4243 lines
71 KiB
Plaintext
4243 lines
71 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/misc
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 10:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1483957869.000000\n"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "Forráskód"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmark file"
|
|
msgstr "Könyvjelzőfájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Kép"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Configuration file"
|
|
msgstr "Konfigurációs fájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Alkalmazás"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database table"
|
|
msgstr "Adatbázistábla"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "System file"
|
|
msgstr "Rendszerfájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Word document"
|
|
msgstr "MS Word-dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help file"
|
|
msgstr "Súgófájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML-dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Archive file"
|
|
msgstr "Archívumfájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Naplófájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Database"
|
|
msgstr "StarOffice-adatbázis"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
|
|
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0-fődokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Image"
|
|
msgstr "StarOffice-kép"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text file"
|
|
msgstr "Szövegfájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Hivatkozás"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
|
|
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0-sablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel document"
|
|
msgstr "MS Excel-dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel template"
|
|
msgstr "MS Excel-sablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Batch file"
|
|
msgstr "Parancsfájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fájl"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Mappa"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Document"
|
|
msgstr "Szöveges dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr "Munkafüzet"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "Bemutató"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "Rajz"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML-dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master document"
|
|
msgstr "Fődokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Képlet"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Adatbázis"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 táblázatsablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 rajzsablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 bemutatósablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 szövegesdokumentum-sablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Local drive"
|
|
msgstr "Helyi meghajtó"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Disk drive"
|
|
msgstr "Lemezmeghajtó"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CD-ROM drive"
|
|
msgstr "CD-ROM meghajtó"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Network connection"
|
|
msgstr "Hálózati kapcsolat"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Document"
|
|
msgstr "MS PowerPoint-dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Template"
|
|
msgstr "MS PowerPoint-sablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Show"
|
|
msgstr "MS PowerPoint-bemutató"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 képlet"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagram"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 rajz"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 táblázat"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 bemutató"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 szöveges dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 fődokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MathML Document"
|
|
msgstr "MathML-dokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Database"
|
|
msgstr "OpenDocument-adatbázis"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing"
|
|
msgstr "OpenDocument-rajz"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Formula"
|
|
msgstr "OpenDocument-képlet"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Master Document"
|
|
msgstr "OpenDocument-fődokumentum"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation"
|
|
msgstr "OpenDocument-bemutató"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
|
msgstr "OpenDocument-munkafüzet"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text"
|
|
msgstr "OpenDocument-szöveg"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
|
msgstr "OpenDocument-munkafüzetsablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
|
msgstr "OpenDocument-rajzsablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
|
msgstr "OpenDocument-bemutatósablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text Template"
|
|
msgstr "OpenDocument-szövegsablon"
|
|
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME-kiterjesztés"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"[None]\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[Nincs]"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Unknown\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Ismeretlen"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Default\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Afrikaans (South Africa)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (South Africa)"
|
|
msgstr "Afrikaans (Dél-Afrika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Albanian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albán"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arab"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Algeria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Algeria)"
|
|
msgstr "Arab (Algéria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Bahrain)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Bahrain)"
|
|
msgstr "Arab (Bahrein)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Chad)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Chad)"
|
|
msgstr "Arab (Csád)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Comoros)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Comoros)"
|
|
msgstr "Arab (Comore-szigetek)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Djibouti)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Djibouti)"
|
|
msgstr "Arab (Dzsibuti)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Egypt)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Egypt)"
|
|
msgstr "Arab (Egyiptom)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Eritrea)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Eritrea)"
|
|
msgstr "Arab (Eritrea)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Iraq)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Iraq)"
|
|
msgstr "Arab (Irak)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Israel)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Israel)"
|
|
msgstr "Arab (Izrael)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Jordan)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Jordan)"
|
|
msgstr "Arab (Jordánia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Kuwait)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Kuwait)"
|
|
msgstr "Arab (Kuvait)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Lebanon)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Lebanon)"
|
|
msgstr "Arab (Libanon)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Libya)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Libya)"
|
|
