121 lines
4.0 KiB
Plaintext
121 lines
4.0 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/uno
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: uno\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||
"Language: be\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The destination database does not support views."
|
||
msgstr "Мэтавая база даных не падтрымлівае выбарак (view)*."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The destination database does not support primary keys."
|
||
msgstr "Мэтавая база даных не падтрымлівае першасных ключоў."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
|
||
msgstr "не знойдзены ніякі дэскрыптар доступу ў даныя, або ніякі такі дэскрыптар не можа даць усёй патрэбнай інфармацыі"
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
|
||
msgstr "Зараз падтрымліваюцца толькі табліцы і звароты."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
|
||
msgstr "Збор вынікаў з крыніцы гэтай копіі мусіць падтрымліваць закладкі*."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
|
||
msgstr "Не падтрымліваецца тып выточнай калонкі ($type$) у калонцы $pos$."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Illegal number of initialization parameters."
|
||
msgstr "Недапушчальная колькасць параметраў ініцыялізацыі."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An error occurred during initialization."
|
||
msgstr "Памылка пры ініцыялізацыі."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
|
||
msgstr "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
|
||
msgstr "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
|
||
|
||
#: copytablewizard.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"copytablewizard.src\n"
|
||
"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The given interaction handler is invalid."
|
||
msgstr "The given interaction handler is invalid."
|
||
|
||
#: dbinteraction.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbinteraction.src\n"
|
||
"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Remember password until end of session"
|
||
msgstr "Памятаць пароль да заканчэння сеанса"
|
||
|
||
#: dbinteraction.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbinteraction.src\n"
|
||
"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Remember password"
|
||
msgstr "Памятаць пароль"
|