5454 lines
130 KiB
Plaintext
5454 lines
130 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/ooo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:45+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1560363380.000000\n"
|
||
|
||
#. CYBGJ
|
||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "From Template"
|
||
msgstr "З шаблону"
|
||
|
||
#. 9Fn7W
|
||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Open Document"
|
||
msgstr "Відкрити документ"
|
||
|
||
#. bAzsW
|
||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME (безпечний режим)"
|
||
|
||
#. sRSeW
|
||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
|
||
msgstr "LibreOffice - офісний пакет, створений The Document Foundation. Див. https://www.documentfoundation.org"
|
||
|
||
#. Bf97K
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Additional help packs"
|
||
msgstr "Додаткові пакунки довідки"
|
||
|
||
#. vaGBF
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Additional help packs"
|
||
msgstr "Додаткові пакунки довідки"
|
||
|
||
#. ydqfu
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United States)"
|
||
msgstr "Англійська (США)"
|
||
|
||
#. Bz4jG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити довідку англійською (США) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. EHWAj
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Німецька"
|
||
|
||
#. RsQ3W
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку німецької у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. GigxH
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Французька"
|
||
|
||
#. TjY3u
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку французької у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. qGeDg
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Італійська"
|
||
|
||
#. zCVAe
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку італійської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. QG9eB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Іспанська"
|
||
|
||
#. cXmAd
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку іспанської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. mAjgA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведська"
|
||
|
||
#. jXWC4
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку шведської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. wPHjA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Португальська"
|
||
|
||
#. zxqLC
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку португальської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. NFgCe
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Португальська (Бразилія)"
|
||
|
||
#. YBMtr
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку бразильської португальської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. Fn2Dz
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японська"
|
||
|
||
#. xZvqM
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку японської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. iGE8W
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейська"
|
||
|
||
#. JDNfz
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку корейської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. NhPo7
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "Китайська (спрощена)"
|
||
|
||
#. Q2ArU
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку спрощеної китайської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. UsZM3
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||
msgstr "Китайська (традиційна)"
|
||
|
||
#. wWbGh
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку традиційної китайської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. qkugj
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Голландська"
|
||
|
||
#. rudMC
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку голландської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. f4GBX
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Угорська"
|
||
|
||
#. VfDQW
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку угорської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. DQme4
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Польська"
|
||
|
||
#. Nbnea
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку польської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. YpbLq
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Російська"
|
||
|
||
#. BFBgg
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку російської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 5o5N6
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турецька"
|
||
|
||
#. aAiAs
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку турецької у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. aAyip
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Грецька"
|
||
|
||
#. CkAz9
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку грецької у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. cuDpB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Тайська"
|
||
|
||
#. GGdGt
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку тайської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. U9MW3
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чеська"
|
||
|
||
#. 5NZgF
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку чеської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 2GK2k
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Словацька"
|
||
|
||
#. L4EMC
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку словацької у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. qoeyK
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Хорватська"
|
||
|
||
#. sGB3v
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку хорватського у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. isGDB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Естонська"
|
||
|
||
#. uGv5s
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку естонської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. BMt6C
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "В'єтнамська"
|
||
|
||
#. bFGoQ
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку в'єтнамської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. hwVvG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Болгарська"
|
||
|
||
#. TEx2B
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку болгарською у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. hHEri
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "Кхмерська"
|
||
|
||
#. uCS4M
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку кхмерської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. kcEy4
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Панджабі"
|
||
|
||
#. mBGVR
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку панджабі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. J5fRD
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Тамільська"
|
||
|
||
#. uEKuE
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку тамільської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. VZDZ3
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Хінді"
|
||
|
||
#. T73tL
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку хінді у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. iBo5F
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
||
msgstr "Південний сото (суту)"
|
||
|
||
#. QjCFm
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку південного сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. AEyYs
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tswana"
|
||
msgstr "Тсвана"
|
||
|
||
#. PjdCh
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку тсвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. Qbdyd
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "Коса"
|
||
|
||
#. PKRxc
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. tECTH
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Зулуська"
|
||
|
||
#. G5iZk
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку зулуської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. xDpWR
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Африканс"
|
||
|
||
#. M99dy
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку африканс у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. HBLuX
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Суахілі"
|
||
|
||
#. 52qW8
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку суахілі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. DYnBA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Лаоська"
|
||
|
||
#. ycEgR
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку лаоської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. Vz23C
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "Північний сото"
|
||
|
||
#. 7tfvQ
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку північного сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. NvTJw
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
||
msgstr "Бенгальська (Бангладеш)"
|
||
|
||
#. sAKYL
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку бенгальської (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. xFibU
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (India)"
|
||
msgstr "Бенгальська"
|
||
|
||