msgstr "Arab (Líbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Mauritania)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Mauritania)"
|
|
msgstr "Arab (Mauritánia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Morocco)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Morocco)"
|
|
msgstr "Arab (Marokkó)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Oman)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Oman)"
|
|
msgstr "Arab (Omán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Palestine)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Palestine)"
|
|
msgstr "Arab (Palesztina)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Qatar)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Qatar)"
|
|
msgstr "Arab (Katar)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Saudi Arabia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
|
|
msgstr "Arab (Szaúd-Arábia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Somalia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Somalia)"
|
|
msgstr "Arab (Szomália)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Sudan)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Sudan)"
|
|
msgstr "Arab (Szudán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Syria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Syria)"
|
|
msgstr "Arab (Szíria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Tunisia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Tunisia)"
|
|
msgstr "Arab (Tunézia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (UAE)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (UAE)"
|
|
msgstr "Arab (Egyesült Arab Emírségek)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arabic (Yemen)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Yemen)"
|
|
msgstr "Arab (Jemen)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Aragonese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Aragonese"
|
|
msgstr "Aragóniai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Armenian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr "Örmény"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Assamese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Assamese"
|
|
msgstr "Asszámi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Azerbaijani Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Latin"
|
|
msgstr "Azerbajdzsán (Latin)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Azerbaijani Cyrillic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
|
|
msgstr "Azerbajdzsán (Cirill)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Basque\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Baszk"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bengali (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "Bengáli (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bulgarian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bolgár"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Belarusian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Belarusz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Catalan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalán"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Catalan (Valencian)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "Katalán (valenciai)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (traditional)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "Kínai (hagyományos)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (simplified)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (Hong Kong)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
|
msgstr "Kínai (Hong Kong)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (Singapore)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Singapore)"
|
|
msgstr "Kínai (Szingapúr)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chinese (Macau)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Macau)"
|
|
msgstr "Kínai (Makaó)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Church Slavic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Church Slavic"
|
|
msgstr "Egyházi szláv"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Croatian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Horvát"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Czech\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Cseh"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Danish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Dán"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dutch (Netherlands)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
|
msgstr "Holland (Hollandia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dutch (Belgium)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Belgium)"
|
|
msgstr "Holland (Belgium)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (USA)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (USA)"
|
|
msgstr "Angol (USA)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (UK)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (UK)"
|
|
msgstr "Angol (UK)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English, OED spelling (UK)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English, OED spelling (UK)"
|
|
msgstr "Angol, OED helyesírás (UK)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Australia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Australia)"
|
|
msgstr "Angol (Ausztrália)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Canada)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Canada)"
|
|
msgstr "Angol (Kanada)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (New Zealand)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (New Zealand)"
|
|
msgstr "Angol (Új-Zéland)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Ireland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Ireland)"
|
|
msgstr "Angol (Írország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (South Africa)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "Angol (Dél-Afrika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Jamaica)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Jamaica)"
|
|
msgstr "Angol (Jamaica)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Caribbean)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Caribbean)"
|
|
msgstr "Angol (Karib-tenger)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Belize)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Belize)"
|
|
msgstr "Angol (Belize)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Trinidad)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Trinidad)"
|
|
msgstr "Angol (Trinidad)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Zimbabwe)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Zimbabwe)"
|
|
msgstr "Angol (Zimbabwe)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Philippines)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Philippines)"
|
|
msgstr "Angol (Fülöp-szigetek)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (India)"
|
|
msgstr "Angol (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Estonian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Észt"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Finnish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finn"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Faroese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Faroese"
|
|
msgstr "Färöi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Persian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "Perzsa"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (France)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (France)"
|
|
msgstr "Francia (Franciaország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Belgium)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Belgium)"
|
|
