758 lines
15 KiB
Plaintext
758 lines
15 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/tbxctrls
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:57+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: si\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: colrctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"colrctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXCTRL_COLOR\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "වර්ණ"
|
|
|
|
#: colrctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"colrctrl.src\n"
|
|
"STR_COLORTABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Palette"
|
|
msgstr "වර්ණ පැලට්ටුව"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_PERSPECTIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Perspective"
|
|
msgstr "දෘෂ්ටිකෝණය (~P)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_PARALLEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "P~arallel"
|
|
msgstr "සමාන්තර (~a)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion North-West"
|
|
msgstr "නෙරුම් වයඹ"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion North"
|
|
msgstr "නෙරුම් උතුර"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion North-East"
|
|
msgstr "නෙරුම් ඊසාන"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion West"
|
|
msgstr "නෙරුම් බටහිර"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion Backwards"
|
|
msgstr "පසුපසට නෙරුම්"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion East"
|
|
msgstr "නෙරුම නැගෙනහිර"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion South-West"
|
|
msgstr "නෙරුම නිරිත"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion South"
|
|
msgstr "නෙරුම දකුණ"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion South-East"
|
|
msgstr "නෙරුම ගිණිකොන"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Direction"
|
|
msgstr "නෙරුම් දිශාව"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"STR_CUSTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Custom..."
|
|
msgstr "රුචි... (~C)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"STR_INFINITY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Infinity"
|
|
msgstr "අපිරිමිත (~I)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Depth"
|
|
msgstr "නෙරුම් ගැඹුර"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"STR_BRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Bright"
|
|
msgstr "දීප්තිමත් (~B)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"STR_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Normal"
|
|
msgstr "සාමාන්යය (~N)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"STR_DIM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Dim"
|
|
msgstr "දීප්තියෙන් අඩු (~D)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Lighting"
|
|
msgstr "නෙරුම් ආලෝකනය"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_WIREFRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Wire Frame"
|
|
msgstr "වයර් රාමුව (~W)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_MATTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Matt"
|
|
msgstr "මැට් (~M)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_PLASTIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Plastic"
|
|
msgstr "ප්ලාස්ටික් (~P)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_METAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Me~tal"
|
|
msgstr "ලෝහ (~)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Surface"
|
|
msgstr "නෙරුම් මතුපිට"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion Color"
|
|
msgstr "නෙරුම් වර්ණය"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_0\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~0 cm"
|
|
msgstr "~0 සෙ.මි."
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~1 cm"
|
|
msgstr "~1 සෙ.මි."
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~2.5 cm"
|
|
msgstr "~2.5 සෙ.මි."
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~5 cm"
|
|
msgstr "~5 සෙ.මි."
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "10 ~cm"
|
|
msgstr "10 සෙ.මි. (~c)"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "0 inch"
|
|
msgstr "0 අගල්"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "0.~5 inch"
|
|
msgstr "0.~5 අගල්"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~1 inch"
|
|
msgstr "~1 අගල්"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~2 inch"
|
|
msgstr "~2 අගල්"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~4 inch"
|
|
msgstr "~4 අගල්"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Left Align"
|
|
msgstr "වම් එල්ලය (~L)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "මධ්යය (~C)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Right Align"
|
|
msgstr "දකුණු එල්ලය (~R)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_WORD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Word Justify"
|
|
msgstr "වචන පෙළගැස්ම (~W)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_STRETCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "S~tretch Justify"
|
|
msgstr "විහිදුම් පෙළගැස්ම (~t)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Fontwork Alignment"
|
|
msgstr "අකුරුවැඩ එල්ලය"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Very Tight"
|
|
msgstr "ඉතා තද (~V)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Tight"
|
|
msgstr "තද (~T)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Normal"
|
|
msgstr "සාමාන්යය (~N)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Loose"
|
|
msgstr "ලිහිල් (~L)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Very ~Loose"
|
|
msgstr "ඉතා ලිහිල් (~L)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Custom..."
|
|
msgstr "රුචි... (~C)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Kern Character Pairs"
|
|
msgstr "හරයේ අක්ෂර ද්විත්ව (~K)"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Fontwork Character Spacing"
|
|
msgstr "අකුරුවැඩ ඉඩතැබීම"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "රතු"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "කොළ"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "නිල්"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brightness"
|
|
msgstr "දීප්තිය"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "දීප්ති වෙනස"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gamma"
|
|
msgstr "ගැමා"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "පාරදෘශ්යතාව"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "කපන්න"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "අවලංගු කිරීමට ක්රියාව: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "අවලංගු කිරීමට ක්රියාව: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "නැවත කිරීමට ක්රියාව: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "නැවත කිරීමට ක්රියාව: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Fill"
|
|
msgstr "පිරවුම් නොමැත"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "රටාව"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "දාර"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Border Style"
|
|
msgstr "දාර රටාව"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Border Color"
|
|
msgstr "දාර වර්ණය"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "More Numbering..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "More Bullets..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
|
|
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Update to Match Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
|
|
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Edit Style..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Highlighting"
|
|
msgstr "උපුටාපෙන්වීම"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "පසුබිම"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "ස්වයංක්රීය"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "පිටු"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clear formatting"
|
|
msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "More Styles..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_MORE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "More Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"ෆොන්ට වර්ණය\n"
|
|
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"අකුරු වර්ණය\n"
|
|
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"අකුරු වර්ණය\n"
|
|
"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"ෆොන්ට වර්ණය\n"
|
|
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"අකුරු වර්ණය"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font Name"
|
|
msgstr "අකුරු නාමය"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbunosearchcontrollers.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbunosearchcontrollers.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "සොයන්න"
|
|
|
|
#: tbunosearchcontrollers.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbunosearchcontrollers.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Match Case"
|
|
msgstr ""
|