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Mola magnta/tala"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT3\n"
"string.text"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Mola setlha/khunou"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT4\n"
"string.text"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Tikologo tala/ntsho"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT5\n"
"string.text"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Tikologo khibidu/setlha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT6\n"
"string.text"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Khutlotharo khibidu/bosweu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT7\n"
"string.text"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Khutlonne bosetlha/bosweu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT8\n"
"string.text"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ellipsoid botala putswa/lesedi botala (legodimo)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT9\n"
"string.text"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Bogarel lesedi bohibidu/bosweu"
#. l means left
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT10\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Konegile godimo"
#. r means right
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT11\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Konegile godimo"
#. l means left
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT12\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Konegile godimo"
#. r means right
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT13\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Konegile godimo"
#. l means left
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT14\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Konegile godimo"
#. r means right
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT15\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Konegile godimo"
#. l means left
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT16\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Konegile godimo"
#. r means right
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT17\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Konegile godimo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Konegile godimo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Konegile tlase"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Konegile tlase"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Konegile tlase"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Konegile godimo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Konegile tlase"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT24\n"
"string.text"
msgid "From a Corner"
msgstr "~Khona"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT25\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT26\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT27\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT28\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Bojanong Turquoise"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT30\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
"string.text"
msgid "From the Middle"
msgstr "Dikolo kwa gare"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Dikolo kwa gare"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Dikolo kwa gare"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Dikolo kwa gare"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Dikolo kwa gare"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Dikolo kwa gare"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT38\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Horizontal\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT39\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Tsam~aisomoja sethaledi"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Tsam~aisomoja sethaledi"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT41\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr ""
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja Mola\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisooja Mola"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT42\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Red"
msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Horizontal\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Tsam~aisomoja sethaledi"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT44\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr ""
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja Mola\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisooja Mola"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT45\n"
"string.text"
msgid "Radial"
msgstr "Radius"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
"string.text"
msgid "Radial Blue"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT47\n"
"string.text"
msgid "Radial Green"
msgstr "Tikologo tala/ntsho"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
"string.text"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Mokwalo Tatelano"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
"string.text"
msgid "Radial Red"
msgstr "Tikologo khibidu/setlha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
"string.text"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
"string.text"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Violet"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsamaisomolema"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
"string.text"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Tsamaisomolea mola"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
"string.text"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Tasma~iso sethaledi"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT55\n"
"string.text"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Tsamaisomolema Mola"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
"string.text"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Tsanaiso molema"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
"string.text"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Tasma~iso sethaledi"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
"string.text"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Tsamaisomolema Kago"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Bontsho 45 degrees bulegile"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Bontsho 45 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Bontsho -45 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Bontsho 90 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Bohibidu 45 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Bohibidu tlolagntswe 0 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Botala garilwe 45 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Botala garilwe 0 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Botala borara 90 degrees"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Bontsho 0 degrees"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH10\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
msgstr "Thubo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
msgid "Blank"
msgstr "Lolea"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP1\n"
"string.text"
msgid "Sky"
msgstr "Legodimo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP2\n"
"string.text"
msgid "Water"
msgstr "Metsi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP3\n"
"string.text"
msgid "Coarse grained"
msgstr "Tiisa tlhagisitswe"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP4\n"
"string.text"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP5\n"
"string.text"
msgid "Space"
msgstr "Patlha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP6\n"
"string.text"
msgid "Metal"
msgstr "Tshipi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP7\n"
"string.text"
msgid "Droplets"
msgstr "Marothodi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP8\n"
"string.text"
msgid "Marble"
msgstr "Mabole"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP9\n"
"string.text"
msgid "Linen"
msgstr "Letsela"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP10\n"
"string.text"
msgid "Stone"
