2107 lines
38 KiB
Plaintext
2107 lines
38 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/utlui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ug\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1464191119.000000\n"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote Characters"
|
|
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات ھەرپى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "بەت نومۇرى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caption Characters"
|
|
msgstr "تېما خېتى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drop Caps"
|
|
msgstr "باش ھەرپ چوڭ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering Symbols"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇر بەلگىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets"
|
|
msgstr "تۈر بەلگىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Internet Link"
|
|
msgstr "ئىنتېرنېت ئۇلانمىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Visited Internet Link"
|
|
msgstr "زىيارەت قىلىنغان ئىنتېرنېت ئۇلانمىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "ئورۇن بەلگىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Link"
|
|
msgstr "مۇندەرىجە ئۇلانمىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote Characters"
|
|
msgstr "ئاخىرىدىكى ئىزاھات ھەرپى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "توغرا يۆنىلىش"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Numbering"
|
|
msgstr "قۇر نومۇرى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Main Index Entry"
|
|
msgstr "ئاساسىي مۇندەرىجە تۈرى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote Anchor"
|
|
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات لەڭگەر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote Anchor"
|
|
msgstr "ئاخىرىدىكى ئىزاھات لەڭگەر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Emphasis"
|
|
msgstr "تەكىتلەش"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "ئۈزۈندە"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strong Emphasis"
|
|
msgstr "قاتتىق تەكىتلەش"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source Text"
|
|
msgstr "ئەسلى تېكست"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "مىسال"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Entry"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى كىرگۈزگەن"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "ئۆزگەرگۈچى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Definition"
|
|
msgstr "ئېنىقلىما"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Teletype"
|
|
msgstr "Teletype"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "كاندۇك"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "گرافىك"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE"
|
|
msgstr "OLE"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "فورمۇلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Marginalia"
|
|
msgstr "ھاشىيە"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Watermark"
|
|
msgstr "سۇ باسما"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "بەلگىلەر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇسلۇب"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Body"
|
|
msgstr "تېكست گەۋدىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Line Indent"
|
|
msgstr "باش قۇرنى تارايت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hanging Indent"
|
|
msgstr "ئاسما تارايت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Body Indent"
|
|
msgstr "ئابزاس بېشى تارايت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Complimentary Close"
|
|
msgstr "سالام سۆزى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "ئىمزا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "تىزىملىك"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "ئىندېكس"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Indent"
|
|
msgstr "نىسپىي تارايت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Marginalia"
|
|
msgstr "ھاشىيە"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 2"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 3"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 4"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 5"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 6"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 6"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 7"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 7"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 8"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 8"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 9"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 9"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 10"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 10"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 Start"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 End"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 Cont."
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 Start"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 End"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 Cont."
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 Start"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 End"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 Cont."
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 Start"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 End"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 Cont."
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 Start"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 End"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 Cont."
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 Start"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 1 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 End"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 1 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 Cont."
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 1 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 Start"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 2 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 End"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 2 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 Cont."
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 2 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 Start"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 3 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 End"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 3 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 Cont."
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 3 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 Start"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 4 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 End"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 4 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 Cont."
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 4 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 Start"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 5 باشلا"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 End"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 5 تامام"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 Cont."
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 5 داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "بەت قاشى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header Left"
|
|
msgstr "سول بەت قاشى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header Right"
|
|
msgstr "ئوڭ بەت قاشى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "بەت ئاستى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer Left"
|
|
msgstr "سول بەت ئاستى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer Right"
|
|
msgstr "ئوڭ بەت ئاستى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Contents"
|
|
msgstr "جەدۋەل مەزمۇنى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Heading"
|
|
msgstr "جەدۋەل ماۋزۇسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame Contents"
|
|
