2094 lines
37 KiB
Plaintext
2094 lines
37 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/utlui
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 18:58+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footnote Characters"
|
||
msgstr "Зүүлтийн тэмдэгтүүд"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page Number"
|
||
msgstr "Хуудасны дугаар"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Caption Characters"
|
||
msgstr "Тэмдэглэгээний тэмдэгтүүд"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drop Caps"
|
||
msgstr "Шад үсэг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering Symbols"
|
||
msgstr "Тэмдэгтүүдийг дугаарлах"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bullets"
|
||
msgstr "Сумнууд"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Internet Link"
|
||
msgstr "Интернет холбоос"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Visited Internet Link"
|
||
msgstr "Зочилсон интернет холбоос"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Зай хадгалагч"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index Link"
|
||
msgstr "Индекс холбоос"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Endnote Characters"
|
||
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийн тэмдэгтүүд"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Хөндлөн"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Line Numbering"
|
||
msgstr "Шулуун дугаарлалт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Main Index Entry"
|
||
msgstr "Ерөнхий индексийн оруулга"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footnote Anchor"
|
||
msgstr "Зүүлтийн гадас"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Endnote Anchor"
|
||
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийн гадас"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Emphasis"
|
||
msgstr "Сайжруулалт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Quotation"
|
||
msgstr "Ишлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Strong Emphasis"
|
||
msgstr "Хатуу цохон тэмдэглэх"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source Text"
|
||
msgstr "Эх бичвэр"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Жишээ"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Entry"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн оруулга"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Хувьсагч"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "Тодорхойлолт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Teletype"
|
||
msgstr "Телетайф"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "Блок"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "График"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLFRM_OLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OLE"
|
||
msgstr "OLE"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Томьёо"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Marginalia"
|
||
msgstr "Захын тэмдэглэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Watermark"
|
||
msgstr "Усан тэмдэг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Нэрс"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Body"
|
||
msgstr "Бичвэрийн бие"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First Line Indent"
|
||
msgstr "Эхний мөрийн догол"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hanging Indent"
|
||
msgstr "Догол мөрийн эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Body Indent"
|
||
msgstr "Бичвэрийн биеийн догол"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complimentary Close"
|
||
msgstr "Захидал эхлэх үгс"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Гарын үсэг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Гарчиг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Жагсаалт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Индекс"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List Indent"
|
||
msgstr "Доголын жагсаалт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Marginalia"
|
||
msgstr "Захын тэмдэглэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "Гарчиг 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr "Гарчиг 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 3"
|
||
msgstr "Гарчиг 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 4"
|
||
msgstr "Гарчиг 4"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 5"
|
||
msgstr "Гарчиг 5"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 6"
|
||
msgstr "Гарчиг 6"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 7"
|
||
msgstr "Гарчиг 7"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 8"
|
||
msgstr "Гарчиг 8"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 9"
|
||
msgstr "Гарчиг 9"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 10"
|
||
msgstr "Гарчиг 10"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 1 Start"
|
||
msgstr "Дугаарлах 1 Эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 1"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 1 End"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 1-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 1 Cont."
|
||
msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 2 Start"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 2-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 2"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 2 End"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 2-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 3 Start"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 3-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 3"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 3 End"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 3-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 3 Cont."
|
||
msgstr "Дугаарлалт 3-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 4 Start"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 4-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 4"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 4"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 4 End"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 4-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 4 Cont."
|
||
msgstr "Дугаарлалт 4-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 5 Start"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 5-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 5"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 5"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 5 End"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 5-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 5 Cont."
|
||
msgstr "Дугаарлалт 5-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 1 Start"
|
||
msgstr "Жагсаалт 1-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 1"
|
||
msgstr "Жагсаалт 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 1 End"
|
||
msgstr "Жагсаалт 1-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 1 Cont."
|
||
msgstr "Жагсаалт 1-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 2 Start"
|
||
msgstr "Жагсаалт 2-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 2"
|
||
msgstr "Жагсаалт 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 2 End"
|
||
msgstr "Жагсаалт 2-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 2 Cont."
|
||
msgstr "Жагсаалт 2-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 3 Start"
|
||
msgstr "Жагсаалт 3-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 3"
|
||
msgstr "Жагсаалт 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 3 End"
|
||
msgstr "Жагсаалт 3-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 3 Cont."
|
||
msgstr "Жагсаалт 3-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 4 Start"
|
||
msgstr "Жагсаалт 4-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 4"
|
||
msgstr "Жагсаалт 4"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 4 End"
|
||
msgstr "Жагсаалт 4-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 4 Cont."
|
||
msgstr "Жагсаалт 4-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 5 Start"
|
||
msgstr "Жагсаалт 5-н эхлэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 5"
|
||
msgstr "Жагсаалт 5"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 5 End"
|
||
msgstr "Жагсаалт 5-н төгсгөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 5 Cont."
|
||
msgstr "Жагсаалт 5-н үргэлж."