msgstr "Leje/Letlapa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP11\n"
"string.text"
msgid "Gravel"
msgstr "Lefatshe"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP12\n"
"string.text"
msgid "Wall"
msgstr "Lebota"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP13\n"
"string.text"
msgid "Brownstone"
msgstr "Khunouletlapa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP14\n"
"string.text"
msgid "Netting"
msgstr "Tlofatso"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP15\n"
"string.text"
msgid "Leaves"
msgstr "Matlhare"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP16\n"
"string.text"
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Botaki Tlhaga"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP17\n"
"string.text"
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP18\n"
"string.text"
msgid "Orange"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP19\n"
"string.text"
msgid "Fiery"
msgstr "Fisa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP20\n"
"string.text"
msgid "Roses"
msgstr "Dirosa"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP21\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "Mebepennye"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Kgolosiame tlotswe"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine dashed"
msgstr "Siame tlotswe"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Kgolosiame 2 dikolo 3 ditlolo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine dotted"
msgstr "Siame dikolo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Mola ka siameng dikolo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Siame tlotswe (farologane)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 ditlolo 3 dikolo (farologane)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Kgolosiame dikolo (farologane)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line style 9"
msgstr "Mola mokgwa 9"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 dikolo 1 tlolo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Tlotse (farologane)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH11\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
msgstr "Tlotse"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH12\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
msgstr "Mola Mokgwa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND0\n"
"string.text"
msgid "Arrow concave"
msgstr "Lerumo kona"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND1\n"
"string.text"
msgid "Square 45"
msgstr "Khutlonne 45"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND2\n"
"string.text"
msgid "Small arrow"
msgstr "Nnye lerumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND3\n"
"string.text"
msgid "Dimension lines"
msgstr "Tatelano mela"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND4\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Bobedi Lerumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND5\n"
"string.text"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Dikologolwe khutswane lerumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND6\n"
"string.text"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Dipalo lerumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND7\n"
"string.text"
msgid "Line arrow"
msgstr "Mola lerumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND8\n"
"string.text"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Dikologilwe kgolo lerumo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND9\n"
"string.text"
msgid "Circle"
msgstr "Tshekeletsa "
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND10\n"
"string.text"
msgid "Square"
msgstr "Khutlonne"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND11\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
msgstr "Marumo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND12\n"
"string.text"
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND13\n"
"string.text"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND14\n"
"string.text"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND15\n"
"string.text"
msgid "Diamond"
msgstr "Taemane"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND16\n"
"string.text"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Tshekeletsa, Ga ea tlatswa"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND17\n"
"string.text"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Khutlonne , Ga e a tlatswa"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND18\n"
"string.text"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Khutlonne , Ga e a tlatswa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND19\n"
"string.text"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND20\n"
"string.text"
msgid "Arrowhead"
msgstr "Marumo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TRASNGR0\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Po~nagalo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetara"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimetara"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
msgstr "Metara"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
msgstr "tsamao"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
msgstr "Leoto"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
msgstr "Dimaele"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "Ntlha"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "Chate"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "Letsela"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n"
"string.text"
msgid "User"
msgstr "~Modiriis"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
msgstr "Puo e e boteng"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Puo e e ntlhana"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Puo e e boteng"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
msgstr ""
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Puo e e ntlhana"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Puo e e ntlhana"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n"
"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Fetola Sekale"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
"string.text"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Felopontsho Ntlhakgolo"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n"
"string.text"
msgid "Theme Items"
msgstr "Ntlhakgolo ID"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
msgstr "Letlhare Leina"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
msgstr "Faele ga e a bonwa: "
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Lebagape\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Leba gape\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Leba gape\n"
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Lebapele\n"
"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Leba gape\n"
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tebo gape\n"
"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Bonagape"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
"string.text"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Kgehegile Latin"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n"
"string.text"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin Okeditswe-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin Okeditswe-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA Dikoketso"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n"
"string.text"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Pulophatlha Pakanyo Makwalo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "kopanyo Dipalo Matshwao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
"string.text"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Tlwaelo Greek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Greek Matshao Le Coptic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "Cyrrilic Thuso"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n"
"string.text"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
"string.text"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "TlwaeloHebrew"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "ebrew Okeditswe"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Tlwaelo Arabic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabic Okeditswe"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n"