#. GxDPB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку бенгальської (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. F8SgH
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Odia"
|
||
msgstr "Одія"
|
||
|
||
#. LyUKG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановлює довідку Одія у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. yyNHB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Маратхі"
|
||
|
||
#. AGyN5
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку маратхі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. deM7s
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Непальська"
|
||
|
||
#. mKmPn
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановлення підтримки непальської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. XkJFt
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабська"
|
||
|
||
#. D5q8P
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримки арабської мови у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. wtbd7
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталонська"
|
||
|
||
#. fAwd9
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановлення підтримки каталонської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. cA9W3
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan (Valencian)"
|
||
msgstr "Каталонська (Валенсія)"
|
||
|
||
#. jJ56U
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку малайської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. vFJBH
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Данська"
|
||
|
||
#. AGeAw
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку данської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. QBcxa
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Фінська"
|
||
|
||
#. dSxFo
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановлення підтримки фінського у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. mVr2U
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Іврит"
|
||
|
||
#. BQFXC
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановлення підтримки івриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. mipqD
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Ісландська"
|
||
|
||
#. axbPx
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримки ісландської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 7HqCw
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
||
msgstr "Норвезька (букмол)"
|
||
|
||
#. P5FwB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку норвезької (букмал) мови у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. uVnCW
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Норвезька (нюношк)"
|
||
|
||
#. HrQCy
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку норвезької (нюношк) мови у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. RqU7H
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Румунська"
|
||
|
||
#. 6AM3J
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку румунської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. ASMW5
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Албанський"
|
||
|
||
#. FDWW4
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку албанської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. ApYdi
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Індонезійська"
|
||
|
||
#. EhF9j
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку індонезійського у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. CBBv7
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Українська"
|
||
|
||
#. 9w8GA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку української у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. wV2WJ
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Білоруська"
|
||
|
||
#. 3oEiq
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку білоруської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. L4DtD
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Словенська"
|
||
|
||
#. gQzYB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку словенської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. pDdtc
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Латиська"
|
||
|
||
#. dCVdu
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку латиської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. SuvD6
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Литовська"
|
||
|
||
#. nHQ8d
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку литовської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. hLcFR
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Баскська"
|
||
|
||
#. dnpFF
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку баскської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 46W2Q
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Македонська"
|
||
|
||
#. r5xFn
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку македонської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. jfrBS
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Валійська"
|
||
|
||
#. Zue86
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку валійської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. q2Q4i
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Галісійська"
|
||
|
||
#. FvTDb
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку галісійської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. vnBuG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Latin)"
|
||
msgstr "Сербська (латиниця)"
|
||
|
||
#. i8SBE
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку сербської (латиниця) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. mqGg4
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ірландська"
|
||
|
||
#. wSeqN
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку ірландської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. rm9kd
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "Сербська (кирилиця)"
|
||
|
||
#. vn6xG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку сербської (кирилиця) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. MGEFE
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Боснійська"
|
||
|
||
#. ERR2E
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку боснійської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. YKoPE
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "Астурійська"
|
||
|
||
#. GhGmh
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку естонської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. v9cpd
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Кин'яруанда"
|
||
|
||
#. AQ72C
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку кин'яруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. jxCC3
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Перська"
|
||
|
||
#. muqzV
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановлює файли довідки перською мовою у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. XfQPM
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Татарська"
|
||
|
||
#. 3YJ8S
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку татарської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. LBVJ8
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "Тсонга"
|
||
|
||
#. nHVDV
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку тсонго у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. vRzNC
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Бретонська"
|
||
|
||
#. yiXir
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку бретонської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. emsat
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ndebele South"
|
||
msgstr "Південний ндебеле"
|
||
|
||
#. THBEz
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку південного ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 42ybw
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swazi"
|
||
msgstr "Свазі"
|
||
|
||
#. DZvWq
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку свазі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. wxSEg
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "Венда"
|
||
|
||
#. csFbG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. t8pQ6
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Каннада"
|
||
|
||
#. zdNRi
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку каннада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 4H9D9
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "Таджицька"
|
||
|
||
#. 8wJEE
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку таджицької у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. CQxCR
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "Курдська"
|
||
|
||
#. LxR37
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримки курдської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. TSYpW
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "Дзонг-ке"
|
||
|
||
#. bCSQs
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку дзонг-кэ в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. YEBFY
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Грузинська"
|
||
|
||
#. LNRoQ
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку грузинської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. FjsKx
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Есперанто"
|
||
|
||
#. PzgDJ