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Толгой"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Header Left"
|
||
msgstr "Толгойг зүүн тийш"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Header Right"
|
||
msgstr "Толгойг баруун тийш"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Хөл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footer Left"
|
||
msgstr "Хөлийг зүүн тийш"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footer Right"
|
||
msgstr "Хөлийг баруун тийш"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table Contents"
|
||
msgstr "Агуулгын хүснэгт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table Heading"
|
||
msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frame Contents"
|
||
msgstr "Блокын агуулга"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footnote"
|
||
msgstr "Зүүлт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Endnote"
|
||
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Illustration"
|
||
msgstr "Дүрслэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Хүснэгт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Бичвэр"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Addressee"
|
||
msgstr "Хүлээн авагч"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Илгээгч"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index Heading"
|
||
msgstr "Индексийн гарчиг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index 1"
|
||
msgstr "Индекс 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index 2"
|
||
msgstr "Индекс 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index 3"
|
||
msgstr "Индекс 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index Separator"
|
||
msgstr "Индекс тусгаарлагч"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents Heading"
|
||
msgstr "Агуулгын гарчиг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 1"
|
||
msgstr "Агуулгууд 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 2"
|
||
msgstr "Агуулгууд 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 3"
|
||
msgstr "Агуулгууд 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 4"
|
||
msgstr "Агуулгууд 4"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 5"
|
||
msgstr "Агуулгууд 5"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 6"
|
||
msgstr "Агуулгууд 6"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 7"
|
||
msgstr "Агуулгууд 7"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 8"
|
||
msgstr "Агуулгууд 8"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 9"
|
||
msgstr "Агуулгууд 9"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents 10"
|
||
msgstr "Агуулгууд 10"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index Heading"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн индекс гарчиг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 1"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 2"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 3"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 4"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 4"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 5"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 5"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 6"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 6"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 7"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 7"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 8"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 8"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 9"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 9"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Index 10"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 10"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Illustration Index Heading"
|
||
msgstr "Дүрслэл индексийн толгой"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Illustration Index 1"
|
||
msgstr "Дүрслэл индекс 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object Index Heading"
|
||
msgstr "Объект индекс толгой"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object Index 1"
|
||
msgstr "Объект индекс 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table Index Heading"
|
||
msgstr "Хүснэгтийн индексийн толгой"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table Index 1"
|
||
msgstr "Хүснэгтийн индекс 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bibliography Heading"
|
||
msgstr "Ном зүйн толгой"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bibliography 1"
|
||
msgstr "Ном зүй 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Subtitle"
|
||
msgstr "Дэд гарчиг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Quotations"
|
||
msgstr "Ишлэлүүд"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Preformatted Text"
|
||
msgstr "Урьд. Хэлбэржүүлсэн бичвэр"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Horizontal Line"
|
||
msgstr "Хөндлөн Шулуун"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List Contents"
|
||
msgstr "Агуулгын жагсаалт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List Heading"
|
||
msgstr "Жагсаалтын толгой"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First Page"
|
||
msgstr "Эхний хуудас"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left Page"
|
||
msgstr "Зүүн хуудасны"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right Page"
|
||
msgstr "Баруун хуудас"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Envelope"
|
||
msgstr "Дугтуй"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Индекс"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_HTML\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footnote"
|
||
msgstr "Зүүлт"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Endnote"
|
||
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 1"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 2"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 3"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 4"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 4"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering 5"
|
||
msgstr "Дугаарлалт 5"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 1"
|
||
msgstr "Жагсаалт 1"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 2"
|
||
msgstr "Жагсаалт 2"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 3"
|
||
msgstr "Жагсаалт 3"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 4"
|
||
msgstr "Жагсаалт 4"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List 5"
|
||
msgstr "Жагсаалт 5"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rubies"
|
||
msgstr "Rubies"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "1 column"
|
||
msgstr "багана"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "2 columns with equal size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "3 columns with equal size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "2 columns with different size (left > right)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "2 columns with different size (left < right)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vertical Numbering Symbols"