"string.text"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n"
"string.text"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
"string.text"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n"
"string.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Bone"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n"
"string.text"
msgid "Oriya"
msgstr "Tshimologo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n"
"string.text"
msgid "Tamil"
msgstr "maele"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n"
"string.text"
msgid "Telugu"
msgstr "Belgium"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n"
"string.text"
msgid "Kannada"
msgstr "Canada"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n"
"string.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaysia"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_THAI\n"
"string.text"
msgid "Thai"
msgstr "Tshesane"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LAO\n"
"string.text"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
"string.text"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Tlwaelo Georgian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgian Okeditswe"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangu Jamo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin Okeditswe Ditlhakanyo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greek Okeditswe"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "General punctuation"
msgstr "Kakaretso mopeleto"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n"
"string.text"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "dicriptsdigolo le disriptsnnye"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Bojaanong Matshwao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kopanya Dipalo Matshwao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "jaaka lekwalo Matshwao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Number Forms"
msgstr "Palo Difomo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Arrows"
msgstr "Marumo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Dipalo Ditiro"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ditswaki setegeniki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Taolo Ditshwantsho"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n"
"string.text"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Phoso Sediragatsi Temogo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Tswetse Palokgilo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Lebokoso Moralo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Block Elements"
msgstr "Thibela didiriswa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Palo Modiro"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Metswako atshwao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
msgstr "Kgabio"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK Matshwao le Mopeleto"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n"
"string.text"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n"
"string.text"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomfo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul Phadisano/Kgaisno Jamo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n"
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK etswako"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Tswaletswe CJK Makwalo Le Dikgwedi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK Phadisano"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangu~l"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK Kopantswe ditlhaka"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
msgstr "CJK Kopantswe Dithaka Kiketso-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Kgethegile dirisa Lefelo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK Kgaisano Ditlhaka"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Ditlhaka Pontsho Etsa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "SeArabia Pontsho Dira-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
"string.text"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kopanyo Bogare Matshwao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK Phadisano Etsa/Dira"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
"string.text"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Nnye Dira Dipharologano"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "SeArabia Pontsho Etsa-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Bogare-Bophara le-tletse bophara Dira/Etsa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
"string.text"
msgid "Specials"
msgstr "Kgethegile"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ga"
msgstr "Hangul.Ga"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Na"
msgstr "Hangul Na"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Da"
msgstr "Hangul Da"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ra"
msgstr "Hangul Ra"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ma"
msgstr "Hangul Ma"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ba"
msgstr "Hangul Ba"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Sa"
msgstr "Hangul Sa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ah"
msgstr "Hangul Ah"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ja"
msgstr "Hangul Ja"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Cha"
msgstr "Hangul Cha"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ka"
msgstr "Hangul Ka"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ta"
msgstr "Hangul Ta"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Pa"
msgstr "Hangul Pa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ha"
msgstr "Hangul Ha"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_YI\n"
"string.text"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
"string.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
"string.text"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetana"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
"string.text"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
"string.text"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
"string.text"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
"string.text"
msgid "Runic"
msgstr "Runic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
"string.text"
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
"string.text"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ethiopic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
"string.text"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
"string.text"
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
msgstr "Canadan Aboriginal Syllables"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
"string.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Metswako Dipalo Matshwao-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Tlaleletso Marumo-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
"string.text"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille Patterns"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Tlaleletso Marumo-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Metswako Dipalo Matshwao-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK Motswapele Tlaleletso"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi Ditswapele"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ditlhaka Tlhaloso Didiragtsi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
"string.text"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
"string.text"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
"string.text"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
"string.text"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
"string.text"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopofomo Okeditswe"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
"string.text"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana Phoenetics Ka Puo"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"GRP_DRAWGRID\n"
"fixedline.text"
msgid "Grid"
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Dira\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tshwaraganya\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ageletsa"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
"checkbox.text"
msgid "Sn~ap to grid"
