#. extracted from svx/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:08+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "FT_OLD_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" msgstr "~Fokopheto" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "FL_OLD_PASSWD\n" "fixedline.text" msgid "Old password" msgstr "Kgale fokopheto" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "FT_NEW_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "Pa~ssword" msgstr "Fo~kopheto" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "FT_REPEAT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "Confi~rm" msgstr "Ne~tefatsa" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "FL_NEW_PASSWD\n" "fixedline.text" msgid "New password" msgstr "Ntsha fokophetho" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "STR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" msgstr "Phoso ntswepheto" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" msgstr "Mafokopheto ga a tshwne" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" "modaldialog.text" msgid "Change Password" msgstr "Fetola Fokopheto" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" "FT_SAVE_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" "FT_SAVE_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" "FT_SAVE_FILELIST\n" "fixedtext.text" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" "FT_SAVEPROGR_HINT\n" "fixedtext.text" msgid "Documents are being saved." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" "FT_SAVEPROGR_PROGR\n" "fixedtext.text" msgid "Progress of saving: " msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "FT_RECOV_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "FT_RECOV_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "" "Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" "\n" "The 'Status' column shows whether the document could be recovered." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "FT_RECOV_PROGR\n" "fixedtext.text" msgid "Recovering document:" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "FT_RECOV_FILELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "BTN_RECOV_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Start Recovery >" msgstr "" #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_RECOVERY_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next >" msgstr "" "#-#-#-#-# wizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~E e latelang >>\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_RECOVERY_REPORT\n" "string.text" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" "string.text" msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" "STR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" msgstr "~Fetsa" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" "FT_BROKEN_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "" "The automatic recovery process was interrupted.\n" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" "FT_BROKEN_FILELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Documents" msgstr "" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ditlankana\n" "#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ditlankana\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ditlanknaa" #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" "FT_BROKEN_SAVEDIR\n" "fixedtext.text" msgid "~Save to" msgstr "Boloka go:" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" "BTN_BROKEN_SAVEDIR\n" "pushbutton.text" msgid "Chan~ge..." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" "BTN_BROKEN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Save" msgstr "~Boloka" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" "FT_RECOV_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" "FT_RECOV_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "" "This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to The Document Foundation to help improve future versions.\n" "\n" "It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n" "\n" "Customer Privacy\n" "The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n" "\n" "The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n" "For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" "http://www.documentfoundation.org/privacy" msgstr "" #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" "BTN_RECOV_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Morago" #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" "BTN_RECOV_NEXT\n" "okbutton.text" msgid "~Next >" msgstr "" "#-#-#-#-# wizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>\n" "#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~E e latelang >>\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Latelang >>" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_RECOV_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Sending the Error Report" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_RECOV_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_ERRSEND_DOCTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_ERRSEND_USING\n" "fixedtext.text" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "BTN_ERRSEND_SHOWREP\n" "pushbutton.text" msgid "Show ~Report" msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "BTN_ERRSEND_OPT\n" "pushbutton.text" msgid "~Options..." msgstr "~Dikgetho..." #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "CB_ERRSEND_CONTACT\n" "checkbox.text" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_ERRSEND_EMAILADDR\n" "fixedtext.text" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "" #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "BTN_RECOV_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Morago" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "BTN_RECOV_NEXT\n" "okbutton.text" msgid "S~end" msgstr "Ro~mela" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "BTN_RECOV_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Do ~Not Send" msgstr "O seka~wa Romela" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "FL_ERROPT_PROXY\n" "fixedline.text" msgid "Proxy settings" msgstr "Kemedi dipeo" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "BTN_ERROPT_SYSTEM\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~system settings" msgstr "Dirisa ~tsamaisa dipeo" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "BTN_ERROPT_DIRECT\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Dirisa ~tebagano kgolagano go Internet" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "BTN_ERROPT_MANUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Dirisa ~tiro dipeo" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "FT_ERROPT_PROXYSERVER\n" "fixedtext.text" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "HT~TP Kemedi" #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "FT_ERROPT_PROXYPORT\n" "fixedtext.text" msgid "~Port" msgstr "" "#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Boemelo\n" "#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Kemelo" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "FT_ERROPT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "" "The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n" "Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" "If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW\n" "modaldialog.text" msgid "Error Report" msgstr "" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "STR_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "Kgaiganya" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "CB_DATE\n" "checkbox.text" msgid "~Date" msgstr "~Letlha" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" msgstr "pele ga" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "since" msgstr "f e sale" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "equal to " msgstr "lekana le " #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "ga e lekane le" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "between" msgstr "mo gare" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "since saving" msgstr "fa e sale poloko" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "IB_CLOCK\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "IB_CLOCK\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "FT_DATE2\n" "fixedtext.text" msgid "and" msgstr "le" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "IB_CLOCK2\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "IB_CLOCK2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Letlha le nako" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "CB_AUTOR\n" "checkbox.text" msgid "~Author" msgstr "~Mokwadi" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "CB_RANGE\n" "checkbox.text" msgid "~Range" msgstr "~Tatelano" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "STR_ACTION\n" "string.text" msgid "A~ction" msgstr "T~iragalo" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "BTN_REF\n" "pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "BTN_REF\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Set Reference" msgstr "Baya Tshwantshanyo" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "CB_COMMENT\n" "checkbox.text" msgid "Comment" msgstr "~Tshwaelo" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "STR_DATE_COMBOX\n" "string.text" msgid "Date Condition" msgstr "Maemo" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "STR_DATE_SPIN\n" "string.text" msgid "Start Date" msgstr "Simolola kwa" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "STR_DATE_SPIN1\n" "string.text" msgid "End Date" msgstr "Kwala Mokwalo" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "STR_DATE_TIME_SPIN\n" "string.text" msgid "Start Time" msgstr "S~molola o gare" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" "STR_DATE_TIME_SPIN1\n" "string.text" msgid "End Time" msgstr "Nako" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "STR_VIEW\n" "string.text" msgid "List" msgstr "Listi" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "PB_ACCEPT\n" "pushbutton.text" msgid "~Accept" msgstr "~Amogela" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "PB_REJECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Reject" msgstr "~Gana" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "PB_ACCEPTALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~ccept All" msgstr "A~mogela Tsotlhe" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "PB_REJECTALL\n" "pushbutton.text" msgid "R~eject All" msgstr "G~ana Tsotlhe" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "PB_UNDO\n" "pushbutton.text" msgid "Undo" msgstr "Dirolola" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Action" msgstr "Tiragalo" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "Maemo" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "STR_TITLE3\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "Mokwadi" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "STR_TITLE4\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "Letlha" #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "STR_TITLE5\n" "string.text" msgid "Comment" msgstr "~Tshwaelo" #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" "SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" "STR_TREE\n" "string.text" msgid "Changes" msgstr "" #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" "RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" "FT_INFOTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "" #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" "RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Keep Link" msgstr "" #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" "RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" "PB_NO\n" "cancelbutton.text" msgid "~Embed Graphic" msgstr "" #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" "RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" "CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "GRP_Q\n" "fixedline.text" msgid "Colors" msgstr "Mebala" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "FT_1\n" "fixedtext.text" msgid "Source color" msgstr "Setlhagisi mmala" #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "FT_2\n" "fixedtext.text" msgid "Tolerance" msgstr "Tetlelelo" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "FT_3\n" "fixedtext.text" msgid "Replace with..." msgstr "Busetsa ka..." #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "CBX_TRANS\n" "checkbox.text" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Po~nagalo" #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "BTN_EXEC\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" msgstr "(Busetsa)" #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" "TBI_PIPETTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Pipette" msgstr "Dipallette" #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" "dockingwindow.text" msgid "Color Replacer" msgstr "Mmala Tetlelelo" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" "string.text" msgid "Transparent" msgstr "Ponagalo" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" "string.text" msgid "Source Color" msgstr "Setlhagisi" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" "string.text" msgid "Color Palette" msgstr "Mmala Kgobakanyo" #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" "string.text" msgid "Tolerance" msgstr "Tetlelelo" #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" "string.text" msgid "Replace with" msgstr "Busetsa ka" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Solid large square bullets" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Check mark bullets" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Tick mark bullets" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Numeric" msgstr "Dipalo" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "" #: language.src msgctxt "" "language.src\n" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" "string.text" msgid "[All]" msgstr "[Tsotlhe]" #: swframeposstrings.src #, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" msgstr "Molema" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_MIR_LEFT\n" "string.text" msgid "Inside" msgstr "Gare" #: swframeposstrings.src #, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" msgstr "Moja" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_MIR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outside" msgstr "Kwantle" #: swframeposstrings.src #, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "Center" msgstr "Bogare" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FROMLEFT\n" "string.text" msgid "From left" msgstr "Go tswa molema" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_MIR_FROMLEFT\n" "string.text" msgid "From inside" msgstr "Gotswa gare" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FRAME\n" "string.text" msgid "Paragraph area" msgstr "Temana lefelo" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" msgstr "" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Left page border" msgstr "Molema tsebe molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Inner page border" msgstr "Gare tsebe molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right page border" msgstr "Moja tsebe molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outer page border" msgstr "Kwantle tsebe molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" msgid "Left paragraph border" msgstr "Molema temana molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Gare temana molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right paragraph border" msgstr "Moja temana molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Kwantle temana molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_PG_FRAME\n" "string.text" msgid "Entire page" msgstr "Yotlhe tsebe" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Page text area" msgstr "Tsebe kago lefelo" #: swframeposstrings.src #, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "Top" msgstr "Godimo" #: swframeposstrings.src #, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" msgstr "Tlase:" #: swframeposstrings.src #, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "Center" msgstr "Bogare" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FROMTOP\n" "string.text" msgid "From top" msgstr "Gotswa godimo" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FROMBOTTOM\n" "string.text" msgid "From bottom" msgstr "Gotswa tlase" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" msgstr "Tlase" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FROMRIGHT\n" "string.text" msgid "From right" msgstr "Gotswa moja" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_PG_TOP\n" "string.text" msgid "Top page border" msgstr "Godimo tsebe molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_PG_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom page border" msgstr "Tlase tsebe molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_FRM_TOP\n" "string.text" msgid "Top paragraph border" msgstr "Godimo temana molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_FRM_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Tlase temana molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_BORDER\n" "string.text" msgid "Margin" msgstr "Mola" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" msgstr "" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Left frame border" msgstr "Molema kageletso molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Inner frame border" msgstr "Gare kageletso molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right frame border" msgstr "Moja kageletso molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outer frame border" msgstr "Ntle kageletso molelwane" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" "string.text" msgid "Entire frame" msgstr "Yotlhe kageletso" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Frame text area" msgstr "Kageletso kago lefelo" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_BASE\n" "string.text" msgid "Base line" msgstr "Boalodimo" #: swframeposstrings.src #, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" msgstr "" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Sediragatsi\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Sediragatsi\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Didiragatsi\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Sediragatsi" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_ROW\n" "string.text" msgid "Row" msgstr "Mola" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_REL_LINE\n" "string.text" msgid "Line of text" msgstr "" #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" "STR_SWITCH\n" "string.text" msgid "Switch" msgstr "" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "~Dumela" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_WORKPLACE\n" "toolboxitem.text" msgid "Workspace" msgstr "Phatlatiro" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_SELECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Select" msgstr "Kgetha" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_RECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Rectangle" msgstr "Khutlone" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_CIRCLE\n" "toolboxitem.text" msgid "Ellipse" msgstr "Kona" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_POLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_POLYEDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit Points" msgstr "Kwala ~Dintlha" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_POLYMOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Points" msgstr "Tsamaisa dintlha" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_POLYINSERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert Points" msgstr "Tsenya Dintlha" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_POLYDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Points" msgstr "Phimola Dintlha" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_AUTOCONTOUR\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoContour" msgstr "TsamaisoKona" #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_UNDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Undo " msgstr "Dirolola" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_REDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Redo " msgstr "Dira gape " #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_PIPETTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Pipette" msgstr "Dipallette" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR\n" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "%" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR\n" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Color Tolerance" msgstr "Mmala Tetlelelo" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR\n" "floatingwindow.text" msgid "Contour Editor" msgstr "Kona Mokwadi" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" "string.text" msgid "" "The contour has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "Konego e baakantswe \n" "A o batla go boloka diphetogo?" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "A o batla go dira e ntsha konego?" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" "string.text" msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Dira e ntsha phatlatiro e tla\n" "baka konego go phimoga \n" "A o tiisitse o batla go tswela pele?" #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_LINKED\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Mokwalo o sedriswa e kpantswe go setlankana A o batla go Kgaoganya Mekwalo go latelana go kwala?" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "" #: frmsel.src #, fuzzy msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "Moja molelwane pulophatlha" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "" #: frmsel.src #, fuzzy msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "Moja molelwane pulophatlha" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_SOLID\n" "string.text" msgid "Continuous" msgstr "Tswelopele" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" msgstr "Phologo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BITMAP\n" "string.text" msgid "Bitmap" msgstr "Mebepennye" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Line Style" msgstr "Mola Mokgwa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "Invisible" msgstr "Ga e bonagala" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" msgstr "Mmala" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH\n" "string.text" msgid "Hatching" msgstr "Thubo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Arrowheads" msgstr "Marumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" msgstr "Tswala" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" msgstr "Bontsho" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "Tala (legodimo)" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "Tala (tlhaga)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_CYAN\n" "string.text" msgid "Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_RED\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "Dira gape/boeletsa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BROWN\n" "string.text" msgid "Brown" msgstr "Khunou" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" msgstr "Putswa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n" "string.text" msgid "Light gray" msgstr "Lesedi putswa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n" "string.text" msgid "Light blue" msgstr "Lesedi botala (legodimo)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n" "string.text" msgid "Light green" msgstr "Lesedi botala (tlhaga)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n" "string.text" msgid "Light cyan" msgstr "Lesedi cyan" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIGHTRED\n" "string.text" msgid "Light red" msgstr "Lesedi bohibidu" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n" "string.text" msgid "Light magenta" msgstr "Lesedi magenta" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" msgstr "Bosetlha" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" msgstr "Bosweu" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" msgstr "Botala(legodimo).putswa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_ARROW\n" "string.text" msgid "Arrow" msgstr "Marumo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_SQUARE\n" "string.text" msgid "Square" msgstr "Khutlonne" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_CIRCLE\n" "string.text" msgid "Circle" msgstr "Tshekeletsa " #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_NONE\n" "string.text" msgid "- none -" msgstr "- sepe -" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "Po~nagalo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_CENTERED\n" "string.text" msgid "Centered" msgstr "Bogare" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n" "string.text" msgid "Not centered" msgstr "G a e a garafatswa" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palelo\n" "#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Phoso\n" "#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Phoso\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Phoso" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS\n" "string.text" msgid "Grayscale" msgstr "Putswasekale" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO\n" "string.text" msgid "Black/White" msgstr "Bontsho/Bosweu" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" msgstr "Metsiletshwao" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n" "string.text" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Intel Indeo Video (* ivf)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n" "string.text" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Video ya Matlhabaphefo (*.avi)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n" "string.text" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "KapeleNako Tiragatso (*.mov)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n" "string.text" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG - Motsamao Dutshwantsho BaitseanapeSetlhopha (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_EXTFILTER_ALL\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert sound" msgstr "Tsenya modumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert video" msgstr "Tsenya video" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" msgstr "Violet" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeax" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" msgstr "Lesedi bosetlha" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" msgstr "Lesedi botala ba tlhaga" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" msgstr "Lefifi violet" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" msgstr "Salmon" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" msgstr "Lewatle botala" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n" "string.text" msgid "Sun" msgstr "Letsatsi" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" "string.text" msgid "Chart" msgstr "Chate" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D\n" "string.text" msgid "3D" msgstr "3D" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n" "string.text" msgid "Black 1" msgstr "Bontsho 1" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n" "string.text" msgid "Black 2" msgstr "Bontsho 2" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "Tala (legodimo)" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n" "string.text" msgid "Brown" msgstr "Khunou" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY\n" "string.text" msgid "Currency" msgstr "Bojaanong 3D" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D\n" "string.text" msgid "Currency 3D" msgstr "Bojaanong 3D" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n" "string.text" msgid "Currency Gray" msgstr "Bojaanong Putswa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Currency Lavender" msgstr "Bojaanong Lavender" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Bojanong Turquoise" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n" "string.text" msgid "Gray" msgstr "Putswa" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "Tala (tlhaga)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Lavender" msgstr "Lavender" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "Dira gape/boeletsa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" msgstr "Bosetlha" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n" "string.text" msgid "Line joint averaged" msgstr "Mola kopanyo lekantswe" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL\n" "string.text" msgid "Line joint bevel" msgstr "Mola kopanyo kona" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n" "string.text" msgid "Line joint miter" msgstr "Mola kopanyo mitare" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND\n" "string.text" msgid "Line joint round" msgstr "Mola kopanyo dikolosa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" "string.text" msgid "Line cap flat" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" "string.text" msgid "Line cap round" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" "string.text" msgid "Line cap square" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT0\n" "string.text" msgid "Gradient" msgstr "Phologo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT1\n" "string.text" msgid "Linear blue/white" msgstr "Mola tla/bosweu" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT2\n" "string.text" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Mola magnta/tala" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT3\n" "string.text" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Mola setlha/khunou" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT4\n" "string.text" msgid "Radial green/black" msgstr "Tikologo tala/ntsho" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT5\n" "string.text" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Tikologo khibidu/setlha" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT6\n" "string.text" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Khutlotharo khibidu/bosweu" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT7\n" "string.text" msgid "Square yellow/white" msgstr "Khutlonne bosetlha/bosweu" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT8\n" "string.text" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Ellipsoid botala putswa/lesedi botala (legodimo)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT9\n" "string.text" msgid "Axial light red/white" msgstr "Bogarel lesedi bohibidu/bosweu" #. l means left #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT10\n" "string.text" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Konegile godimo" #. r means right #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT11\n" "string.text" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Konegile godimo" #. l means left #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT12\n" "string.text" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Konegile godimo" #. r means right #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT13\n" "string.text" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Konegile godimo" #. l means left #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT14\n" "string.text" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Konegile godimo" #. r means right #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT15\n" "string.text" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Konegile godimo" #. l means left #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT16\n" "string.text" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Konegile godimo" #. r means right #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT17\n" "string.text" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Konegile godimo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT18\n" "string.text" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Konegile godimo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" "string.text" msgid "Diagonal Green" msgstr "Konegile tlase" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT20\n" "string.text" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Konegile tlase" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT21\n" "string.text" msgid "Diagonal Red" msgstr "Konegile tlase" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" "string.text" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Konegile