99 lines
2.9 KiB
Plaintext
99 lines
2.9 KiB
Plaintext
#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1365975659.0\n"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
|
|
msgstr "Ліцензійна угода розширення $NAME:"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
|
|
msgstr "Прочитайте ліцензійну угоду вище. Введіть \"yes\", щоб прийняти умови ліцензійної угоди та натисніть Return. Ведіть \"no\" для відхилення та виходу з встановлення розширення."
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
|
|
msgstr "[Введіть \"yes\" чи \"no\"]:"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
|
|
msgstr "Ввід некоректний. Введіть \"yes\" чи \"no\":"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "YES"
|
|
msgstr "YES"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "NO"
|
|
msgstr "NO"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
|
|
msgstr "unopkg неможливо запустити. Можливо, запущено іншу копію unopkg. Якщо це не так, вилучіть файл блокування:"
|
|
|
|
#: unopkg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"unopkg.src\n"
|
|
"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ERROR: "
|
|
msgstr "ПОМИЛКА:"
|