|
||
msgstr "Босоо дугаарлалтын тэмдэг"
|
||
|
||
#: poolfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"poolfmt.src\n"
|
||
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Remove empty paragraphs"
|
||
msgstr "Хоосон параграфыг устгах"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use replacement table"
|
||
msgstr "Орлуулгын хүснэгт хэрэглэх"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
||
msgstr "ҮГийн эхний хоёр том үсгийг засах"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Capitalize first letter of sentences"
|
||
msgstr "Бүх өгүүлбэрийн эхний үсгийг том болгох"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
|
||
msgstr "Ишлэл \"стандарт\"-ийг %1 \\bcustom%2 ишлэлээр солих"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||
msgstr "Тодорхойлсон загвараар солих"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bullets replaced"
|
||
msgstr "Сумнуудыг орлуулсан"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic _underline_"
|
||
msgstr "Автомат _доогуур зураас_"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic *bold*"
|
||
msgstr "Автомат *бүдүүн*"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
|
||
msgstr "1/2 ...-г ½ ...-аар солих"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL recognition"
|
||
msgstr "Хаяг (URL) танилт"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace dashes"
|
||
msgstr "Тасархайгаар орлуулах"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
|
||
msgstr "1st...-г 1^st...-аар солих"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Combine single line paragraphs"
|
||
msgstr "Дан мөрийн параграфуудыг хослуулах"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set \"Text body\" Style"
|
||
msgstr "\"Бичвэрийн бие\"-н загвар тогтоох"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
||
msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
|
||
msgstr " \"Бичвэрийн биеийн сөрөг доголд\" хэв тогтоо"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
||
msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
|
||
msgstr "\"$(ARG1) гарчиг\"-н хэв тогтоох"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
|
||
msgstr "\"Тоолуур\" эсвэл \"дугаарлалт\"-н хэв тогтоох"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Combine paragraphs"
|
||
msgstr "Параграфуудыг хослуулах"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
||
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add non breaking space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click object"
|
||
msgstr "Объектыг товш"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Before inserting AutoText"
|
||
msgstr "Автомат бичвэр оруулахын өмнө"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "After inserting AutoText"
|
||
msgstr "Автомат бичвэр оруулсны дараа"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse over object"
|
||
msgstr "Хулгана объект дээгүүр гүйхэд"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Trigger hyperlink"
|
||
msgstr "Цахим холбоос үүсгэхэд"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse leaves object"
|
||
msgstr "Хулгана объектыг орхиход"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image loaded successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image loading terminated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Could not load image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Input of alphanumeric characters"
|
||
msgstr "Үсгэн дугаарлалтын оруулалт"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
|
||
msgstr "Үсгэн биш дугаарлалтын оруулалт"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Resize frame"
|
||
msgstr "Хүрээний хэмжээг өөрчлөх"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Move frame"
|
||
msgstr "Хүрээ шилжүүлэх"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Headings"
|
||
msgstr "Гарчиг"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Хүснэгт"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text frames"
|
||
msgstr "Бичвэрийн блок"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OLE objects"
|
||
msgstr "ОЛЕ Объектууд"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "Тэмдэглэгээ"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "Хэсэг"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyperlinks"
|
||
msgstr "Цахим холбоос"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Хамаарал"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Индекс"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drawing objects"
|
||
msgstr "Дүрслэл объект"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Тэмдэглэлгээ"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "Гарчиг 1"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 1.1"
|
||
msgstr "Гарчиг 1"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading 1.2"
|
||
msgstr "Гарчиг 1"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table 1: This is table 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image 1: This is image 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Гарчиг"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Хүснэгт"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text frame"
|
||
msgstr "Бичвэрийн блок"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OLE object"
|
||
msgstr "OLE Объект"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr "Тэмдэглэгээ"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Хэсэг"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyperlink"
|
||
msgstr "Цахим холбоос"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Хамаарал"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Индекс"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Тэмдэглэл"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Draw object"
|
||
msgstr "Дүрслэл объект"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Additional formats..."
|
||
msgstr "Нэмэлт формат..."
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"RID_STR_SYSTEM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[System]"
|
||
msgstr "[System]"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The interactive spellcheck is already active\n"
|
||
"in a different document"
|
||
msgstr ""
|
||
"Интерактив зөв бичгийн дүрэм шалгагч өөр\n"
|
||
"баримтанд идэвхжсэн байна"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The interactive hyphenation is already active\n"
|
||
"in a different document"
|
||
msgstr ""
|
||
"Интерактив үг таслагч өөр баримтанд\n"
|
||
"идэвхжсэн байна"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_SPELL_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spellcheck"
|
||
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_HYPH_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "Таслалт"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SEL"
|
||
msgstr "SEL"
|
||
|
||
#: utlui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"utlui.src\n"
|
||
"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HYP"
|
||
msgstr "HYP"
|