godimo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT23\n" "string.text" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Konegile tlase" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT24\n" "string.text" msgid "From a Corner" msgstr "~Khona" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT25\n" "string.text" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT26\n" "string.text" msgid "From a Corner, Green" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT27\n" "string.text" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT28\n" "string.text" msgid "From a Corner, Red" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" "string.text" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Bojanong Turquoise" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT30\n" "string.text" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT31\n" "string.text" msgid "From the Middle" msgstr "Dikolo kwa gare" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT32\n" "string.text" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Dikolo kwa gare" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" "string.text" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Dikolo kwa gare" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT34\n" "string.text" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Dikolo kwa gare" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT35\n" "string.text" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Dikolo kwa gare" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT36\n" "string.text" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT37\n" "string.text" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Dikolo kwa gare" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT38\n" "string.text" msgid "Horizontal" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Horizontal\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT39\n" "string.text" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Tsam~aisomoja sethaledi" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" "string.text" msgid "Horizontal Green" msgstr "Tsam~aisomoja sethaledi" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT41\n" "string.text" msgid "Horizontal Orange" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja Mola\n" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisooja Mola" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT42\n" "string.text" msgid "Horizontal Red" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Horizontal\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" "string.text" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Tsam~aisomoja sethaledi" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT44\n" "string.text" msgid "Horizontal Violet" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja Mola\n" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisooja Mola" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" "string.text" msgid "Radial" msgstr "Radius" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" "string.text" msgid "Radial Blue" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" "string.text" msgid "Radial Green" msgstr "Tikologo tala/ntsho" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" "string.text" msgid "Radial Orange" msgstr "Mokwalo Tatelano" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" "string.text" msgid "Radial Red" msgstr "Tikologo khibidu/setlha" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" "string.text" msgid "Radial Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" "string.text" msgid "Radial Violet" msgstr "Violet" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" "string.text" msgid "Vertical" msgstr "Tsamaisomolema" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" "string.text" msgid "Vertical Blue" msgstr "Tsamaisomolea mola" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" "string.text" msgid "Vertical Green" msgstr "Tasma~iso sethaledi" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT55\n" "string.text" msgid "Vertical Orange" msgstr "Tsamaisomolema Mola" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT56\n" "string.text" msgid "Vertical Red" msgstr "Tsanaiso molema" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" "string.text" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Tasma~iso sethaledi" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT58\n" "string.text" msgid "Vertical Violet" msgstr "Tsamaisomolema Kago" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Bontsho 45 degrees bulegile" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Bontsho 45 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Bontsho -45 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Bontsho 90 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Bohibidu 45 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Bohibidu tlolagntswe 0 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Botala garilwe 45 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Botala garilwe 0 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Botala borara 90 degrees" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Bontsho 0 degrees" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH10\n" "string.text" msgid "Hatching" msgstr "Thubo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP0\n" "string.text" msgid "Blank" msgstr "Lolea" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP1\n" "string.text" msgid "Sky" msgstr "Legodimo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP2\n" "string.text" msgid "Water" msgstr "Metsi" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP3\n" "string.text" msgid "Coarse grained" msgstr "Tiisa tlhagisitswe" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP4\n" "string.text" msgid "Mercury" msgstr "Mercury" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP5\n" "string.text" msgid "Space" msgstr "Patlha" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP6\n" "string.text" msgid "Metal" msgstr "Tshipi" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP7\n" "string.text" msgid "Droplets" msgstr "Marothodi" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP8\n" "string.text" msgid "Marble" msgstr "Mabole" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP9\n" "string.text" msgid "Linen" msgstr "Letsela" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP10\n" "string.text" msgid "Stone" msgstr "Leje/Letlapa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP11\n" "string.text" msgid "Gravel" msgstr "Lefatshe" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP12\n" "string.text" msgid "Wall" msgstr "Lebota" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP13\n" "string.text" msgid "Brownstone" msgstr "Khunouletlapa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP14\n" "string.text" msgid "Netting" msgstr "Tlofatso" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP15\n" "string.text" msgid "Leaves" msgstr "Matlhare" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP16\n" "string.text" msgid "Artificial Turf" msgstr "Botaki Tlhaga" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP17\n" "string.text" msgid "Daisy" msgstr "Daisy" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP18\n" "string.text" msgid "Orange" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP19\n" "string.text" msgid "Fiery" msgstr "Fisa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP20\n" "string.text" msgid "Roses" msgstr "Dirosa" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP21\n" "string.text" msgid "Bitmap" msgstr "Mebepennye" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Kgolosiame tlotswe" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine dashed" msgstr "Siame tlotswe" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "Kgolosiame 2 dikolo 3 ditlolo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine dotted" msgstr "Siame dikolo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with fine dots" msgstr "Mola ka siameng dikolo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Siame tlotswe (farologane)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 ditlolo 3 dikolo (farologane)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Kgolosiame dikolo (farologane)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line style 9" msgstr "Mola mokgwa 9" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 dikolo 1 tlolo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Tlotse (farologane)" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH11\n" "string.text" msgid "Dashed" msgstr "Tlotse" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH12\n" "string.text" msgid "Line Style" msgstr "Mola Mokgwa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND0\n" "string.text" msgid "Arrow concave" msgstr "Lerumo kona" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND1\n" "string.text" msgid "Square 45" msgstr "Khutlonne 45" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND2\n" "string.text" msgid "Small arrow" msgstr "Nnye lerumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND3\n" "string.text" msgid "Dimension lines" msgstr "Tatelano mela" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND4\n" "string.text" msgid "Double Arrow" msgstr "Bobedi Lerumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND5\n" "string.text" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Dikologolwe khutswane lerumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND6\n" "string.text" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Dipalo lerumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND7\n" "string.text" msgid "Line arrow" msgstr "Mola lerumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND8\n" "string.text" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Dikologilwe kgolo lerumo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND9\n" "string.text" msgid "Circle" msgstr "Tshekeletsa " #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND10\n" "string.text" msgid "Square" msgstr "Khutlonne" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND11\n" "string.text" msgid "Arrow" msgstr "Marumo" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND12\n" "string.text" msgid "Short line arrow" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND13\n" "string.text" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND14\n" "string.text" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND15\n" "string.text" msgid "Diamond" msgstr "Taemane" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND16\n" "string.text" msgid "Circle unfilled" msgstr "Tshekeletsa, Ga ea tlatswa" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND17\n" "string.text" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Khutlonne , Ga e a tlatswa" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND18\n" "string.text" msgid "Square unfilled" msgstr "Khutlonne , Ga e a tlatswa" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND19\n" "string.text" msgid "Half circle unfilled" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" "string.text" msgid "Arrowhead" msgstr "Marumo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TRASNGR0\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "Po~nagalo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Milimetara" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimetara" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Metara" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "tsamao" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Leoto" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Dimaele" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pica" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Ntlha" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "Chate" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Letsela" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" "string.text" msgid "User" msgstr "~Modiriis" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" msgstr "Puo e e boteng" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" msgstr "Puo e e ntlhana" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" msgstr "Puo e e boteng" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" msgstr "Puo e e ntlhana" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" msgstr "Puo e e ntlhana" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Fetola Sekale" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" msgstr "Felopontsho Ntlhakgolo" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" msgstr "Ntlhakgolo ID" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" "string.text" msgid "Theme Name" msgstr "Letlhare Leina" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" "string.text" msgid "Files Found" msgstr "Faele ga e a bonwa: " #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Lebagape\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Leba gape\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Leba gape\n" "#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Lebapele\n" "#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Leba gape\n" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tebo gape\n" "#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Bonagape" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" "string.text" msgid "Basic Latin" msgstr "Kgehegile Latin" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" "string.text" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin Okeditswe-A" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin Okeditswe-B" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA Dikoketso" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" "string.text" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Pulophatlha Pakanyo Makwalo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "kopanyo Dipalo Matshwao" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" "string.text" msgid "Basic Greek" msgstr "Tlwaelo Greek" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" "string.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Greek Matshao Le Coptic" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" "string.text" msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n" "string.text" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "Cyrrilic Thuso" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" "string.text" msgid "Armenian" msgstr "Armenia" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" "string.text" msgid "Basic Hebrew" msgstr "TlwaeloHebrew" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Hebrew Extended" msgstr "ebrew Okeditswe" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" "string.text" msgid "Basic Arabic" msgstr "Tlwaelo Arabic" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabic Okeditswe" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" "string.text" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" "string.text" msgid "Bengali" msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" "string.text" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" "string.text" msgid "Gujarati" msgstr "Bone" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" "string.text" msgid "Oriya" msgstr "Tshimologo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" "string.text" msgid "Tamil" msgstr "maele" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" "string.text" msgid "Telugu" msgstr "Belgium" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" "string.text" msgid "Kannada" msgstr "Canada" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" "string.text" msgid "Malayalam" msgstr "Malaysia" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_THAI\n" "string.text" msgid "Thai" msgstr "Tshesane" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LAO\n" "string.text" msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" "string.text" msgid "Basic Georgian" msgstr "Tlwaelo Georgian" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgian Okeditswe" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangu Jamo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" "string.text" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latin Okeditswe Ditlhakanyo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Greek Extended" msgstr "Greek Okeditswe" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "General punctuation" msgstr "Kakaretso mopeleto" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" "string.text" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "dicriptsdigolo le disriptsnnye" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Currency Symbols" msgstr "Bojaanong Matshwao" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Kopanya Dipalo Matshwao" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "jaaka lekwalo Matshwao" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Number Forms" msgstr "Palo Difomo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" "string.text" msgid "Arrows" msgstr "Marumo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Dipalo Ditiro" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ditswaki setegeniki" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Control Pictures" msgstr "Taolo Ditshwantsho" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" "string.text" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Phoso Sediragatsi Temogo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Tswetse Palokgilo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" "string.text" msgid "Box Drawing" msgstr "Lebokoso Moralo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" "string.text" msgid "Block Elements" msgstr "Thibela didiriswa" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Palo Modiro" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Metswako atshwao" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Dingbats" msgstr "Kgabio" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK Matshwao le Mopeleto" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" "string.text" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" "string.text" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" "string.text" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomfo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul Phadisano/Kgaisno Jamo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK etswako" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" "string.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Tswaletswe CJK Makwalo Le Dikgwedi" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK Phadisano" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" msgstr "Hangu~l" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK Kopantswe ditlhaka" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" msgstr "CJK Kopantswe Dithaka Kiketso-A" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" "string.text" msgid "Private Use Area" msgstr "Kgethegile dirisa Lefelo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK Kgaisano Ditlhaka" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Ditlhaka Pontsho Etsa" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "SeArabia Pontsho Dira-A" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" "string.text" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Kopanyo Bogare Matshwao" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK Phadisano Etsa/Dira" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" "string.text" msgid "Small Form Variants" msgstr "Nnye Dira Dipharologano" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "SeArabia Pontsho Etsa-B" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" "string.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Bogare-Bophara le-tletse bophara Dira/Etsa" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" "string.text" msgid "Specials" msgstr "Kgethegile" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" "string.text" msgid "Hangul Ga" msgstr "Hangul.Ga" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" "string.text" msgid "Hangul Na" msgstr "Hangul Na" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" "string.text" msgid "Hangul Da" msgstr "Hangul Da" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" "string.text" msgid "Hangul Ra" msgstr "Hangul Ra" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" "string.text" msgid "Hangul Ma" msgstr "Hangul Ma" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" "string.text" msgid "Hangul Ba" msgstr "Hangul Ba" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" "string.text" msgid "Hangul Sa" msgstr "Hangul Sa" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" "string.text" msgid "Hangul Ah" msgstr "Hangul Ah" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" "string.text" msgid "Hangul Ja" msgstr "Hangul Ja" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" "string.text" msgid "Hangul Cha" msgstr "Hangul Cha" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" "string.text" msgid "Hangul Ka" msgstr "Hangul Ka" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" "string.text" msgid "Hangul Ta" msgstr "Hangul Ta" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" "string.text" msgid "Hangul Pa" msgstr "Hangul Pa" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" "string.text" msgid "Hangul Ha" msgstr "Hangul Ha" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_YI\n" "string.text" msgid "Yi" msgstr "Yi" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" "string.text" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" "string.text" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetana" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" "string.text" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" "string.text" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" "string.text" msgid "Runic" msgstr "Runic" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" "string.text" msgid "Syriac" msgstr "Syriac" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_THAANA\n" "string.text" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" "string.text" msgid "Ethiopic" msgstr "Ethiopic" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" "string.text" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" "string.text" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" msgstr "Canadan Aboriginal Syllables" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" "string.text" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Metswako Dipalo Matshwao-A" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Tlaleletso Marumo-A" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" "string.text" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille Patterns" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Tlaleletso Marumo-B" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Metswako Dipalo Matshwao-B" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" "string.text" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK Motswapele Tlaleletso" #: ucsubset.src #, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kanxi Ditswapele" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" "string.text" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ditlhaka Tlhaloso Didiragtsi" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" "string.text" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" "string.text" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" "string.text" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BUHID\n" "string.text" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" "string.text" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopofomo Okeditswe" #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" "string.text" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana Phoenetics Ka Puo" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "GRP_DRAWGRID\n" "fixedline.text" msgid "Grid" msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Dira\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tshwaraganya\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ageletsa" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_USE_GRIDSNAP\n" "checkbox.text" msgid "Sn~ap to grid" msgstr "Kga~ganya go ageletsa" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_GRID_VISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "V~isible grid" msgstr "Bo~nagala ageletsa" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FL_RESOLUTION\n" "fixedline.text" msgid "Resolution" msgstr "Thara~bololo" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FT_DRAW_X\n" "fixedtext.text" msgid "H~orizontal" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Horizontal\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FT_DRAW_Y\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "~Tsamaisomolema" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FL_DIVISION\n" "fixedline.text" msgid "Subdivision" msgstr "Karoganyonnye" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FT_DIVISION_X\n" "fixedtext.text" msgid "Horizont~al" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Horizontal\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tsamaisomoja" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FT_DIVISION_Y\n" "fixedtext.text" msgid "V~ertical" msgstr "Tsamaisomolema" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FT_HORZ_POINTS\n" "fixedtext.text" msgid "space(s)" msgstr "(Di)Tsebe" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "Synchronize a~xes" msgstr "Dumelana di~lepe" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "GRP_SNAP\n" "fixedline.text" msgid "Snap" msgstr "Kgaoganya" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_SNAP_HELPLINES\n" "checkbox.text" msgid "To snap lines" msgstr "Go kgaoganyo mela" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_SNAP_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "To the ~page margins" msgstr "Go ~tsebe meralo" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_SNAP_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "To object ~frame" msgstr "Go sediriswa ~kageletso" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_SNAP_POINTS\n" "checkbox.text" msgid "To obje~ct points" msgstr "Go sedirswa dintlha" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FT_SNAP_AREA\n" "fixedtext.text" msgid "~Snap range" msgstr "~Kgaoganya tatelano" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "MTR_FLD_SNAP_AREA\n" "metricfield.text" msgid " Pixels" msgstr "~Pixels" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "GRP_ORTHO\n" "fixedline.text" msgid "Snap position" msgstr "Kgaoganya maemo" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_ORTHO\n" "checkbox.text" msgid "~When creating or moving objects" msgstr "~Fa o bopa kgotsa o tsamaisa didiriswa" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_BIGORTHO\n" "checkbox.text" msgid "~Extend edges" msgstr "~Oketsa magelo" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_ROTATE\n" "checkbox.text" msgid "When ro~tating" msgstr "Fa o dikolosa" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " degrees" #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "FT_BEZ_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "Point reducti~on" msgstr "Ntlha pho~kotso" #: optgrid.src #, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " degrees" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_MM\n" "menuitem.text" msgid "Millimeter" msgstr "Milimetara" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_CM\n" "menuitem.text" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimetara" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_M\n" "menuitem.text" msgid "Meter" msgstr "Metara" #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_KM\n" "menuitem.text" msgid "Kilometer" msgstr "" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_INCH\n" "menuitem.text" msgid "Inch" msgstr "tsamao" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_FOOT\n" "menuitem.text" msgid "Foot" msgstr "Leoto" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_MILE\n" "menuitem.text" msgid "Miles" msgstr "Dimaele" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_POINT\n" "menuitem.text" msgid "Point" msgstr "Ntlha" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_PICA\n" "menuitem.text" msgid "Pica" msgstr "Pica" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "Char" msgstr "Chate" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_LINE\n" "menuitem.text" msgid "Line" msgstr "Letsela" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" msgstr "Molema" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" msgstr "Moja" #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" "string.text" msgid "Decimal" msgstr "Dipalo" #: ruler.src #, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" "string.text" msgid "Center" msgstr "Bogare" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" msgstr "Bophirima ropa (Matlhabaphefo-1252/WinLatin 1)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Bophirima Uropa (Apole Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-850/Moseja/Ntle)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-437/US)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" msgstr "Bophirima ropa (DOS/OS2-860/Sepotokisi)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" msgstr "Bpphirima ropa (DOS/OS2-861/Icelandic)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-863/Sefora (Can.))" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" msgstr "Bophirima Uropa (DOS/OS2-865 /ordic" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "Bophirima Uropa (ASCII/US)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" msgstr "Bophirima ropa (ISO-8859-1)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" msgstr "Botlhaba Uropa (ISO-8859-2)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" "pairedlist.text" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" "pairedlist.text" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "SeArabo (ISO-8859-6)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "SeGerika (ISO-8859-7)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" "pairedlist.text" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "SeHeberu (ISO-8859-8)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "Bophirima Uropa (ISO-8859-14)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" msgstr "Bophirima uropa (ISO-8859-15/EURO)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" msgstr "SeGerika (DOS/OS2-737)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" "pairedlist.text" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" msgstr "Baltic (DOS/OS2-775)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" msgstr "Bothaba Uropa (DOS/OS2-852)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" msgstr "Cyrillic (DOS/OS2-855)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "Turkish (DOS/OS2-857)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" "pairedlist.text" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" msgstr "SeHeberu (DOS/OS2-862)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" msgstr "SeArabia (DOS/OS2-864)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" msgstr "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "SeGerika (DOS/OS2-869/Segompieno)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" msgstr "Botlhaba Uropa (Matlhabaphefo-1250/WinLatin 2)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Matlhabaphefo-1251)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "SeGerika(Matlhabaphefo-1253)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "Turkish (Matlhabaphefo-1254)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" "pairedlist.text" msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "SeHeberu (Matlhabaphefo-1255)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Searabia (Matlhabaphefo-1256)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" "pairedlist.text" msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltic (Matlhabaphefo-1257)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Botlhaba Uropa (Apole Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" msgstr "Botlhaba Uropa (Apole Macintosh/Croatian)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" msgstr "Cyrilic (Apole Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (Apple Macintosh)" msgstr "SeGerika (Apole Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "Bophirima Uropa (apole