msgstr "Francia (Belgium)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Canada)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Canada)"
|
|
msgstr "Francia (Kanada)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Switzerland)"
|
|
msgstr "Francia (Svájc)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Luxembourg)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Luxembourg)"
|
|
msgstr "Francia (Luxemburg)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Monaco)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Monaco)"
|
|
msgstr "Francia (Monaco)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gascon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gascon"
|
|
msgstr "Gaszkonyi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Germany)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Germany)"
|
|
msgstr "Német (Németország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Switzerland)"
|
|
msgstr "Német (Svájc)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Austria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Austria)"
|
|
msgstr "Német (Ausztria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Luxembourg)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Luxembourg)"
|
|
msgstr "Német (Luxemburg)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Liechtenstein)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Liechtenstein)"
|
|
msgstr "Német (Liechtenstein)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Greek\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Görög"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gujarati\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "Gudzsarati"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hebrew\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Héber"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hindi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hungarian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Magyar"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Icelandic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Izlandi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Indonesian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonéz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Italian (Italy)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Italian (Italy)"
|
|
msgstr "Olasz (Olaszország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Italian (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Italian (Switzerland)"
|
|
msgstr "Olasz (Svájc)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Japanese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japán"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kannada\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "Kannada"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kashmiri (Kashmir)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
|
|
msgstr "Kasmíri (Kasmír)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kashmiri (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (India)"
|
|
msgstr "Kasmíri (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kazakh\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr "Kazah"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Konkani\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "Konkani"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Korean (RoK)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Korean (RoK)"
|
|
msgstr "Koreai (Dél-Korea)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Latvian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Lett"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lithuanian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litván"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Macedonian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "Macedón"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malay (Malaysia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malay (Malaysia)"
|
|
msgstr "Maláj (Malajzia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malay (Brunei Darussalam)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
|
|
msgstr "Maláj (Brunei Darussalam)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malayalam\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "Malajálam"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Manipuri\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "Manipuri"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Marathi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "Maráthi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nepali (Nepal)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nepali (Nepal)"
|
|
msgstr "Nepáli (Nepál)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nepali (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nepali (India)"
|
|
msgstr "Nepáli (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Norwegian, Bokmål\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Bokmål"
|
|
msgstr "Norvég (Bokmål)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Norwegian, Nynorsk\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
|
msgstr "Norvég (Nynorsk)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Odia\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Odia"
|
|
msgstr "Odia"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Polish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Lengyel"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Portuguese (Angola)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Angola)"
|
|
msgstr "Portugál (Angola)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Portuguese (Portugal)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
|
msgstr "Portugál (Portugália)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Portuguese (Brazil)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugál (Brazília)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Punjabi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "Pandzsábi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Rhaeto-Romance\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Rhaeto-Romance"
|
|
msgstr "Rétoromán"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Romanian (Romania)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Romania)"
|
|
msgstr "Román (Románia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Romanian (Moldova)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Moldova)"
|
|
msgstr "Román (Moldova)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Russian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Orosz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sanskrit\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sanskrit"
|
|
msgstr "Szanszkrit"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr "Szerb (cirill)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr "Szerb (latin)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Cyrillic (Serbia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
|
|
msgstr "Szerb (cirill) (Szerbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin (Serbia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
|
|
msgstr "Szerb (latin) (Szerbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Cyrillic (Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
|
|
msgstr "Szerb (cirill) (Montenegró)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin (Montenegro)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
|
|
msgstr "Szerb (latin) (Montenegró)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Serbian Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin"
|
|
msgstr "Szerb (latin)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sidama\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sidama"
|
|
