Files
libreoffice-translations-we…/source/ro/setup_native/source/mac.po
Christian Lohmaier f12656527a update translations for 5.4
and force-fix errors using pocheck, add hsb (Upper Sorbian) ui files

Change-Id: I3b5ca6727d9cc276f0d85ef0a6cb70c4d938c9ea
2017-05-28 18:20:52 +02:00

202 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from setup_native/source/mac
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495184788.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AbortLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Abandonează"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IntroText1\n"
"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Bun venit la asistentul de instalare al [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "Această instalare va actualiza versiunile instalate ale [PRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
msgstr "S-ar putea să dureze ceva timp."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ChooseMyOwnText\n"
"LngText.text"
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Nu se află în listă (alegeți locația într-un pas distinct)"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListPromptText\n"
"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Alegeți instalarea [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] pentru care doriți să instalați [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Arată fereastra instalării dumneavoastră [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListOKLabelText\n"
"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListCancelLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Abandonează"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Aceasta nu este o instalare validă [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AppInvalidText2\n"
"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Rulați din nou programul de instalare și alegeți o instalare validă pentru [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Apăsați Instalare pentru a începe instalarea"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText2\n"
"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "Instalarea va dura un timp..."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Instalare eșuată; probabil contul utilizat nu are privilegii suficiente."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyQText2\n"
"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "Doriți să vă identificați ca administrator și să încercați din nou?"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyYES\n"
"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
msgstr "Da, identificare"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyNO\n"
"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
msgstr "Nu, abandonează instalarea"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallFailedText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed."
msgstr "Instalarea a eșuat."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallCompleteText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "Instalarea pachetului lingvistic pentru [PRODUCTNAME] s-a terminat."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "La \"[PRODUCTNAME]-Preferințe-Setări Limbă-Limbi\" puteți schimba limba interfeței cu utilizatorul."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "Instalarea [FULLPRODUCTNAME] s-a terminat"