Files
libreoffice-translations-we…/source/zh-CN/formula/uiconfig/ui.po
Christian Lohmaier 587e99affe update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
2014-11-20 17:09:36 +01:00

189 lines
2.9 KiB
Plaintext

#. extracted from formula/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 09:26+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416475568.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"array\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
msgstr "数组"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"back\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
msgstr "<< 返回(_B)"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"next\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
msgstr "继续(_N) >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"function\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr "函数"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"struct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
msgstr "结构"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
msgstr "函数计算结果"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"formula\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
msgstr "公式 (_M)"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
msgstr "结果"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
msgstr "类别 (_C)"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
"category\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
msgstr "最近使用的"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
"category\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
msgstr "函数(_F)"
#: parameter.ui
msgctxt ""
"parameter.ui\n"
"editdesc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
msgstr "未知函数"
#: parameter.ui
msgctxt ""
"parameter.ui\n"
"RB_ARG1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: parameter.ui
msgctxt ""
"parameter.ui\n"
"RB_ARG2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: parameter.ui
msgctxt ""
"parameter.ui\n"
"RB_ARG3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: parameter.ui
msgctxt ""
"parameter.ui\n"
"RB_ARG4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: structpage.ui
msgctxt ""
"structpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
msgstr "结构(_S)"