934 lines
20 KiB
Plaintext
934 lines
20 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/04
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 20:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: sk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1365969700.0\n"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
|
||
msgstr "klávesové skratky pre kresby"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3156441\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156441\n"
|
||
"1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Klávesové skratky pre kreslenie\">Klávesové skratky pre kreslenie</link></variable>"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153877\n"
|
||
"2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
|
||
msgstr "Nasledujúca časť pomocníka obsahuje zoznam klávesových skratiek, ktoré sa používajú v dokumentoch s kresbami."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154730\n"
|
||
"103\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
|
||
msgstr "Okrem týchto klávesových skratiek sa dajú použiť aj <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"všeobecné klávesové skratky $[officename]\">všeobecné klávesové skratky $[officename]</link>."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149121\n"
|
||
"3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Function Keys for Drawings"
|
||
msgstr "Funkčné klávesy pre kresby"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155768\n"
|
||
"4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Klávesové skratky"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153713\n"
|
||
"6\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Effect</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150044\n"
|
||
"7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F2"
|
||
msgstr "F2"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152346\n"
|
||
"8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add or edit text."
|
||
msgstr "Pridať alebo upraviť text."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154705\n"
|
||
"9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F3"
|
||
msgstr "F3"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147004\n"
|
||
"10\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens group to edit individual objects."
|
||
msgstr "Otvorí skupinu na úpravu jednotlivých objektov."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155113\n"
|
||
"11\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159238\n"
|
||
"12\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Close group editor."
|
||
msgstr "Uzavrie skupinu na úpravu jednotlivých objektov."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150199\n"
|
||
"13\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F3"
|
||
msgstr "Shift+F3"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152994\n"
|
||
"14\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
|
||
msgstr "Otvorí dialóg <emph>Duplikovať</emph>."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154488\n"
|
||
"15\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F4"
|
||
msgstr "F4"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149406\n"
|
||
"16\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
|
||
msgstr "Otvorí dialóg <emph>Pozícia a veľkosť</emph>."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148870\n"
|
||
"21\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F5"
|
||
msgstr "F5"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153917\n"
|
||
"22\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
|
||
msgstr "Otvorí <emph>Navigátor</emph>."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3157982\n"
|
||
"25\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F7"
|
||
msgstr "F6"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154649\n"
|
||
"26\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Checks spelling."
|
||
msgstr "Kontrola pravopisu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152869\n"
|
||
"27\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154765\n"
|
||
"28\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
|
||
msgstr "Otvorí <emph>Slovník synoným</emph>."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146962\n"
|
||
"29\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F8"
|
||
msgstr "F8"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154707\n"
|
||
"30\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit points on/off."
|
||
msgstr "Zapnúť/vypnúť režim Upraviť body"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149317\n"
|
||
"31\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147250\n"
|
||
"32\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Fits to frame."
|
||
msgstr "Prispôsobiť text rozmerom okna."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150434\n"
|
||
"35\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151389\n"
|
||
"36\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens Styles and Formatting window."
|
||
msgstr "Otvorí okno Štýly a formátovanie."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150393\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150393\n"
|
||
"41\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
|
||
msgstr "klávesové skratky pre kresby"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156401\n"
|
||
"42\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Klávesové skratky"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146323\n"
|
||
"43\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Effect</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149946\n"
|
||
"44\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Plus(+) Key"
|
||
msgstr "Klávesa plus(+)"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159119\n"
|
||
"45\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zooms in."
|
||
msgstr "Zväčšiť."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150655\n"
|
||
"46\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minus(-) Key"
|
||
msgstr "Klávesa mínus(-)"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145827\n"
|
||
"47\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zooms out."
|
||
msgstr "Zmenšiť."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149886\n"
|
||
"99\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
|
||
msgstr "Klávesa krát (*) (numerická klávesnica)"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150746\n"
|
||
"102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
|
||
msgstr "Zmení veľkosť strany tak, aby na obrazovke bolo vidieť celú stranu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154841\n"
|
||
"101\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
|
||
msgstr "Klávesa delenia (/) (numerická klávesnica)"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153039\n"
|
||
"100\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zooms in on the current selection."
|
||
msgstr "Zobrazí aktuálny výber."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150867\n"
|
||
"52\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149250\n"
|
||
"53\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Groups selected objects."
|
||
msgstr "Zoskupí označené objekty."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149955\n"
|
||
"54\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148582\n"
|
||
"55\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ungroups selected group."
|
||
msgstr "Zruší zoskupenie označených objektov."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146852\n"
|
||
"56\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153110\n"
|
||
"57\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Combines selected objects."
|
||
msgstr "Zoskupí označené objekty."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153567\n"
|
||
"58\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147366\n"
|
||
"59\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Uncombines selected objects."