msgstr "Sidama"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sindhi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "Szindhi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Slovak\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Szlovák"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Slovenian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Szlovén"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Spain)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Spain)"
|
|
msgstr "Spanyol (Spanyolország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Mexico)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Mexico)"
|
|
msgstr "Spanyol (Mexikó)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Guatemala)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Guatemala)"
|
|
msgstr "Spanyol (Guatemala)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Costa Rica)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
|
msgstr "Spanyol (Costa Rica)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Panama)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Panama)"
|
|
msgstr "Spanyol (Panama)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Dom. Rep.)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
|
|
msgstr "Spanyol (Dominikai Köztársaság)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Venezuela)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Venezuela)"
|
|
msgstr "Spanyol (Venezuela)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Colombia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Colombia)"
|
|
msgstr "Spanyol (Kolumbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Peru)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Peru)"
|
|
msgstr "Spanyol (Peru)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Argentina)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Argentina)"
|
|
msgstr "Spanyol (Argentína)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Ecuador)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Ecuador)"
|
|
msgstr "Spanyol (Ecuador)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Chile)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Chile)"
|
|
msgstr "Spanyol (Chile)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Uruguay)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Uruguay)"
|
|
msgstr "Spanyol (Uruguay)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Paraguay)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
|
msgstr "Spanyol (Paraguay)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Bolivia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Bolivia)"
|
|
msgstr "Spanyol (Bolívia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (El Salvador)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (El Salvador)"
|
|
msgstr "Spanyol (El Salvador)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Honduras)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Honduras)"
|
|
msgstr "Spanyol (Honduras)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Nicaragua)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Nicaragua)"
|
|
msgstr "Spanyol (Nicaragua)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Puerto Rico)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
|
|
msgstr "Spanyol (Puerto Rico)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swahili (Kenya)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Kenya)"
|
|
msgstr "Szuahéli (Kenya)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swedish (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Sweden)"
|
|
msgstr "Svéd (Svédország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swedish (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Finland)"
|
|
msgstr "Svéd (Finnország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tajik\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "Tádzsik"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tamil\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "Tamil"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tatar\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "Tatár"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Telugu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "Telugu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Thai\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Turkish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Török"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Urdu (Pakistan)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Urdu (Pakistan)"
|
|
msgstr "Urdu (Pakisztán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Urdu (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Urdu (India)"
|
|
msgstr "Urdu (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ukrainian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ukrán"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Uzbek Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Uzbek Latin"
|
|
msgstr "Üzbég (latin)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Uzbek Cyrillic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Uzbek Cyrillic"
|
|
msgstr "Üzbég (cirill)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Welsh\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Velszi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Latin"
|
|
msgstr "Latin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Esperanto\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Eszperantó"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kinyarwanda (Rwanda)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
|
|
msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maori\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maori"
|
|
msgstr "Maori"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Galician\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galíciai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dhivehi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dhivehi"
|
|
msgstr "Divehi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Northern Sotho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "Északi sotho"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gaelic (Scotland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gaelic (Scotland)"
|
|
msgstr "Gael (Skócia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mongolian Cyrillic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mongolian Cyrillic"
|
|
msgstr "Mongol (cirill)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mongolian Mongolian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mongolian Mongolian"
|
|
msgstr "Mongol (mongol)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Interlingua\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Interlingua"
|
|
msgstr "Interlingua"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bosnian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnyák"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bengali (Bangladesh)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "Bengáli (Bangladesh)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Occitan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "Okcitán"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Khmer\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "Khmer"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Northern (Turkey)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
|
|
msgstr "Kurd, északi (Törökország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Northern (Syria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
|
|
msgstr "Kurd, északi (Szíria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Central (Iraq)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
|
|