msgstr "Kga~ganya go ageletsa"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_GRID_VISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "V~isible grid"
msgstr "Bo~nagala ageletsa"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FL_RESOLUTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Resolution"
msgstr "Thara~bololo"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FT_DRAW_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~orizontal"
msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Horizontal\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FT_DRAW_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~Tsamaisomolema"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FL_DIVISION\n"
"fixedline.text"
msgid "Subdivision"
msgstr "Karoganyonnye"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FT_DIVISION_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Horizont~al"
msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Horizontal\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tsamaisomoja"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FT_DIVISION_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "V~ertical"
msgstr "Tsamaisomolema"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FT_HORZ_POINTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "space(s)"
msgstr "(Di)Tsebe"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchronize a~xes"
msgstr "Dumelana di~lepe"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"GRP_SNAP\n"
"fixedline.text"
msgid "Snap"
msgstr "Kgaoganya"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
"checkbox.text"
msgid "To snap lines"
msgstr "Go kgaoganyo mela"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_SNAP_BORDER\n"
"checkbox.text"
msgid "To the ~page margins"
msgstr "Go ~tsebe meralo"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_SNAP_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "To object ~frame"
msgstr "Go sediriswa ~kageletso"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_SNAP_POINTS\n"
"checkbox.text"
msgid "To obje~ct points"
msgstr "Go sedirswa dintlha"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FT_SNAP_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Snap range"
msgstr "~Kgaoganya tatelano"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixels"
msgstr "~Pixels"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"GRP_ORTHO\n"
"fixedline.text"
msgid "Snap position"
msgstr "Kgaoganya maemo"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_ORTHO\n"
"checkbox.text"
msgid "~When creating or moving objects"
msgstr "~Fa o bopa kgotsa o tsamaisa didiriswa"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_BIGORTHO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Extend edges"
msgstr "~Oketsa magelo"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"CBX_ROTATE\n"
"checkbox.text"
msgid "When ro~tating"
msgstr "Fa o dikolosa"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " degrees"
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"FT_BEZ_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Point reducti~on"
msgstr "Ntlha pho~kotso"
#: optgrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " degrees"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_MM\n"
"menuitem.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetara"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_CM\n"
"menuitem.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimetara"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_M\n"
"menuitem.text"
msgid "Meter"
msgstr "Metara"
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_KM\n"
"menuitem.text"
msgid "Kilometer"
msgstr ""
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_INCH\n"
"menuitem.text"
msgid "Inch"
msgstr "tsamao"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_FOOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Foot"
msgstr "Leoto"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_MILE\n"
"menuitem.text"
msgid "Miles"
msgstr "Dimaele"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_POINT\n"
"menuitem.text"
msgid "Point"
msgstr "Ntlha"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_PICA\n"
"menuitem.text"
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_CHAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Char"
msgstr "Chate"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_LINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line"
msgstr "Letsela"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
msgstr "Molema"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
msgstr "Moja"
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
"string.text"
msgid "Decimal"
msgstr "Dipalo"
#: ruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Center"
msgstr "Bogare"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "Bophirima ropa (Matlhabaphefo-1252/WinLatin 1)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Bophirima Uropa (Apole Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-850/Moseja/Ntle)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-437/US)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "Bophirima ropa (DOS/OS2-860/Sepotokisi)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "Bpphirima ropa (DOS/OS2-861/Icelandic)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-863/Sefora (Can.))"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-865 /ordic"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "Bophirima Uropa (ASCII/US)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "Bophirima ropa (ISO-8859-1)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "Botlhaba Uropa (ISO-8859-2)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
"pairedlist.text"
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "SeArabo (ISO-8859-6)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "SeGerika (ISO-8859-7)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "SeHeberu (ISO-8859-8)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "Bophirima Uropa (ISO-8859-14)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "Bophirima uropa (ISO-8859-15/EURO)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "SeGerika (DOS/OS2-737)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
"pairedlist.text"
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "Baltic (DOS/OS2-775)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "Bothaba Uropa (DOS/OS2-852)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "Turkish (DOS/OS2-857)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "SeHeberu (DOS/OS2-862)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "SeArabia (DOS/OS2-864)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "SeGerika (DOS/OS2-869/Segompieno)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "Botlhaba Uropa (Matlhabaphefo-1250/WinLatin 2)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Matlhabaphefo-1251)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "SeGerika(Matlhabaphefo-1253)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Turkish (Matlhabaphefo-1254)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "SeHeberu (Matlhabaphefo-1255)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Searabia (Matlhabaphefo-1256)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
"pairedlist.text"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltic (Matlhabaphefo-1257)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Botlhaba Uropa (Apole Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "Botlhaba Uropa (Apole Macintosh/Croatian)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "Cyrilic (Apole Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "SeGerika (Apole Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Bophirima Uropa (apole Macintosh/Icelandic)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
msgstr "Botlhaba Uropa (Apole Macintosh/Rumanian)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "Turkish (Apole Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "Cyrillic (Apole Macintosh/Ukrainian)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "Chinese nolofaditswe (Apole Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "Chinese setso (Apple Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "Sejapane (Apole Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "SeKorea (Apole MacIntosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "Sejapane (Matlhabaphefo-932)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "Chinese nolofaditswe (Matlhabaphefo-936)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "SeKorea (Matlhabaphefo-949)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "Chinese setso (Windows-950)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "SeJapane (Sutisa-JIS)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "Chinese nolofaditswe (GB-2312)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "Chinese nlofaditswe (GB 18030)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "Chinse setso (GTB-12345)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "Chinese nolofaditswe (GBK/GB-2312-80)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "Chinese setso (Kgolo5)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "Chinese setso (BIGS5-HKSCS)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "Chinese nolofaditswe (EUC-CN)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "Chinese setso (EUC-TW)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "SeJapane (ISO-2022-JP)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chnese nolofaditswe (ISO-2022-CN)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Uninode (UTF-7)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "Botlhaba Uropa (ISO-8859-10)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "Botlhaba Uropa (ISO-8859-13)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "SeKorea (EUC-KR)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "SeKorea (ISO-2022-KR)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "SEKorea (Matlhabaphefo-Johab-1361)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicide"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
"pairedlist.text"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
"pairedlist.text"
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Malhabaphefo-874)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Including Styles"
msgstr "Akaretsa Mekgwa"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
"string.text"
msgid "(Search)"
msgstr "(Batla)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "(Replace)"
msgstr "(Busetsa)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for"
msgstr "~Batla"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
msgstr "Bu~setsa ka"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
msgstr "~Batla"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_SEARCH_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Find ~All"
msgstr "Batla ~Tsotlhe"
#: srchdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
msgstr "(Busetsa)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_REPLACE_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Replace A~ll"
msgstr "Bustsa T~sotlhe"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ma~tch case"
msgstr "Tshwa~ntshanya kgetse"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_WHOLE_WORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Otlhe mafo~ko fela"
#: srchdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "Tswala"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_SELECTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "C~urrent selection only"
msgstr ""
#: srchdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Bac~kwards"
msgstr "Morago"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular e~xpressions"
msgstr "Kametlha ~dilhagiso"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_SIMILARITY\n"
"checkbox.text"
msgid "S~imilarity search"
msgstr "Tshw~ano batla"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_LAYOUTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Search for St~yles"
msgstr "Batlana le Me~kgwa"
#: srchdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_COMMENTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Comments"
msgstr "~Ditshwaelo"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Match character width"
msgstr "Tshantshanya sediragatsi bophara"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
"checkbox.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Medumo jaaka (SeJapane)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_ATTRIBUTE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Attri~butes..."
msgstr "Didira~gatsi..."
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_FORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "For~mat..."
msgstr "Ka~go..."
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_NOFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~No Format"
msgstr "~Ga go Kago"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"FT_CALC_SEARCHIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Search i~n"
msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Metswako"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
msgstr "Dintlha"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Search ~direction"
msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"RB_CALC_ROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ro~ws"
msgstr "Me~la"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"RB_CALC_COLUMNS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Colu~mns"
msgstr "Dikho~lomo"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_ALL_SHEETS\n"
"checkbox.text"
msgid "Search in all sheets"
msgstr "Batla tsotlhe dipampiri"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"STR_WORDCALC\n"
"string.text"
msgid "~Entire cells"
msgstr "~Sotlhe disele"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"STR_MORE_BTN\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"STR_LESS_BTN\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Find & Replace"
msgstr "Find & Replace"
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
msgstr "Kgatiso kgetho"
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "A o batla go gatisa kgetho kgotsa sotlhe setlankana?"
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "~All"
msgstr "~Tsotlhe"
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "~Kgetho"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "~Left margin"
msgstr "~Molema mola"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "R~ight margin"
msgstr "Mo~ja mola"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "Hea~der on"
msgstr "Se~tlhogo tshuma"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~Pulophatlha"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
msgstr ""
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
msgstr "~Bogodimo"
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"CB_HEIGHT_DYN\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoFit height"
msgstr "TsamaisoTekanyo bogodimo"
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Header"
msgstr "Setlhogo"
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"BTN_EXTRAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
msgstr "Ape..."
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"tabpage.text"
msgid "Header"
msgstr "Setlhogo"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "~Footer on"
msgstr "~Heleletso tshuma"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~Pulophatlha"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
msgstr ""
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
msgstr "~Bogodimo"
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_HEIGHT_DYN\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoFit height"
msgstr "TsamaisoTekanyo bogodimo"
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Footer"
msgstr "Diphetso"
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"BTN_EXTRAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
msgstr "Ape..."
#: hdft.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"tabpage.text"
msgid "Footer"
msgstr "Diphetso"
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
"Do you want to delete this text?"
msgstr ""
"Go tlosa ditlhogo kgotsa dipheleletso go phimola diteng \n"
"A o batla go phimola kago e?"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "~Dumela"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Open..."
msgstr "Bula..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_SAVEAS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save..."
msgstr "Boloka..."