|
||
msgstr "Rozloží označené zoskupené objekty."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153730\n"
|
||
"60\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155928\n"
|
||
"61\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bring to front."
|
||
msgstr "Preniesť dopredu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145245\n"
|
||
"62\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148393\n"
|
||
"63\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bring forward."
|
||
msgstr "Preniesť bližšie."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150928\n"
|
||
"64\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156062\n"
|
||
"65\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Send backward."
|
||
msgstr "Preniesť ďalej."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145298\n"
|
||
"66\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149028\n"
|
||
"67\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Send to back."
|
||
msgstr "Preniesť dozadu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147533\n"
|
||
"68\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
|
||
msgstr "Klávesové skratky špecifické pre kresby"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154865\n"
|
||
"69\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Klávesové skratky"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155370\n"
|
||
"70\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Effect</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AD7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Up"
|
||
msgstr "Strana nahor"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10ADC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch to previous page"
|
||
msgstr "Skočiť na predchádzajúcu stranu"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AE2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Down"
|
||
msgstr "Posunúť str."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AE7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch to next page"
|
||
msgstr "Preskočiť na nasledujúcu stranu"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AED\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AFD\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch to previous layer"
|
||
msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu vrstvu"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AF8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AF2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch to next layer"
|
||
msgstr "Prepnúť na nasledujúcu vrstvu"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153927\n"
|
||
"71\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Key"
|
||
msgstr "Šípka"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155986\n"
|
||
"72\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
|
||
msgstr "Posunie vybraný objekt v smere šípky."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156259\n"
|
||
"73\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147171\n"
|
||
"74\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
|
||
msgstr "Posunie stranu v smere šípky."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152484\n"
|
||
"79\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149450\n"
|
||
"80\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released."
|
||
msgstr "Pri pustení tlačidla myši vytvorí kópiu objektu ťahaného myšou."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154643\n"
|
||
"104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150756\n"
|
||
"105\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view."
|
||
msgstr "Vloží do stredu aktuálneho pohľadu objekt kresby implicitnej veľkosti."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151189\n"
|
||
"106\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F10"
|
||
msgstr "Shift + F10"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151266\n"
|
||
"107\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the context menu for the selected object."
|
||
msgstr "Otvorí kontextové menu vybraného objektu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156100\n"
|
||
"108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F2"
|
||
msgstr "F2"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156323\n"
|
||
"109\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enters text mode."
|
||
msgstr "Prepne do textového režimu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147563\n"
|
||
"110\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Enter"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150258\n"
|
||
"111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
|
||
msgstr "Ak je označený textový objekt, prepne do textového režimu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155851\n"
|
||
"112\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154046\n"
|
||
"113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted."
|
||
msgstr "Ak je vybraný textový objekt, prepne do textového režimu. Ak neexistuje žiadny textový objekt, alebo ste už prešli všetky textové objekty na strane, bude vložená nová strana."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149977\n"
|
||
"81\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152812\n"
|
||
"82\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3143232\n"
|
||
"83\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156007\n"
|
||
"84\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the object behind the currently selected object."
|
||
msgstr "Označí objekt za aktuálne označeným objektom."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147252\n"
|
||
"85\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145666\n"
|
||
"86\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the object in front of the currently selected object."
|
||
msgstr "Označí objekt pred aktuálne označeným objektom."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155325\n"
|
||
"87\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift key while selecting an object"
|
||
msgstr "Klávesu Shift pri výbere objektu"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159343\n"
|
||
"88\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
|
||
msgstr "Pridá alebo odoberie objekt z/do označeného výberu."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3083282\n"
|
||
"75\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+ drag while moving an object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145620\n"
|
||
"76\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees."
|
||
msgstr "Pohyb vybraného objektu je obmedzený na násobky 45 stupňov."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154933\n"
|
||
"89\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+drag while creating or resizing an object"
|
||
msgstr "Shift ťahať myšou pri vytváraní alebo zmene veľkosti objektu"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148831\n"
|
||
"90\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154205\n"
|
||
"91\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Tabulátor"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148804\n"
|
||
"92\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created."
|
||
msgstr "Prepína medzi objektmi na strane v poradí, v akom boli vytvorené."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145410\n"
|
||
"93\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Tab"
|
||
msgstr "Shift + Tab"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149764\n"
|
||
"94\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created."
|
||
msgstr "Prepína medzi objektmi na strane v opačnom poradí, v akom boli vytvorené."
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3158399\n"
|
||
"97\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr "Esc"
|
||
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3109840\n"
|
||
"98\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exits current mode."
|
||
msgstr "Ukončí aktuálny režim."
|