msgstr "Kurd, középső (Irak)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Central (Iran)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
|
|
msgstr "Kurd, középső (Irán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Southern (Iran)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
|
|
msgstr "Kurd, déli (Irán)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kurdish, Southern (Iraq)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
|
|
msgstr "Kurd, déli (Irak)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian"
|
|
msgstr "Szárd"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dzongkha\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "Dzongkha"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swahili (Tanzania)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Tanzania)"
|
|
msgstr "Szuahéli (Tanzánia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lao\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "Lao"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Irish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Ír"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tibetan (PR China)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tibetan (PR China)"
|
|
msgstr "Tibeti (Kína)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Georgian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "Grúz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Frisian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Frisian"
|
|
msgstr "Fríz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tswana (South Africa)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tswana (South Africa)"
|
|
msgstr "Csvana (Dél-Afrika)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Zulu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "Zulu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Vietnamese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnami"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Breton\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Breton"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kalaallisut\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kalaallisut"
|
|
msgstr "Kalaallisut"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ndebele, South\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ndebele, South"
|
|
msgstr "Ndebele (déli)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Southern Sotho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Southern Sotho"
|
|
msgstr "Déli sotho"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Swazi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "Szvázi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tsonga\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "Conga"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Venda\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "Venda"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tswana (Botswana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tswana (Botswana)"
|
|
msgstr "Csvana (Botswana)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Xhosa\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "Xhosza"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sinhala\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "Szingaléz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Moore\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Moore"
|
|
msgstr "More"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bambara\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bambara"
|
|
msgstr "Bambara"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Akan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Akan"
|
|
msgstr "Akan"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Luxembourgish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr "Luxemburgi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Friulian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Friulian"
|
|
msgstr "Friuli"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Fijian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Fijian"
|
|
msgstr "Fidzsi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Afrikaans (Namibia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (Namibia)"
|
|
msgstr "Afrikaans (Namíbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Namibia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Namibia)"
|
|
msgstr "Angol (Namíbia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Walloon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Walloon"
|
|
msgstr "Vallon"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Coptic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Coptic"
|
|
msgstr "Kopt"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tigrigna (Eritrea)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
|
|
msgstr "Tigrinya (Eritrea)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tigrigna (Ethiopia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
|
|
msgstr "Tigrinya (Etiópia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Amharic\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr "Amhara"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kirghiz\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kirghiz"
|
|
msgstr "Kirgiz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"German (Belgium)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "German (Belgium)"
|
|
msgstr "Német (Belgium)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Chuvash\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Chuvash"
|
|
msgstr "Csuvas"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Burmese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "Burmai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hausa (Nigeria)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Nigeria)"
|
|
msgstr "Hausza (Nigéria)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hausa (Ghana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Ghana)"
|
|
msgstr "Hausza (Ghána)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Éwé\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Éwé"
|
|
msgstr "Eve"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Ghana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Ghana)"
|
|
msgstr "Angol (Ghána)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sango\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sango"
|
|
msgstr "Szango"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tagalog\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr "Tagalog"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ganda\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ganda"
|
|
msgstr "Ganda"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lingala\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lingala"
|
|
msgstr "Lingala"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Low German\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Low German"
|
|
msgstr "Alnémet"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hiligaynon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hiligaynon"
|
|
msgstr "Hiligaynon"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nyanja\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nyanja"
|
|
msgstr "Nyandzsa"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kashubian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kashubian"
|
|
msgstr "Kasub"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Spanish (Cuba)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Cuba)"
|
|
msgstr "Spanyol (Kuba)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tetun (Indonesia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Indonesia)"
|
|
msgstr "Tetun (Indonézia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Quechua (Bolivia, North)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
|
|
