Files
libreoffice-translations-we…/source/si/svx/source/tbxctrls.po
Christian Lohmaier 587e99affe update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
2014-11-20 17:09:36 +01:00

758 lines
15 KiB
Plaintext

#. extracted from svx/source/tbxctrls
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
"RID_SVXCTRL_COLOR\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Colors"
msgstr "ව‍ර්ණ"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
"STR_COLORTABLE\n"
"string.text"
msgid "Color Palette"
msgstr "වර්ණ පැලට්ටුව"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_PERSPECTIVE\n"
"string.text"
msgid "~Perspective"
msgstr "දෘෂ්ටිකෝණය (~P)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "P~arallel"
msgstr "සමාන්තර (~a)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "නෙරුම් වයඹ"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North"
msgstr "නෙරුම් උතුර"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "නෙරුම් ඊසාන"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
"string.text"
msgid "Extrusion West"
msgstr "නෙරුම් බටහිර"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "පසුපසට නෙරුම්"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
"string.text"
msgid "Extrusion East"
msgstr "නෙරුම නැගෙනහිර"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "නෙරුම නිරිත"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South"
msgstr "නෙරුම දකුණ"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "නෙරුම ගිණිකොන"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "නෙරුම් දිශාව"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "රුචි... (~C)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
"STR_INFINITY\n"
"string.text"
msgid "~Infinity"
msgstr "අපිරිමිත (~I)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "නෙරුම් ගැඹුර"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"STR_BRIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Bright"
msgstr "දීප්තිමත් (~B)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
msgstr "සාමාන්‍යය (~N)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"STR_DIM\n"
"string.text"
msgid "~Dim"
msgstr "දීප්තියෙන් අඩු (~D)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "නෙරුම් ආලෝකනය"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_WIREFRAME\n"
"string.text"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "වයර් රාමුව (~W)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_MATTE\n"
"string.text"
msgid "~Matt"
msgstr "මැට් (~M)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_PLASTIC\n"
"string.text"
msgid "~Plastic"
msgstr "ප්ලාස්ටික් (~P)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_METAL\n"
"string.text"
msgid "Me~tal"
msgstr "ලෝහ (~)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "නෙරුම් මතුපිට"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Color"
msgstr "නෙරුම් වර්ණය"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_0\n"
"string.text"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 සෙ.මි."
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_1\n"
"string.text"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 සෙ.මි."
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_2\n"
"string.text"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 සෙ.මි."
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_3\n"
"string.text"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 සෙ.මි."
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_4\n"
"string.text"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 සෙ.මි. (~c)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n"
"string.text"
msgid "0 inch"
msgstr "0 අගල්"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n"
"string.text"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 අගල්"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n"
"string.text"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 අගල්"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n"
"string.text"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 අගල්"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n"
"string.text"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 අගල්"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "~Left Align"
msgstr "වම් එල්ලය (~L)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "~Center"
msgstr "මධ්‍යය (~C)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Right Align"
msgstr "දකුණු එල්ලය (~R)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_WORD\n"
"string.text"
msgid "~Word Justify"
msgstr "වචන පෙළගැස්ම (~W)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_STRETCH\n"
"string.text"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "විහිදුම් පෙළගැස්ම (~t)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "අකුරුවැඩ එල්ලය"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Very Tight"
msgstr "ඉතා තද (~V)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Tight"
msgstr "තද (~T)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
msgstr "සාමාන්‍යය (~N)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "~Loose"
msgstr "ලිහිල් (~L)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "ඉතා ලිහිල් (~L)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "රුචි... (~C)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
"string.text"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "හරයේ අක්‍ෂ‍ර ද්විත්ව (~K)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "අකුරුවැඩ ඉඩතැබීම"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "රතු"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "කොළ"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "නිල්"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
msgstr "දීප්තිය"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
msgstr "දීප්ති වෙනස"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
msgstr "ගැමා"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාව"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
"string.text"
msgid "Crop"
msgstr "කපන්න"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n"
"string.text"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "අවලංගු කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n"
"string.text"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "අවලංගු කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
"string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "නැවත කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
"string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "නැවත කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
msgstr "පිරවුම් නොමැත"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
msgstr "රටාව"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "දාර"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Border Style"
msgstr "දාර රටාව"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
msgstr "දාර වර්ණය"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line Color"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
"string.text"
msgid "More Numbering..."
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
"string.text"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr "උපුටාපෙන්වීම"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "පිටු"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
"string.text"
msgid "Clear formatting"
msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
"string.text"
msgid "More Styles..."
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#: tbcontrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ෆොන්ට වර්ණය\n"
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"අකුරු වර්ණය\n"
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"අකුරු වර්ණය\n"
"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ෆොන්ට වර්ණ‍ය\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"අකුරු වර්ණය"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
"string.text"
msgid "Font Name"
msgstr "අකුරු නාමය"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n"
"string.text"
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
msgstr ""