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку есперанто у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. VCEVj
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Гуджараті"
|
||
|
||
#. L2yoA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку гуджараті у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. n7QAe
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Guarani"
|
||
msgstr "Гуарані"
|
||
|
||
#. c8cWA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку гуарані у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. rsekA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (South Africa)"
|
||
msgstr "Англійська (Південна Африка)"
|
||
|
||
#. c7XCn
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку англійської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. Qi96F
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United Kingdom)"
|
||
msgstr "Англійська (Великобританія)"
|
||
|
||
#. tUaM9
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку англійської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. CGWCQ
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Узбецька"
|
||
|
||
#. cvTRz
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку узбецької у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. Da85C
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Монгольська"
|
||
|
||
#. GREps
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку монгольської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. CzcXG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "Бірманська"
|
||
|
||
#. MjWDp
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку вірменської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. bV4tK
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tibetan"
|
||
msgstr "Тибетський"
|
||
|
||
#. Pcwm7
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку корейської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. FJL97
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Провансальська"
|
||
|
||
#. m6GrM
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку орія у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. A6Hed
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "Оромо"
|
||
|
||
#. yBECM
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку орія у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 2a58x
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Сингальська"
|
||
|
||
#. mFE5W
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку суахілі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. BcGYP
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "Уйгурська"
|
||
|
||
#. fHxQT
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. rrFCf
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "Ассамська"
|
||
|
||
#. EoMfP
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку ассамської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. X6xDL
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "Водо"
|
||
|
||
#. ZasV2
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 42sWG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "Догрі"
|
||
|
||
#. tTNEB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку голландської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. Hx2Ds
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "Шотландська гаельська"
|
||
|
||
#. 8iESE
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку польської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. Y6kem
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Казахська"
|
||
|
||
#. myE67
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку маратхі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. x4Y6W
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "Конкані"
|
||
|
||
#. xe7dv
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку корейської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. jJyAc
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kashmiri"
|
||
msgstr "Кашмірі"
|
||
|
||
#. 3YdBG
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку кхмерської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. sKBbF
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "Маїтілі"
|
||
|
||
#. jAhts
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку суахілі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. VE3tA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Малаялам"
|
||
|
||
#. KcKg5
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку Малаялам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. NkQSU
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "Маніпурі"
|
||
|
||
#. dsToL
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку санскриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. XFS5Q
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sanskrit (India)"
|
||
msgstr "Санскрит (Індія)"
|
||
|
||
#. ZCTa2
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку санскриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. pd9kB
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "Сантальська"
|
||
|
||
#. P3BA9
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку бенгальської у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. sApan
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "Синдхи"
|
||
|
||
#. Cnb7E
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку хінді у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. zLTCg
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Телугу"
|
||
|
||
#. CkmfT
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку Телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. tosij
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sidama"
|
||
msgstr "Сидамо"
|
||
|
||
#. UGCDw
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Встановити підтримку суахілі у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. MwRfA
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "KeyID"
|
||
msgstr "Ідентифікатори"
|
||
|
||
#. WgSng
|
||
#: module_helppack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_helppack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
|
||
msgstr "Встановити у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION довідку англійською з ідентифікатором перед кожним параграфом"
|
||
|
||
#. 68jze
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "User interface languages"
|
||
msgstr "Мови інтерфейсу користувача"
|
||
|
||
#. AzxTN
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "User interface languages"
|
||
msgstr "Мови інтерфейсу користувача"
|
||
|
||
#. 2FWMz
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United States)"
|
||
msgstr "Англійська (США)"
|
||
|
||
#. ZyT5e
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English (United States) user interface"
|
||
msgstr "Встановити англійський (США) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. kFVo8
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Німецька"
|
||
|
||
#. bfWaA
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the German user interface"
|
||
msgstr "Встановити німецький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. ibbMT
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Французька"
|
||
|
||
#. jyWNp
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the French user interface"
|
||
msgstr "Встановити французький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. CHSB9
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Friulian"
|
||
msgstr "Фріульська (Італія)"
|
||
|
||
#. hj9iY
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Friulian user interface"
|
||
msgstr "Встановлює Фріульський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. FWTCS
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Frisian"
|
||
msgstr "Фризька"
|
||
|
||
#. iQ65Q
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Frisian user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача фризькою мовою"
|
||
|
||
#. bNTwU
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "Вірменська"
|
||
|
||
#. gHLVy
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Armenian user interface"
|
||
msgstr "Встановлює інтерфейс вірменською мовою"
|
||
|
||
#. 5GsEB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Італійська"
|
||
|
||
#. kEDxi
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Italian user interface"
|
||
msgstr "Встановити італійський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. fGPfo
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Іспанська"
|
||
|
||
#. QuQfE
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Spanish user interface"
|
||
msgstr "Встановити іспанський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. zAWhn
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведська"
|
||
|
||
#. Cstsw
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Swedish user interface"
|
||
msgstr "Встановити шведський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. ZaBQB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Португальська"
|
||
|
||
#. HCX26
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Portuguese user interface"
|
||
msgstr "Встановити португальський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. adogr
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Португальська (Бразилія)"
|
||