msgstr "Kecsua (Észak-Bolívia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Quechua (Bolivia, South)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
|
|
msgstr "Kecsua (Dél-Bolívia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Somali\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Somali"
|
|
msgstr "Szomáli"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Inari (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Inari (Finland)"
|
|
msgstr "Lapp, inari (Finnország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Lule (Norway)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Norway)"
|
|
msgstr "Lapp, lule (Norvégia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Lule (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
|
|
msgstr "Lapp, lule (Svédország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Northern (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Finland)"
|
|
msgstr "Lapp, északi (Finnország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Northern (Norway)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Norway)"
|
|
msgstr "Lapp, északi (Norvégia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Northern (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
|
|
msgstr "Lapp, északi (Svédország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Skolt (Finland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
|
|
msgstr "Lapp, skolt (Finnország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Southern (Norway)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Norway)"
|
|
msgstr "Lapp, déli (Norvégia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Southern (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
|
|
msgstr "Lapp, déli (Svédország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Kildin (Russia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
|
|
msgstr "Lapp, kildin (Oroszország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Guarani (Paraguay)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Guarani (Paraguay)"
|
|
msgstr "Guarani (Paraguay)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bodo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "Bodo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dogri\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "Dogri"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maithili\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "Maithili"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Santali\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "Szantáli"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tetun (Timor-Leste)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
|
|
msgstr "Tetun (Kelet-Timor)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Turkmen\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Turkmen"
|
|
msgstr "Türkmén"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maltese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maltese"
|
|
msgstr "Máltai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tok Pisin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tok Pisin"
|
|
msgstr "Tok-piszin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Shuswap\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Shuswap"
|
|
msgstr "Shuswap"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Oromo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "Oromo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Greek, Ancient\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Greek, Ancient"
|
|
msgstr "Ógörög"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yiddish (Israel)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (Israel)"
|
|
msgstr "Jiddis (Izrael)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Quechua (Ecuador)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Ecuador)"
|
|
msgstr "Kecsua (Ecuador)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Uyghur\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "Ujgur"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Asturian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "Asztúriai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sorbian, Upper\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Upper"
|
|
msgstr "Felső-szorb"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sorbian, Lower\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Lower"
|
|
msgstr "Alsó-szorb"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Latgalian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Latgalian"
|
|
msgstr "Latgal"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maore\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maore"
|
|
msgstr "Maore"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bushi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bushi"
|
|
msgstr "Bushi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tahitian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tahitian"
|
|
msgstr "Tahiti"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Malagasy, Plateau\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Malagasy, Plateau"
|
|
msgstr "Malgas, magasföldi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamentu (Netherlands Antilles)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
|
msgstr "Papiamentu (Holland-Antillák)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamento (Aruba)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Aruba)"
|
|
msgstr "Papiamento (Aruba)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Campidanese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Campidanese"
|
|
msgstr "Szárd, Campidanese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Gallurese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Gallurese"
|
|
msgstr "Szárd, Gallurese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Logudorese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Logudorese"
|
|
msgstr "Szárd, Logudorese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sardinian, Sassarese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Sassarese"
|
|
msgstr "Szárd, Sassarese"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bafia\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bafia"
|
|
msgstr "Bafia"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Gikuyu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Gikuyu"
|
|
msgstr "Gikuyu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yoruba\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yoruba"
|
|
msgstr "Joruba"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Rusyn (Ukraine)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Ukraine)"
|
|
msgstr "Ruszin (Ukrajna)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Rusyn (Slovakia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Slovakia)"
|
|
msgstr "Ruszin (Szlovákia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kabyle Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kabyle Latin"
|
|
msgstr "Kabil latin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yiddish (USA)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (USA)"
|
|
msgstr "Jiddis (USA)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hawaiian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hawaiian"
|
|
msgstr "Hawaii"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Limbu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Limbu"
|
|
msgstr "Limbu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lojban\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lojban"
|
|
msgstr "Lojban"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Haitian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Haitian"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Beembe\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Beembe"