Macintosh/Icelandic)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" msgstr "Botlhaba Uropa (Apole Macintosh/Rumanian)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" msgstr "Turkish (Apole Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" msgstr "Cyrillic (Apole Macintosh/Ukrainian)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" msgstr "Chinese nolofaditswe (Apole Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" msgstr "Chinese setso (Apple Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" msgstr "Sejapane (Apole Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "SeKorea (Apole MacIntosh)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Windows-932)" msgstr "Sejapane (Matlhabaphefo-932)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" msgstr "Chinese nolofaditswe (Matlhabaphefo-936)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Windows-949)" msgstr "SeKorea (Matlhabaphefo-949)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" msgstr "Chinese setso (Windows-950)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "SeJapane (Sutisa-JIS)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" msgstr "Chinese nolofaditswe (GB-2312)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" msgstr "Chinese nlofaditswe (GB 18030)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" msgstr "Chinse setso (GTB-12345)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_GBK\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" msgstr "Chinese nolofaditswe (GBK/GB-2312-80)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Big5)" msgstr "Chinese setso (Kgolo5)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" msgstr "Chinese setso (BIGS5-HKSCS)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" msgstr "Chinese nolofaditswe (EUC-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" msgstr "Chinese setso (EUC-TW)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "SeJapane (ISO-2022-JP)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "Chnese nolofaditswe (ISO-2022-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Uninode (UTF-7)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "Botlhaba Uropa (ISO-8859-10)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "Botlhaba Uropa (ISO-8859-13)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "SeKorea (EUC-KR)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "SeKorea (ISO-2022-KR)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "SEKorea (Matlhabaphefo-Johab-1361)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode" msgstr "Unicide" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" "pairedlist.text" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" msgstr "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" "pairedlist.text" msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Malhabaphefo-874)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_PT154\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" "string.text" msgid "Including Styles" msgstr "Akaretsa Mekgwa" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_SEARCH\n" "string.text" msgid "(Search)" msgstr "(Batla)" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_REPLACE\n" "string.text" msgid "(Replace)" msgstr "(Busetsa)" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "FT_SEARCH\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for" msgstr "~Batla" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "Re~place with" msgstr "Bu~setsa ka" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" msgstr "~Batla" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_SEARCH_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Find ~All" msgstr "Batla ~Tsotlhe" #: srchdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" msgstr "(Busetsa)" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_REPLACE_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Replace A~ll" msgstr "Bustsa T~sotlhe" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_MATCH_CASE\n" "checkbox.text" msgid "Ma~tch case" msgstr "Tshwa~ntshanya kgetse" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_WHOLE_WORDS\n" "checkbox.text" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Otlhe mafo~ko fela" #: srchdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "Tswala" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_SELECTIONS\n" "checkbox.text" msgid "C~urrent selection only" msgstr "" #: srchdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_BACKWARDS\n" "checkbox.text" msgid "Bac~kwards" msgstr "Morago" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular e~xpressions" msgstr "Kametlha ~dilhagiso" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_SIMILARITY\n" "checkbox.text" msgid "S~imilarity search" msgstr "Tshw~ano batla" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_LAYOUTS\n" "checkbox.text" msgid "Search for St~yles" msgstr "Batlana le Me~kgwa" #: srchdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_COMMENTS\n" "checkbox.text" msgid "Comments" msgstr "~Ditshwaelo" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Match character width" msgstr "Tshantshanya sediragatsi bophara" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" "checkbox.text" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Medumo jaaka (SeJapane)" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_ATTRIBUTE\n" "pushbutton.text" msgid "Attri~butes..." msgstr "Didira~gatsi..." #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_FORMAT\n" "pushbutton.text" msgid "For~mat..." msgstr "Ka~go..." #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_NOFORMAT\n" "pushbutton.text" msgid "~No Format" msgstr "~Ga go Kago" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "FT_CALC_SEARCHIN\n" "fixedtext.text" msgid "Search i~n" msgstr "" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" msgstr "Metswako" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Values" msgstr "Boleng" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Notes" msgstr "Dintlha" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "FT_CALC_SEARCHDIR\n" "fixedtext.text" msgid "Search ~direction" msgstr "" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "RB_CALC_ROWS\n" "radiobutton.text" msgid "Ro~ws" msgstr "Me~la" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "RB_CALC_COLUMNS\n" "radiobutton.text" msgid "Colu~mns" msgstr "Dikho~lomo" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "CB_ALL_SHEETS\n" "checkbox.text" msgid "Search in all sheets" msgstr "Batla tsotlhe dipampiri" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "STR_WORDCALC\n" "string.text" msgid "~Entire cells" msgstr "~Sotlhe disele" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "STR_MORE_BTN\n" "string.text" msgid "More ~Options" msgstr "" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "STR_LESS_BTN\n" "string.text" msgid "Fewer ~Options" msgstr "" #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "modelessdialog.text" msgid "Find & Replace" msgstr "Find & Replace" #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" msgstr "Kgatiso kgetho" #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "A o batla go gatisa kgetho kgotsa sotlhe setlankana?" #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "~All" msgstr "~Tsotlhe" #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" msgstr "~Kgetho" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "_TEXT_FT_LMARGIN\n" "#define.text" msgid "~Left margin" msgstr "~Molema mola" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "_TEXT_FT_RMARGIN\n" "#define.text" msgid "R~ight margin" msgstr "Mo~ja mola" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "CB_TURNON\n" "checkbox.text" msgid "Hea~der on" msgstr "Se~tlhogo tshuma" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "CB_SHARED\n" "checkbox.text" msgid "Same ~content left/right" msgstr "" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "CB_SHARED_FIRST\n" "checkbox.text" msgid "Same content on first page" msgstr "" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "FT_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "~Pulophatlha" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "CB_DYNSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Use d~ynamic spacing" msgstr "" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" msgstr "~Bogodimo" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "CB_HEIGHT_DYN\n" "checkbox.text" msgid "~AutoFit height" msgstr "TsamaisoTekanyo bogodimo" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "FL_FRAME\n" "fixedline.text" msgid "Header" msgstr "Setlhogo" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "BTN_EXTRAS\n" "pushbutton.text" msgid "~More..." msgstr "Ape..." #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" "tabpage.text" msgid "Header" msgstr "Setlhogo" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "CB_TURNON\n" "checkbox.text" msgid "~Footer on" msgstr "~Heleletso tshuma" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "CB_SHARED\n" "checkbox.text" msgid "Same ~content left/right" msgstr "" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "CB_SHARED_FIRST\n" "checkbox.text" msgid "Same content on first page" msgstr "" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "FT_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "~Pulophatlha" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "CB_DYNSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Use d~ynamic spacing" msgstr "" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" msgstr "~Bogodimo" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "CB_HEIGHT_DYN\n" "checkbox.text" msgid "~AutoFit height" msgstr "TsamaisoTekanyo bogodimo" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "FL_FRAME\n" "fixedline.text" msgid "Footer" msgstr "Diphetso" #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "BTN_EXTRAS\n" "pushbutton.text" msgid "~More..." msgstr "Ape..." #: hdft.src #, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_FOOTER\n" "tabpage.text" msgid "Footer" msgstr "Diphetso" #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" "querybox.text" msgid "" "Removing headers or footers deletes the contents.\n" "Do you want to delete this text?" msgstr "" "Go tlosa ditlhogo kgotsa dipheleletso go phimola diteng \n" "A o batla go phimola kago e?" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "~Dumela" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Open..." msgstr "Bula..." #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_SAVEAS\n" "toolboxitem.text" msgid "Save..." msgstr "Boloka..." #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_SELECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Select" msgstr "Kgetha" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_RECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Rectangle" msgstr "Khutlone" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_CIRCLE\n" "toolboxitem.text" msgid "Ellipse" msgstr "Kona" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_POLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_FREEPOLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Kgololosegoforomo Dipalo" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_POLYEDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit Points" msgstr "Kwala ~Dintlha" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_POLYMOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Points" msgstr "Tsamaisa dintlha" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_POLYINSERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert Points" msgstr "Tsenya Dintlha" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_POLYDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Points" msgstr "Phimola Dintlha" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_UNDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Undo " msgstr "Dirolola" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_REDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Redo" msgstr "Dira gape/boeletsa" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_ACTIVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Active" msgstr "" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_MACRO\n" "toolboxitem.text" msgid "Macro..." msgstr "Kgolo..." #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_PROPERTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Properties..." msgstr "Didiriswa..." #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "Address:" msgstr "Aterese:" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Text:" msgstr "Kago:" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" "fixedtext.text" msgid "Frame:" msgstr "Kageletso" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "modelessdialog.text" msgid "ImageMap Editor" msgstr "Setshwantsho Map Mokwadi" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_URL\n" "menuitem.text" msgid "Description..." msgstr "Tlhaloso..." #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_MACRO\n" "menuitem.text" msgid "~Macro..." msgstr "~Kgolo..." #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_ACTIVATE\n" "menuitem.text" msgid "Active" msgstr "" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" "MN_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Bring to Front" msgstr "Tlisa kwa pele" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" "MN_MOREFRONT\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Tlisa ~Pele" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" "MN_MOREBACK\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" msgstr "Romela Mor~ago" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" "MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" msgstr "~Romela kwa Morago" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Arrange" msgstr "Rulaganya" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_MARK_ALL\n" "menuitem.text" msgid "Select ~All" msgstr "Kgetha ~Tsotlhe" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_DELETE1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Phimola" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "STR_IMAPDLG_SAVE\n" "string.text" msgid "" "The ImageMap has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "Konego e baakantswe \n" "A o batla go boloka diphetogo?" #: imapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "STR_IMAPDLG_MODIFY\n" "string.text" msgid "" "The ImageMap has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "Konego e baakantswe \n" "A o batla go boloka diphetogo?" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" "TBI_STYLE_OFF\n" "toolboxitem.text" msgid "Off" msgstr "Tima" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" "TBI_STYLE_ROTATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Rotate" msgstr "Dikolosa" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" "TBI_STYLE_UPRIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Upright" msgstr "Emisa moja" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" "TBI_STYLE_SLANTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Lebisa Tsamaisomoja" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" "TBI_STYLE_SLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Lebisa Tsamaisomolema" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" "TBI_ADJUST_MIRROR\n" "toolboxitem.text" msgid "Orientation" msgstr "Thuto" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" "TBI_ADJUST_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" msgstr "Rlaganya Molema" #: fontwork.src #, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" "TBI_ADJUST_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Center" msgstr "Bogare" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" "TBI_ADJUST_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" msgstr "Rulaganya Moja" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" "TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoSize Text" msgstr "TsamaisoBogolo Kago" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_DISTANCE\n" "metricfield.text" msgid "-" msgstr "-" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_DISTANCE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Distance" msgstr "Sekgala" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_TEXTSTART\n" "metricfield.text" msgid "-" msgstr "-" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_TEXTSTART\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Indent" msgstr "Baakanya" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" "TBI_SHOWFORM\n" "toolboxitem.text" msgid "Contour" msgstr "Kona" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" "TBI_OUTLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "Text Contour" msgstr "Kago Kona" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" "TBI_SHADOW_OFF\n" "toolboxitem.text" msgid "No Shadow" msgstr "Ga g Moriti" #: fontwork.src #, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" "TBI_SHADOW_NORMAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical" msgstr "Tsamaisomolema" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" "TBI_SHADOW_SLANT\n" "toolboxitem.text" msgid "Slant" msgstr "Itlhaloso" #: fontwork.src #, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_SHADOW_X\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " degrees" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_SHADOW_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Distance X" msgstr "Sekgala X" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Distance Y" msgstr "Sekgala Y" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "CLB_SHADOW_COLOR\n" "listbox.text" msgid "-" msgstr "-" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "CLB_SHADOW_COLOR\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Shadow Color" msgstr "Moriti Mmala" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork" msgstr "Kwalotiro" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" "string.text" msgid "Upper Semicircle" msgstr "Godimo Tshekeletsannye" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" "string.text" msgid "Lower Semicircle" msgstr "Botlase Tshekeletsannye" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" "string.text" msgid "Left Semicircle" msgstr "Molema Tshekeletsannye" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" "string.text" msgid "Right Semicircle" msgstr "Moja Tshekeletsannye" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" "string.text" msgid "Upper Arc" msgstr "Godimo areka" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" "string.text" msgid "Lower Arc" msgstr "lase Areka" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" "string.text" msgid "Left Arc" msgstr "Molema Areka" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" "string.text" msgid "Right Arc" msgstr "Moja Areka" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" "string.text" msgid "Open Circle" msgstr "Bula shekeletsa" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" "string.text" msgid "Closed Circle" msgstr "Tswetse Tshekletsa" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" "string.text" msgid "Closed Circle II" msgstr "Tswetse Tshekeletsa II" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" "string.text" msgid "Open Circle Vertical" msgstr "Bua Tshekeletsa Tsamaisomolema" #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" "string.text" msgid "Create Fontwork object" msgstr "Bopa Tiropele sediriswa" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "CB_AUTO_DETECT\n" "checkbox.text" msgid "Automatic detection" msgstr "Tasamaiso temogo" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "Base text" msgstr "Boalo kago" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Ruby text" msgstr "Bohibidu kago" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "FT_ADJUST\n" "fixedtext.text" msgid "Alignment" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Molafatso\n" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Molafatso\n" "#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Thulaganyo\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Thulaganyo\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Thulaganyo\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Thulaganyo\n" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Thulaganyo\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Thulaganyo\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Thulaganyo" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Molema" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" msgstr "Bogare" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "Moja" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "Maemo" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "Godimo" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Tlase:" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "FT_CHAR_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Character Style for ruby text" msgstr "Sediragatsi Mokgwa ya bohibidu kago" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "PB_STYLIST\n" "pushbutton.text" msgid "Styles" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mokgwa\n" "#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mekgwa" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "FT_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "Preview:" msgstr "Lebagape:" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "PB_APPLY\n" "okbutton.text" msgid "~Apply" msgstr "~Dumela" #: rubydialog.src #, fuzzy msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" msgstr "Tswala" #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" "RID_SVXDLG_RUBY\n" "modelessdialog.text" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr ""