#. extracted from svx/source/tbxctrls msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:57+0200\n" "Last-Translator: Danishka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" "RID_SVXCTRL_COLOR\n" "dockingwindow.text" msgid "Colors" msgstr "ව‍ර්ණ" #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" "STR_COLORTABLE\n" "string.text" msgid "Color Palette" msgstr "වර්ණ පැලට්ටුව" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_PERSPECTIVE\n" "string.text" msgid "~Perspective" msgstr "දෘෂ්ටිකෝණය (~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_PARALLEL\n" "string.text" msgid "P~arallel" msgstr "සමාන්තර (~a)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" "string.text" msgid "Extrusion North-West" msgstr "නෙරුම් වයඹ" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" "string.text" msgid "Extrusion North" msgstr "නෙරුම් උතුර" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" "string.text" msgid "Extrusion North-East" msgstr "නෙරුම් ඊසාන" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" "string.text" msgid "Extrusion West" msgstr "නෙරුම් බටහිර" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" "string.text" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "පසුපසට නෙරුම්" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" "string.text" msgid "Extrusion East" msgstr "නෙරුම නැගෙනහිර" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" "string.text" msgid "Extrusion South-West" msgstr "නෙරුම නිරිත" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" "string.text" msgid "Extrusion South" msgstr "නෙරුම දකුණ" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" "string.text" msgid "Extrusion South-East" msgstr "නෙරුම ගිණිකොන" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Direction" msgstr "නෙරුම් දිශාව" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." msgstr "රුචි... (~C)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" "STR_INFINITY\n" "string.text" msgid "~Infinity" msgstr "අපිරිමිත (~I)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Depth" msgstr "නෙරුම් ගැඹුර" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "STR_BRIGHT\n" "string.text" msgid "~Bright" msgstr "දීප්තිමත් (~B)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "සාමාන්‍යය (~N)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "STR_DIM\n" "string.text" msgid "~Dim" msgstr "දීප්තියෙන් අඩු (~D)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Lighting" msgstr "නෙරුම් ආලෝකනය" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "STR_WIREFRAME\n" "string.text" msgid "~Wire Frame" msgstr "වයර් රාමුව (~W)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "STR_MATTE\n" "string.text" msgid "~Matt" msgstr "මැට් (~M)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "STR_PLASTIC\n" "string.text" msgid "~Plastic" msgstr "ප්ලාස්ටික් (~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "STR_METAL\n" "string.text" msgid "Me~tal" msgstr "ලෝහ (~)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Surface" msgstr "නෙරුම් මතුපිට" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" "string.text" msgid "Extrusion Color" msgstr "නෙරුම් වර්ණය" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_0\n" "string.text" msgid "~0 cm" msgstr "~0 සෙ.මි." #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_1\n" "string.text" msgid "~1 cm" msgstr "~1 සෙ.මි." #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_2\n" "string.text" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 සෙ.මි." #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_3\n" "string.text" msgid "~5 cm" msgstr "~5 සෙ.මි." #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_4\n" "string.text" msgid "10 ~cm" msgstr "10 සෙ.මි. (~c)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n" "string.text" msgid "0 inch" msgstr "0 අගල්" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n" "string.text" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 අගල්" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n" "string.text" msgid "~1 inch" msgstr "~1 අගල්" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n" "string.text" msgid "~2 inch" msgstr "~2 අගල්" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n" "string.text" msgid "~4 inch" msgstr "~4 අගල්" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "~Left Align" msgstr "වම් එල්ලය (~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "~Center" msgstr "මධ්‍යය (~C)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "~Right Align" msgstr "දකුණු එල්ලය (~R)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "STR_ALIGN_WORD\n" "string.text" msgid "~Word Justify" msgstr "වචන පෙළගැස්ම (~W)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "STR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" msgid "S~tretch Justify" msgstr "විහිදුම් පෙළගැස්ම (~t)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "අකුරුවැඩ එල්ලය" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Very Tight" msgstr "ඉතා තද (~V)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Tight" msgstr "තද (~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "සාමාන්‍යය (~N)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" msgid "~Loose" msgstr "ලිහිල් (~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very ~Loose" msgstr "ඉතා ලිහිල් (~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." msgstr "රුචි... (~C)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "හරයේ අක්‍ෂ‍ර ද්විත්ව (~K)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "අකුරුවැඩ ඉඩතැබීම" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" msgstr "" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "රතු" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "කොළ" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "නිල්" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" msgstr "දීප්තිය" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" msgstr "දීප්ති වෙනස" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" msgstr "ගැමා" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "පාරදෘශ්‍යතාව" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFCROP\n" "string.text" msgid "Crop" msgstr "කපන්න" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" "string.text" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "අවලංගු කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" "string.text" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "අවලංගු කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" "string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "නැවත කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" "string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "නැවත කිරීමට ක්‍රියාව: $(ARG1)" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "No Fill" msgstr "පිරවුම් නොමැත" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" msgstr "රටාව" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "දාර" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Border Style" msgstr "දාර රටාව" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" msgstr "දාර වර්ණය" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line Color" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVX_STYLE_MENU\n" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVX_STYLE_MENU\n" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" msgstr "උපුටාපෙන්වීම" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "ස්වයංක්‍රීය" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "පිටු" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" "string.text" msgid "Clear formatting" msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." msgstr "" #: tbcontrl.src #, fuzzy msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ෆොන්ට වර්ණය\n" "#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "අකුරු වර්ණය\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "අකුරු වර්ණය\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ෆොන්ට වර්ණ‍ය\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "අකුරු වර්ණය" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" msgstr "අකුරු නාමය" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" "string.text" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" msgstr ""