|
||
#. CijWB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
|
||
msgstr "Встановлює бразильський португальський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. zFXF5
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японська"
|
||
|
||
#. EESf9
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Japanese user interface"
|
||
msgstr "Встановити японський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. k48KT
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kabyle"
|
||
msgstr "Кабільська"
|
||
|
||
#. KS3XA
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kabyle user interface"
|
||
msgstr "Встановити кабільський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. GGBUC
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейська"
|
||
|
||
#. 8SSvD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Korean user interface"
|
||
msgstr "Встановити корейський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. pejiB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "Китайська (спрощена)"
|
||
|
||
#. wdZdn
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
|
||
msgstr "Встановити китайський (спрощений) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 5hYB3
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||
msgstr "Китайська (традиційна)"
|
||
|
||
#. 38eTs
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
|
||
msgstr "Встановити китайський (традиційний) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. Ha4sm
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Голландська"
|
||
|
||
#. Mye3w
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Dutch user interface"
|
||
msgstr "Встановити голландський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 2W3Vs
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lower Sorbian"
|
||
msgstr "Нижньолужицька"
|
||
|
||
#. uCTAw
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
|
||
msgstr "Встановлює нижньолужицький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 93zmP
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Upper Sorbian"
|
||
msgstr "Верхньолужицька"
|
||
|
||
#. kZEGX
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
|
||
msgstr "Встановлює верхньолужицький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. DkPdh
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Угорська"
|
||
|
||
#. wjc54
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Hungarian user interface"
|
||
msgstr "Встановити угорський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. c8nAo
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Польська"
|
||
|
||
#. XChpv
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Polish user interface"
|
||
msgstr "Встановити польський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. FpvMD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Російська"
|
||
|
||
#. GszNS
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Russian user interface"
|
||
msgstr "Встановити російський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. qoBPT
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турецька"
|
||
|
||
#. EtHSG
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Turkish user interface"
|
||
msgstr "Встановити турецький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 9D8Zn
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Грецька"
|
||
|
||
#. Px6D7
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Greek user interface"
|
||
msgstr "Встановити грецький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 4dymX
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Тайська"
|
||
|
||
#. 6eYYQ
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Thai user interface"
|
||
msgstr "Встановити тайський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. NHYpD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Central Kurdish"
|
||
msgstr "Сорані"
|
||
|
||
#. NJJmC
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
|
||
msgstr "Встановлюю інтерфейс користувача на сорані"
|
||
|
||
#. 3CVmz
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чеська"
|
||
|
||
#. EZQUP
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Czech user interface"
|
||
msgstr "Встановити чеський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. ZGQW5
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Словацька"
|
||
|
||
#. rw8g2
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Slovak user interface"
|
||
msgstr "Встановити словацький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. sG9sP
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Хорватська"
|
||
|
||
#. cYDC3
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Croatian user interface"
|
||
msgstr "Встановити хорватський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. x4dFF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Естонська"
|
||
|
||
#. WJs9L
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Estonian user interface"
|
||
msgstr "Встановити естонський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. AgZcB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "В'єтнамська"
|
||
|
||
#. hzxLD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
|
||
msgstr "Встановити в'єтнамський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. FDaPN
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Болгарська"
|
||
|
||
#. 8R9GE
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
|
||
msgstr "Встановити болгарський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. GEohk
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "Кхмерська"
|
||
|
||
#. ntGb7
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Khmer user interface"
|
||
msgstr "Встановити кхмерський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. aRAAK
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Панджабі"
|
||
|
||
#. Zym8j
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Punjabi user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на панджабі"
|
||
|
||
#. rQF9B
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Тамільська"
|
||
|
||
#. CHKAZ
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tamil user interface"
|
||
msgstr "Встановити тамільський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 4wniz
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Хінді"
|
||
|
||
#. BFGf2
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Hindi user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на хінді"
|
||
|
||
#. mC6wm
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
||
msgstr "Південний сото (суту)"
|
||
|
||
#. TCBhG
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на південному сото (суту)"
|
||
|
||
#. hEr4G
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tswana"
|
||
msgstr "Тсвана"
|
||
|
||
#. MSJ8o
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tswana user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на тсвана"
|
||
|
||
#. xmDab
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "Коса"
|
||
|
||
#. uE8DY
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Xhosa user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на коса"
|
||
|
||
#. DPZWr
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Зулуська"
|
||
|
||
#. EtAZX
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Zulu user interface"
|
||
msgstr "Встановити зулуський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. RUw6F
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Африканс"
|
||
|
||
#. ogEci
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
|
||
msgstr "Встановіть інтерфейс користувача на африкаанс"
|
||
|
||
#. Ey8Ey
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Суахілі"
|
||
|
||
#. VMYrA
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Swahili user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на суахілі"
|
||
|
||
#. t6ayp
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Лаоська"
|
||
|
||
#. EHe36
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Lao user interface"
|
||
msgstr "Встановити лаоський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. rzyWk
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "Бірманська"
|
||
|
||
#. XE2Yi
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
|
||
msgstr "Встановити бірманський (М'янма) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. CtNk3
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "Північний сото"
|
||
|
||
#. DVnrU
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на північній сото"
|
||
|
||
#. DS4HT
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
||
msgstr "Бенгальська (Бангладеш)"
|
||
|
||
#. Gtpvo
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
|
||
msgstr "Встановити бенгальський (Бангладеш) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. VFLAY
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali (India)"
|
||
msgstr "Бенгальська"
|
||
|
||
#. CG9LC
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
|
||
msgstr "Встановити бенгальський (Індія) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. ZHDdr
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Odia"
|
||
msgstr "Одія"
|
||
|
||
#. z7wxj
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Odia user interface"
|
||
msgstr "Встановлює інтерфейс користувача на мові одія"
|
||
|
||
#. DyAGo
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Маратхі"
|
||
|
||
#. 4H9bk
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Marathi user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на маратхі"
|
||
|
||
#. EoNVG
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Непальська"
|
||
|
||
#. AqMcp
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Nepali user interface"
|
||
msgstr "Встановити непальський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 4dRdD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабська"
|
||
|
||
#. Xvrxe
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Arabic user interface"
|
||
msgstr "Встановити арабський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. FtvcU
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталонська"
|
||
|
||
#. Dvwsf
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Catalan user interface"
|
||
msgstr "Встановити каталонський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. cqBMo
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan (Valencian)"
|
||
msgstr "Каталонська (Валенсія)"
|
||
|
||
#. BZKTa
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
|
||
msgstr "Встановити каталонський (Валенсія) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. LHRhT
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Данська"
|
||
|
||
#. wxLQ5
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Danish user interface"
|
||
msgstr "Встановити данський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. fByyD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Фінська"
|
||
|
||
#. Z5EEn
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Finnish user interface"
|
||
msgstr "Встановити фінський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. FtyWE
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Іврит"
|
||
|
||
#. 5zHmf
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Hebrew user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на івриті"
|
||
|
||
#. C2wG7
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Ісландська"
|
||
|
||
#. Tbuyy
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Icelandic user interface"
|
||
msgstr "Встановити ісландський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. Hwos6
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
||
msgstr "Норвезька (букмол)"
|
||
|
||
#. Bn7Md
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
|
||
msgstr "Встановити норвезький (букмол) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. cApSN
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Норвезька (нюношк)"
|
||
|
||
#. HfU8r
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
|
||
msgstr "Встановити норвезький (нюношк) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. BE7zD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Румунська"
|
||
|
||
#. rhPqH
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Romanian user interface"
|
||
msgstr "Встановити румунський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 8LyUz
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Албанський"
|
||
|
||
#. FsMJh
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Albanian user interface"
|
||
msgstr "Встановити албанський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. B4u5c
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Індонезійська"
|
||
|
||
#. FAehD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Indonesian user interface"
|
||
msgstr "Встановити індонезійський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. cu2PD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Українська"
|
||
|
||
#. w3CRY
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
|
||
msgstr "Встановити український інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. ZGNC3
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Білоруська"
|
||
|
||
#. DSkzF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Belarusian user interface"
|
||
msgstr "Встановити білоруський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. ukJM7
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Словенська"
|
||
|
||
#. ACFfE
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Slovenian user interface"
|
||
msgstr "Встановити словенський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 6DxuF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Латиська"
|
||
|
||
#. 4JeSE
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Latvian user interface"
|
||
msgstr "Встановити латиський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. tFTVR
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Литовська"
|
||
|
||
#. cKe22
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
|
||
msgstr "Встановити литовський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. A4fdb
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Баскська"
|
||
|
||
#. 6VJvN
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Basque user interface"
|
||
msgstr "Встановити баскський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. Kisg5
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Македонська"
|
||
|
||
#. xSDAc
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Macedonian user interface"
|
||
msgstr "Встановити македонський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. Bqz7U
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Валійська"
|
||
|
||
#. cMm3B
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Welsh user interface"
|
||
msgstr "Встановити валлійський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. sut6n
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Галісійська"
|
||
|
||
#. qvNvn
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Galician user interface"
|
||
msgstr "Встановити галісійський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. eamnD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Latin)"
|
||
msgstr "Сербська (латиниця)"
|
||
|
||
#. 6DbFi
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
|
||
msgstr "Встановити сербський (латинка) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. Dfqs2
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ірландська"
|
||
|
||
#. TAumi
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Irish user interface"
|
||
msgstr "Встановити ірландський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. XmUCh
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||
msgstr "Сербська (кирилиця)"
|
||
|
||
#. rWrcY
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
|
||
msgstr "Встановити сербський (кирилиця) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. aG2Ei
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Боснійська"
|
||
|
||
#. W6nfT
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bosnian user interface"
|
||
msgstr "Встановити боснійський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 8axvQ
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "Астурійська"
|
||
|
||
#. N87e5
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Asturian user interface"
|
||
msgstr "Встановити астурійський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. dq9eu
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Кин'яруанда"
|
||
|
||
#. SzGHR
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на кіньяруанда"
|
||
|
||
#. 3x8DY
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Перська"
|
||
|
||
#. oC3fc
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Persian user interface"
|
||
msgstr "Встановити перський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 6qYBK
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Татарська"
|
||
|
||
#. mSCtF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tatar user interface"
|
||
msgstr "Встановити татарський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. v9Wwj
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "Тсонга"
|
||
|
||
#. EK5FB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tsonga user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на тсонга"
|
||
|
||
#. L78sW
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Бретонська"
|
||
|
||
#. XuSYK
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Breton user interface"
|
||
msgstr "Встановити бретонський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. qrgoW
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ndebele South"
|
||
msgstr "Південний ндебеле"
|
||
|
||
#. DgKLb
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на південній ндебеле"
|
||
|
||
#. VM8xy
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swazi"
|
||
msgstr "Свазі"
|
||
|
||
#. F3Qwc
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Swazi user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на свазі"
|
||
|
||
#. PWJ4e
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "Венда"
|
||
|
||
#. gesmL
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Venda user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на венада"
|
||
|
||
#. zCkNG
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Venetian"
|
||
msgstr "венеційська"
|
||
|
||
#. daNwF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Venetian user interface"
|
||
msgstr "Встановити венеційський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. A8VRT
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Каннада"
|
||
|
||
#. gsKeJ
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kannada user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на каннада"
|
||
|
||
#. VEiMB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "Таджицька"
|
||
|
||
#. YuS5Y
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tajik user interface"
|
||
msgstr "Встановити таджицький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. pgxMp
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "Курдська"
|
||
|
||
#. vFtsD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kurdish user interface"
|
||
msgstr "Встановити курдський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. hL3iS
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "Дзонг-ке"
|
||
|
||
#. ZHRCx
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на дзонг-ке"
|
||
|
||
#. aggDU
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Грузинська"
|
||
|
||
#. WGiTR
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Georgian user interface"
|
||
msgstr "Встановити грузинський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. hzkrn
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Есперанто"
|
||
|
||
#. TkTNd
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Esperanto user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на есперанто"
|
||
|
||
#. fjbXo
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Гуджараті"
|
||
|
||
#. ai3Ga
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Gujarati user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на гуджараті"
|
||
|
||
#. tvtGa
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Guarani"
|
||
msgstr "Гуарані"
|
||
|
||
#. DTeQk
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Guarani user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на гуарані"
|
||
|
||
#. rUQhG
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (South Africa)"
|
||
msgstr "Англійська (Південна Африка)"
|
||
|
||
#. iDDAw
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
|
||
msgstr "Встановити англійський (Південна Африка) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. B67Fs
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English (United Kingdom)"
|
||
msgstr "Англійська (Великобританія)"
|
||
|
||
#. beJzD
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
|
||
msgstr "Встановити англійський (Великобританія) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. dDN6N
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Узбецька"
|
||
|
||
#. 7pcWi
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Uzbek user interface"
|
||
msgstr "Встановити узбецький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. fKDX2
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Монгольська"
|
||
|
||
#. R36Fr
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Mongolian user interface"
|
||
msgstr "Встановити монгольський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. LVGuw
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tibetan"
|
||
msgstr "Тибетський"
|
||
|
||
#. ysPQ7
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Tibetan user interface"
|
||
msgstr "Встановити тибетський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. wJGAU
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Провансальська"
|
||
|
||
#. KTnAB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Occitan user interface"
|
||
msgstr "Встановити провансальський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. iRhub
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "Оромо"
|
||
|
||
#. kAxA4
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Oromo user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на оромо"
|
||
|
||
#. kaB7L
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Сингальська"
|
||
|
||
#. 7VD5P
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sinhala user interface"
|
||
msgstr "Встановити сингальський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. qm94d
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "Уйгурська"
|
||
|
||
#. oZD6E
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Uyghur user interface"
|
||
msgstr "Встановити уйгурський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. p3jEb
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "Ассамська"
|
||
|
||
#. BH3ts
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Assamese user interface"
|
||
msgstr "Встановити ассамський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. 6R75J
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "Водо"
|
||
|
||
#. SYKb6
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Bodo user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на бодо"
|
||
|
||
#. XJx2S
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "Догрі"
|
||
|
||
#. GHuAc
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Dogri user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на догрі"
|
||
|
||
#. Y5NVi
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "Шотландська гаельська"
|
||
|
||
#. h6Xji
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
|
||
msgstr "Встановити гаельський (Шотландія) інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. zNoA6
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Казахська"
|
||
|
||
#. XrCky
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kazakh user interface"
|
||
msgstr "Встановити казахський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. is34S
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "Конкані"
|
||
|
||
#. GCBFA
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Konkani user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на конкані"
|
||
|
||
#. yUMGg
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kashmiri"
|
||
msgstr "Кашмірі"
|
||
|
||
#. EqdYH
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на кашмірі"
|
||
|
||
#. Ja29R
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "Маїтілі"
|
||
|
||
#. A7zvB
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Maithili user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на маїтілі"
|
||
|
||
#. 3vAM4
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Малаялам"
|
||
|
||
#. YUJth
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Malayalam user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на малаялам"
|
||
|
||
#. w4F2a
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "Маніпурі"
|
||
|
||
#. qDeBC
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Manipuri user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на маніпурі"
|
||
|
||
#. nWUhY
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sanskrit (India)"
|
||
msgstr "Санскрит (Індія)"
|
||
|
||
#. EmzAF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на санскриті"
|
||
|
||
#. rBenF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "Сантальська"
|
||
|
||
#. PTFoo
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Santali user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на санталі"
|
||
|
||
#. RAjE3
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "Синдхи"
|
||
|
||
#. 6x2sa
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sindhi user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на сіндхі"
|
||
|
||
#. Y4YgJ
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Телугу"
|
||
|
||
#. DDEjG
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Telugu user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на телугу"
|
||
|
||
#. QQ3f5
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Luxembourgish"
|
||
msgstr "Люксембурзька"
|
||
|
||
#. fxKDm
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
|
||
msgstr "Встановити люксембурзький інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. qWsr6
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "Амхара"
|
||
|
||
#. dtExs
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Amharic user interface"
|
||
msgstr "Встановити амхарський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. AoejF
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sidama"
|
||
msgstr "Сидамо"
|
||
|
||
#. wYHgn
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Sidama user interface"
|
||
msgstr "Встановити інтерфейс користувача на сидамо"
|
||
|
||
#. qFqud
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Silesian"
|
||
msgstr "Силезійська"
|
||
|
||
#. Erz8u
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the Silesian user interface"
|
||
msgstr "Встановлює Силезійський інтерфейс користувача"
|
||
|
||
#. wWJ9Y
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "KeyID"
|
||
msgstr "Ідентифікатори"
|
||
|
||
#. eV5vu
|
||
#: module_langpack.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_langpack.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
|
||
msgstr "Встановити англійський інтерфейс користувача з ідентифікатором перед кожним елементом інтерфейсу"
|
||
|
||
#. 7iL3K
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. AzNK3
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. 83WCE
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
|
||
msgstr "Програмні модулі %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#. Aknoa
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
|
||
msgstr "Список всіх модулів %PRODUCTNAME."
|
||
|
||
#. mR8gY
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Optional Components"
|
||
msgstr "Додаткові компоненти"
|
||
|
||
#. izkNq
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
|
||
msgstr "Загальні компоненти і додаткові програми, що використовуються всіма програмами %PRODUCTNAME."
|
||
|
||
#. SCcWV
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Словники"
|
||
|
||
#. aYDSu
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
|
||
msgstr "Орфографічні словники, правила переносу, тезауруси та перевірка граматики."
|
||
|
||
#. MYXBi
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Африканс"
|
||
|
||
#. W3oZL
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Африкаанс орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. iZib4
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "Арагонська"
|
||
|
||
#. T7zQV
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
||
msgstr "Арагонський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. qN2sF
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабська"
|
||
|
||
#. TuYuu
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
||
msgstr "Арабський орфографічний словник та тезаурус"
|
||
|
||
#. RrDK6
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Білоруська"
|
||
|
||
#. GFGyq
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
||
msgstr "Білоруський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. B9iCs
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Болгарська"
|
||
|
||
#. BBGDC
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Болгарський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. BTti9
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "Бенгальська"
|
||
|
||
#. eK99V
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bengali spelling dictionary"
|
||
msgstr "Бенгальський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. qMM8i
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Classical Tibetan"
|
||
msgstr "класична тибетська"
|
||
|
||
#. xXyL2
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
|
||
msgstr "Словник перевірки правопису класичної тибетської мови"
|
||
|
||
#. gjKdw
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Бретонська"
|
||
|
||
#. iDDXs
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Breton spelling dictionary"
|
||
msgstr "Бретонський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. z3N6j
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Боснійська"
|
||
|
||
#. icYu4
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Bosnian spelling dictionary"
|
||
msgstr "Боснійський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. YgTuV
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталонська"
|
||
|
||
#. ADAkJ
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Каталонський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. CVnGE
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Central Kurdish"
|
||
msgstr "Сорані"
|
||
|
||
#. xEtQ6
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
|
||
msgstr "Центрально-курдський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. CCE5q
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чеська"
|
||
|
||
#. ECaT7
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Чеський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. gS2wr
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Данська"
|
||
|
||
#. MpqAG
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Данський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. 7swZQ
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Німецька"
|
||
|
||
#. PwSxk
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
|
||
msgstr "Німецький (Австрія, Німеччина, Швейцарія) орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. CkBTE
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Англійська"
|
||
|
||
#. BzD6Z
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||
msgstr "Англійські орфографічні словники, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
|
||
|
||
#. 2DiA4
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Грецька"
|
||
|
||
#. B67mE
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Грецький орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. d5cqB
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Есперанто"
|
||
|
||
#. kCMkK
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Орфографічний словник, правила переносу й тезаурус для есперанто"
|
||
|
||
#. 6Mzvn
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Іспанська"
|
||
|
||
#. 9QkGG
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Іспанський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. KRfJz
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Естонська"
|
||
|
||
#. BwPVk
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Естонський орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. ccL3Z
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Перська"
|
||
|
||
#. FLaCv
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
|
||
msgstr "Перський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. 5QqAr
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Французька"
|
||
|
||
#. MZrvF
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Французький орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. gFGrA
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "Шотландська гаельська"
|
||
|
||
#. RBdc6
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
|
||
msgstr "Гаельський (Шотландія) орфографічний словник"
|
||
|
||
#. QZv9T
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Галісійська"
|
||
|
||
#. SnJ62
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Galician spelling dictionary"
|
||
msgstr "Галісійський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. BfhaS
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Гуджараті"
|
||
|
||
#. EJ73v
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
||
msgstr "Гуджараті орфографічний словник"
|
||
|
||
#. TETpE
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Іврит"
|
||
|
||
#. Kb7VT
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
||
msgstr "Орфографічний словник івриту"
|
||
|
||
#. Bw48q
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Хінді"
|
||
|
||
#. yrD8a
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hindi spelling dictionary"
|
||
msgstr "Орфографічний словник хінді"
|
||
|
||
#. 9p6WB
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Угорська"
|
||
|
||
#. ZgByi
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||
msgstr "Угорський орфографічний словник, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
|
||
|
||
#. QDFn9
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Хорватська"
|
||
|
||
#. A2Sit
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Хорватський орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. kfnGf
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Індонезійська"
|
||
|
||
#. bKFJd
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Індонезійський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. G6XKV
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Ісландська"
|
||
|
||
#. 2GCeD
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
|
||
msgstr "Ісландський орфографічний словник та тезаурус"
|
||
|
||
#. eMWNC
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Італійська"
|
||
|
||
#. xmEH8
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Італійський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
|
||
|
||
#. FVsWA
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
|
||
msgstr "Курдська, північна, латинський алфавіт"
|
||
|
||
#. eVdFs
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
|
||
msgstr "Курдська, північна, словник перевірки правопису на латинському алфавіті"
|
||
|
||
#. UrEiC
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейська"
|
||
|
||
#. EeEDH
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Korean spelling dictionary"
|
||
msgstr "Корейський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. xuCvE
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Лаоська"
|
||
|
||
#. sk35z
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lao spelling dictionary"
|
||
msgstr "Лаоський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. 3SgjJ
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Литовська"
|
||
|
||
#. EDJnu
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Литовський орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. f8VcG
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Латиська"
|
||
|
||
#. 4mvRA
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Латиський орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. bPEcW
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Монгольська"
|
||
|
||
#. 54a9A
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Монгольський орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. s33jG
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Непальська"
|
||
|
||
#. zJJvz
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
|
||
msgstr "Непальський орфографічний словник та тезаурус"
|
||
|
||
#. QanF5
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Голландська"
|
||
|
||
#. DZAnE
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Голландський орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. DJA8F
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Норвезька"
|
||
|
||
#. jRRbG
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Норвезька (нюношк і букмол) орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. FDCJV
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Провансальська"
|
||
|
||
#. hzs4i
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Occitan spelling dictionary"
|
||
msgstr "Провансальський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. QicMe
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Польська"
|
||
|
||
#. E9rKY
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Польський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. QGpSq
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Португальська (Бразилія)"
|
||
|
||
#. wWCfp
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Словник правопису (правописна угода за 1990) з португальської (Бразилія) та правила переносу"
|
||
|
||
#. KZETs
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Португальська"
|
||
|
||
#. vKkFM
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Португальський (Європа) орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. pBzE7
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Румунська"
|
||
|
||
#. FmNsz
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Румунський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. wUTBC
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Російська"
|
||
|
||
#. jEuDR
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Російський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. LvDHM
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Сингальська"
|
||
|
||
#. qDXQw
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sinhala spelling dictionary"
|
||
msgstr "Сингальский орфографічний словник"
|
||
|
||
#. DrzpP
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Словацька"
|
||
|
||
#. t3S53
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Словацький орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. ypzEV
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Словенська"
|
||
|
||
#. WasEv
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Словенський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. S7shF
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Албанська"
|
||
|
||
#. gDEY6
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Albanian spelling dictionary"
|
||
msgstr "Албанський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. DsKAH
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Лужицька"
|
||
|
||
#. wm6FC
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Сербський (кирилиця і латинка) орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. a5sxo
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведська"
|
||
|
||
#. 268M7
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
|
||
msgstr "Шведський орфографічний словник і тезаурус"
|
||
|
||
#. AGpUb
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Суахілі"
|
||
|
||
#. iHEAm
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Swahili spelling dictionary"
|
||
msgstr "Орфографічний словник суахілі"
|
||
|
||
#. Cnrv2
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Телугу"
|
||
|
||
#. dBCkd
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||
msgstr "Телугу орфографічний словник та правила переносу"
|
||
|
||
#. w2MSG
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Тайська"
|
||
|
||
#. ycBR6
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Thai spelling dictionary"
|
||
msgstr "Тайський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. RTDDS
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турецька"
|
||
|
||
#. ALNqi
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Turkish spelling dictionary"
|
||
msgstr "Турецький орфографічний словник"
|
||
|
||
#. gyKCb
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Українська"
|
||
|
||
#. 9WkNj
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||
msgstr "Український орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
|
||
|
||
#. azarG
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "В'єтнамська"
|
||
|
||
#. i9ESQ
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
|
||
msgstr "В'єтнамський орфографічний словник"
|
||
|
||
#. fq4qC
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Зулуська"
|
||
|
||
#. MFaBx
|
||
#: module_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Zulu hyphenation rules"
|
||
msgstr "Зулуські правила переносу"
|
||
|
||
#. pxQ5u
|
||
#: module_reportbuilder.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_reportbuilder.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Report Builder"
|
||
msgstr "Конструктор звітів"
|
||
|
||
#. uzCcq
|
||
#: module_reportbuilder.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_reportbuilder.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
|
||
msgstr "Конструктор звітів допомагає оформити звіти бази даних. Він потребує Java."
|
||
|
||
#. 9vjxt
|
||
#: module_systemint.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_systemint.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Desktop integration"
|
||
msgstr "Інтеграція з робочим столом"
|
||
|
||
#. Wvfym
|
||
#: module_systemint.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_systemint.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
||
msgstr "Інтеграція з робочим столом %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
||
|
||
#. tcNqY
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "&Install"
|
||
msgstr "&Встановити"
|
||
|
||
#. oZCSv
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
|
||
msgstr "Файл конфігурації %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#. AjY7Q
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||
msgstr "Розширення %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#. TKpXD
|
||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "LibreOffice"
|
||
msgstr "LibreOffice"
|