|
|
msgstr "Beembe"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Bekwel\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Bekwel"
|
|
msgstr "Bekwel"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kituba\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kituba"
|
|
msgstr "Kituba"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lari\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lari"
|
|
msgstr "Lari"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mbochi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mbochi"
|
|
msgstr "Mbochi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Eboo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Eboo"
|
|
msgstr "Teke-Eboo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Ibali\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Ibali"
|
|
msgstr "Teke-Ibali"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Tyee\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Tyee"
|
|
msgstr "Teke-Tyee"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Vili\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Vili"
|
|
msgstr "Vili"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"KeyID\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Pali Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pali Latin"
|
|
msgstr "Páli (latin)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kyrgyz (China)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kyrgyz (China)"
|
|
msgstr "Kirgiz (Kína)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Komi-Zyrian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Komi-Zyrian"
|
|
msgstr "Komi-zürjén"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Komi-Permyak\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Komi-Permyak"
|
|
msgstr "Komi-permják"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Pitjantjatjara\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pitjantjatjara"
|
|
msgstr "Pitjantjatjara"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Malawi)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Malawi)"
|
|
msgstr "Angol (Malawi)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Erzya\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Erzya"
|
|
msgstr "Erza"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mari, Meadow\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mari, Meadow"
|
|
msgstr "Mari, mezei"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamento (Curaçao)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Curaçao)"
|
|
msgstr "Papiamento (Curaçao)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Papiamento (Bonaire)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Bonaire)"
|
|
msgstr "Papiamento (Bonaire)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Khanty\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Khanty"
|
|
msgstr "Hanti"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Livonian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Livonian"
|
|
msgstr "Livóniai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Moksha\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Moksha"
|
|
msgstr "Moksa"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Mari, Hill\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mari, Hill"
|
|
msgstr "Mari, dombi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nganasan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nganasan"
|
|
msgstr "Nganasan"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Olonets\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Olonets"
|
|
msgstr "Olonyec"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Veps\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Veps"
|
|
msgstr "Veps"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Võro\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Võro"
|
|
msgstr "Võro"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nenets\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nenets"
|
|
msgstr "Nyenyec"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Aka (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Aka (Congo)"
|
|
msgstr "Aka (Kongó)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Dibole\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dibole"
|
|
msgstr "Dibole"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Doondo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Doondo"
|
|
msgstr "Doondo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kaamba\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kaamba"
|
|
msgstr "Kaamba"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Koongo (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Koongo (Congo)"
|
|
msgstr "Koongo (Kongó)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kunyi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kunyi"
|
|
msgstr "Kunyi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ngungwel\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ngungwel"
|
|
msgstr "Ngungwel"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Njyem (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Njyem (Congo)"
|
|
msgstr "Njyem (Kongó)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Punu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Punu"
|
|
msgstr "Punu"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Suundi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Suundi"
|
|
msgstr "Suundi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Teke-Kukuya\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Teke-Kukuya"
|
|
msgstr "Teke-Kukuya"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tsaangi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tsaangi"
|
|
msgstr "Tsaangi"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yaka\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yaka"
|
|
msgstr "Yaka"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Yombe (Congo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Yombe (Congo)"
|
|
msgstr "Yombe (Kongó)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"N'ko\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "N'ko"
|
|
msgstr "N'ko"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Udmurt\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Udmurt"
|
|
msgstr "Udmurt"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Tibetan (India)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tibetan (India)"
|
|
msgstr "Tibeti (India)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Cornish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Cornish"
|
|
msgstr "Cornwalli"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Sami, Pite (Sweden)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
|
|
msgstr "Lapp, pite (Svédország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ngäbere\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ngäbere"
|
|
msgstr "Ngäbere"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kumyk\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kumyk"
|
|
msgstr "Kumük"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Nogai\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Nogai"
|
|
msgstr "Nogaj"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Karakalpak Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Karakalpak Latin"
|
|
msgstr "Karakalpak (latin)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Ladin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Ladin"
|
|
msgstr "Ladin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Burkina Faso)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Burkina Faso)"
|
|
msgstr "Francia (Burkina Faso)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Puinave\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Puinave"
|
|
msgstr "Puinave"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Maninkakan, Eastern, Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
|
|
msgstr "Maninka, keleti, latin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Avar\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Avar"
|
|
msgstr "Avar"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Cree, Plains, Latin\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Cree, Plains, Latin"
|
|
msgstr "Krí, síksági, latin"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Cree, Plains, Syllabics\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
|
|
msgstr "Krí, síksági, szótagolás"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Lengo\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Lengo"
|
|
msgstr "Lengo"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Côte d'Ivoire)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
|
|
msgstr "Francia (Elefántcsontpart)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Mali)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Mali)"
|
|
msgstr "Francia (Mali)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Senegal)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Senegal)"
|
|
msgstr "Francia (Szenegál)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Benin)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Benin)"
|
|
msgstr "Francia (Benin)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Niger)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Niger)"
|
|
msgstr "Francia (Niger)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Togo)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Togo)"
|
|
msgstr "Francia (Togo)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Kven Finnish\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kven Finnish"
|
|
msgstr "Kven finn"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Venetian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Venetian"
|
|
msgstr "Velencei"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Gambia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Gambia)"
|
|
msgstr "Angol (Gambia)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Aranese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Aranese"
|
|
msgstr "Aranéz"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arpitan (France)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arpitan (France)"
|
|
msgstr "Arpitán (Franciaország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arpitan (Italy)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arpitan (Italy)"
|
|
msgstr "Arpitán (Olaszország)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Arpitan (Switzerland)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Arpitan (Switzerland)"
|
|
msgstr "Arpitán (Svájc)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Botswana)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Botswana)"
|
|
msgstr "Angol (Botswana)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Interlingue Occidental\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Interlingue Occidental"
|
|
msgstr "Interlingue Occidental"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Apatani\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Apatani"
|
|
msgstr "Apatani"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Mauritius)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Mauritius)"
|
|
msgstr "Angol (Mauritius)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"French (Mauritius)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "French (Mauritius)"
|
|
msgstr "Francia (Mauritius)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Silesian\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Silesian"
|
|
msgstr "Sziléziai"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
|
|
msgstr "Magyar (Székely-magyar rovás)"
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"English (Malaysia)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "English (Malaysia)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Manchu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Manchu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"Xibe\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Xibe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit threshold"
|
|
msgstr "1 bites küszöbérték"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit dithered"
|
|
msgstr "1 bites színközelítés"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit grayscale"
|
|
msgstr "4 bites szürkeárnyalatos"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit color"
|
|
msgstr "4 bites színes"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit grayscale"
|
|
msgstr "8 bites szürkeárnyalatos"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit color"
|
|
msgstr "8 bites színes"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "24 bit true color"
|
|
msgstr "24 bites valós színű"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file size is %1 KB."
|
|
msgstr "A fájlméret %1 KB."
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_HOST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Kész"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Felfüggesztve"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pending deletion"
|
|
msgstr "Törlés folyamatban"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "Foglalt"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Initializing"
|
|
msgstr "Felkészülés"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Waiting"
|
|
msgstr "Várakozás"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Warming up"
|
|
msgstr "Bemelegítés"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Feldolgozás"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Printing"
|
|
msgstr "Nyomtatás"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Offline"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Hiba"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unknown Server"
|
|
msgstr "Ismeretlen kiszolgáló"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paper jam"
|
|
msgstr "Papírelakadás"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not enough paper"
|
|
msgstr "Nincs elég papír"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Manual feed"
|
|
msgstr "Kézi adagolás"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paper problem"
|
|
msgstr "Papírhiba"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "I/O active"
|
|
msgstr "I/O-aktivitás"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Output bin full"
|
|
msgstr "A kimeneti tálca megtelt"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Toner low"
|
|
msgstr "Kevés a festék"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No toner"
|
|
msgstr "Nincs festék"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Page"
|
|
msgstr "Oldal törlése"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User intervention necessary"
|
|
msgstr "Felhasználói beavatkozás szükséges"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insufficient memory"
|
|
msgstr "Kevés a memória"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cover open"
|
|
msgstr "A fedél nyitva van"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Power save mode"
|
|
msgstr "Energiatakarékos üzemmód"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default printer"
|
|
msgstr "Alapértelmezett nyomtató"
|
|
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%d documents"
|
|
msgstr "%d dokumentum"
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Undo: "
|
|
msgstr "Visszavonás: "
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Re~do: "
|
|
msgstr "~Ismét: "
|
|
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REPEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Repeat: "
|
|
msgstr "I~smétlés: "
|