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_SELECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_RECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Khutlone"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_CIRCLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Kona"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_FREEPOLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Kgololosegoforomo Dipalo"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYEDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Kwala ~Dintlha"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
msgstr "Tsamaisa dintlha"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "Tsenya Dintlha"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "Phimola Dintlha"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_UNDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Undo "
msgstr "Dirolola"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_REDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Redo"
msgstr "Dira gape/boeletsa"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_ACTIVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Active"
msgstr ""
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_MACRO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Macro..."
msgstr "Kgolo..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_PROPERTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Didiriswa..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP\n"
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Address:"
msgstr "Aterese:"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP\n"
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text:"
msgstr "Kago:"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP\n"
"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Frame:"
msgstr "Kageletso"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP\n"
"modelessdialog.text"
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Setshwantsho Map Mokwadi"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
"MN_URL\n"
"menuitem.text"
msgid "Description..."
msgstr "Tlhaloso..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
"MN_MACRO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Macro..."
msgstr "~Kgolo..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
"MN_ACTIVATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Active"
msgstr ""
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
"MN_FRAME_TO_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring to Front"
msgstr "Tlisa kwa pele"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
"MN_MOREFRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Tlisa ~Pele"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
"MN_MOREBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Romela Mor~ago"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Romela kwa Morago"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
"MN_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Arrange"
msgstr "Rulaganya"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
"MN_MARK_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Select ~All"
msgstr "Kgetha ~Tsotlhe"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
"MN_DELETE1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Phimola"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
"string.text"
msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Konego e baakantswe \n"
"A o batla go boloka diphetogo?"
#: imapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
"string.text"
msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Konego e baakantswe \n"
"A o batla go boloka diphetogo?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_OFF\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Off"
msgstr "Tima"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_ROTATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rotate"
msgstr "Dikolosa"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upright"
msgstr "Emisa moja"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_SLANTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Lebisa Tsamaisomoja"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_SLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Lebisa Tsamaisomolema"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Thuto"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
msgstr "Rlaganya Molema"
#: fontwork.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Center"
msgstr "Bogare"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
msgstr "Rulaganya Moja"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "TsamaisoBogolo Kago"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_DISTANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_DISTANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance"
msgstr "Sekgala"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
"metricfield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indent"
msgstr "Baakanya"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHOWFORM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Contour"
msgstr "Kona"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_OUTLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text Contour"
msgstr "Kago Kona"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHADOW_OFF\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ga g Moriti"
#: fontwork.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsamaisomolema"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHADOW_SLANT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant"
msgstr "Itlhaloso"
#: fontwork.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " degrees"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance X"
msgstr "Sekgala X"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance Y"
msgstr "Sekgala Y"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"CLB_SHADOW_COLOR\n"
"listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"CLB_SHADOW_COLOR\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Moriti Mmala"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Kwalotiro"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
"string.text"
msgid "Upper Semicircle"
msgstr "Godimo Tshekeletsannye"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
"string.text"
msgid "Lower Semicircle"
msgstr "Botlase Tshekeletsannye"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
"string.text"
msgid "Left Semicircle"
msgstr "Molema Tshekeletsannye"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
"string.text"
msgid "Right Semicircle"
msgstr "Moja Tshekeletsannye"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
"string.text"
msgid "Upper Arc"
msgstr "Godimo areka"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
"string.text"
msgid "Lower Arc"
msgstr "lase Areka"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
"string.text"
msgid "Left Arc"
msgstr "Molema Areka"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
"string.text"
msgid "Right Arc"
msgstr "Moja Areka"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
"string.text"
msgid "Open Circle"
msgstr "Bula shekeletsa"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
"string.text"
msgid "Closed Circle"
msgstr "Tswetse Tshekletsa"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
"string.text"
msgid "Closed Circle II"
msgstr "Tswetse Tshekeletsa II"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
"string.text"
msgid "Open Circle Vertical"
msgstr "Bua Tshekeletsa Tsamaisomolema"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
"string.text"
msgid "Create Fontwork object"
msgstr "Bopa Tiropele sediriswa"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"CB_AUTO_DETECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic detection"
msgstr "Tasamaiso temogo"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base text"
msgstr "Boalo kago"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ruby text"
msgstr "Bohibidu kago"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_ADJUST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Molafatso\n"
"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Molafatso\n"
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Thulaganyo\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Thulaganyo\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Thulaganyo\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Thulaganyo\n"
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Thulaganyo\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Thulaganyo\n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Thulaganyo"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Molema"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Bogare"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Moja"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase:"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_CHAR_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character Style for ruby text"
msgstr "Sediragatsi Mokgwa ya bohibidu kago"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"PB_STYLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Mokgwa\n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Mekgwa"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Preview:"
msgstr "Lebagape:"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"PB_APPLY\n"
"okbutton.text"
msgid "~Apply"
msgstr "~Dumela"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "Tswala"
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr ""