243 lines
4.7 KiB
Plaintext
243 lines
4.7 KiB
Plaintext
#. extracted from fpicker/uiconfig/ui
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 04:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1484626248.000000\n"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"connect_to_server\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Servers..."
|
||
msgstr "الخواديم..."
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"connect_to_server\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Connect To Server"
|
||
msgstr "اتّصل بخادوم"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"connect_to_server-atkobject\n"
|
||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Connect To Server"
|
||
msgstr "اتصل بخادوم"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"new_folder\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "أنشئ مجلّدًا جديدًا"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"new_folder-atkobject\n"
|
||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"file_name_label\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File _name:"
|
||
msgstr "ا_سم الملفّ:"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"file_type_label\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File _type:"
|
||
msgstr "_نوع الملفّ:"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"readonly\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Read-only"
|
||
msgstr "لل_قراءة فقط"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"password\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save with password"
|
||
msgstr "احفظ بكلمة سر"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"extension\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Automatic file name extension"
|
||
msgstr "ألحق ا_متداد اسم الملفّ آليًّا"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"options\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit _filter settings"
|
||
msgstr "حرّر إعدادات المر_شّح"
|
||
|
||
#: foldernamedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"foldernamedialog.ui\n"
|
||
"FolderNameDialog\n"
|
||
"title\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Folder Name ?"
|
||
msgstr "اسم المجلّد؟"
|
||
|
||
#: foldernamedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"foldernamedialog.ui\n"
|
||
"label2\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Na_me"
|
||
msgstr "الا_سم"
|
||
|
||
#: foldernamedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"foldernamedialog.ui\n"
|
||
"label1\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "إنشاء مجلد جديد"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"RemoteFilesDialog\n"
|
||
"title\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Remote Files"
|
||
msgstr "الملفات البعيدة"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"label1\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Service:"
|
||
msgstr "الخدمة:"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"add_service_btn\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add service"
|
||
msgstr "أضف خدمة"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"list_view\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List view"
|
||
msgstr "منظور القائمة"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"icon_view\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Icon view"
|
||
msgstr "منظور الأيقونات"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"new_folder\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"filterLabel\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "رشّح"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"nameLabel\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "اسم الملف"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"edit_service\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Edit service"
|
||
msgstr "_حرر الخدمة"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"delete_service\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Delete service"
|
||
msgstr "اح_ذف الخدمة"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"change_password\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Change password"
|
||
msgstr "_غير كلمة السر"
|