msgstr "كاندۇك مەزمۇنى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "رەسىم خېتى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "قىستۇرما رەسىم"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "جەدۋەل"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "تېكىست"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "سىزمىچىلىق"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Addressee"
|
|
msgstr "ئادرېس"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "يوللىغۇچى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Heading"
|
|
msgstr "ئىندېكس ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 1"
|
|
msgstr "ئىندېكس 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 2"
|
|
msgstr "ئىندېكس 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 3"
|
|
msgstr "ئىندېكس 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Separator"
|
|
msgstr "ئىندېكس ئايرىش بەلگىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents Heading"
|
|
msgstr "مەزمۇن ماۋزۇسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 1"
|
|
msgstr "مەزمۇن 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 2"
|
|
msgstr "مەزمۇن 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 3"
|
|
msgstr "مەزمۇن 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 4"
|
|
msgstr "مەزمۇن 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 5"
|
|
msgstr "مەزمۇن 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 6"
|
|
msgstr "مەزمۇن 6"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 7"
|
|
msgstr "مەزمۇن 7"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 8"
|
|
msgstr "مەزمۇن 8"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 9"
|
|
msgstr "مەزمۇن 9"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 10"
|
|
msgstr "مەزمۇن 10"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index Heading"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 1"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 2"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 3"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 4"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 5"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 6"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 6"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 7"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 7"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 8"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 8"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 9"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 9"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 10"
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 10"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Citation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration Index Heading"
|
|
msgstr "قىستۇرما رەسىم ئىندېكس ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration Index 1"
|
|
msgstr "قىستۇرما رەسىم ئىندېكس 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Index Heading"
|
|
msgstr "ئوبيېكت ئىندېكس ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Index 1"
|
|
msgstr "ئوبيېكت ئىندېكس 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Index Heading"
|
|
msgstr "جەدۋەل ئىندېكس ماۋزۇسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Index 1"
|
|
msgstr "جەدۋەل ئىندېكس 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography Heading"
|
|
msgstr "كىتاب مۇندەرىجە ماۋزۇسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography 1"
|
|
msgstr "كىتابلار مۇندەرىجىسى 1"
|
|
|
|
#. Document title style, not to be confused with Heading style
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "كىچىك ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotations"
|
|
msgstr "ئۈزۈندە"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preformatted Text"
|
|
msgstr "تەييار پىچىملىق تېكست"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal Line"
|
|
msgstr "توغرا سىزىق"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Contents"
|
|
msgstr "تىزىملىك مەزمۇنى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Heading"
|
|
msgstr "تىزىمىلىك ماۋزۇسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇسلۇب"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Page"
|
|
msgstr "بىرىنچى بەت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left Page"
|
|
msgstr "سول بەت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right Page"
|
|
msgstr "ئوڭ بەت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "لىپاپ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "ئىندېكس"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_HTML\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5"
|
|
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5"
|
|
msgstr "تۈر بەلگە 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rubies"
|
|
msgstr "ترانسكرىپسىيە"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 column"
|
|
msgstr "بىر رەت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2 columns with equal size"
|
|
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش 2 رەت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3 columns with equal size"
|
|
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش 3 رەت"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2 columns with different size (left > right)"
|
|
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش بولمىغان 2 رەت(ئوڭ > سول)"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2 columns with different size (left < right)"
|
|
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش بولمىغان 2 رەت(ئوڭ < سول)"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Numbering Symbols"
|
|
msgstr "تىك تەرتىپ نومۇر بەلگىسى"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇسلۇب"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove empty paragraphs"
|
|
msgstr "بوش ئابزاسنى ئۆچۈر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use replacement table"
|
|
msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى ئىشلەت"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
|
msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى توغرىلا"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Capitalize first letter of sentences"
|
|
msgstr "جۈملە بېشى بىرىنچى ھەرپنى چوڭ ياز"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
|
|
msgstr "«ئۆلچەملىك» قوش پەش %1 نى \\bcustom%2 گە ئالماشتۇر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace Custom Styles"
|
|
msgstr "ئىختىيارى ئۇسلۇبنى ئالماشتۇر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets replaced"
|
|
msgstr "تۈر بەلگىسى ئالماشتۇر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic _underline_"
|
|
msgstr "ـ ئۆزلۈكىدىن ـ ئاستى سىزىق ـ"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic *bold*"
|
|
msgstr "ئۆزلۈكىدىن *توم*"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
|
|
msgstr "1/2 ... نى ½ ... غا ئالماشتۇر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL recognition"
|
|
msgstr "URL پەرقلەندۈر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace dashes"
|
|
msgstr "سىزىق ئالماشتۇر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
|
|
msgstr "1st... نى 1^st... قا ئالماشتۇر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine single line paragraphs"
|
|
msgstr "بىر قۇرلۇق ئابزاسنى بىرلەشتۈر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Text body\" Style"
|
|
msgstr "\"ئابزاس\" ئۇسلۇب تەڭشىكى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
|
msgstr "\"ئابزاس تارايت\" ئۇسلۇبى تەڭشىكى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
|
|
msgstr "ئاسما تارايتىش ئۇسلۇبىنىڭ تەڭشىكى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
|
msgstr "\"ئابزاس تارايت\" ئۇسلۇبى تەڭشىكى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
|
|
msgstr "\"ماۋزۇ $(ARG1)\" ئۇسلۇبى تەڭشىكى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
|
|
msgstr "Set \"تۈربەلگىسى\" ياكى \"تەرتىپ نومۇرى\" ئۇسلۇب تەڭشىكى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine paragraphs"
|
|
msgstr "ئابزاس بىرلەشتۈر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add non breaking space"
|
|
msgstr "پارچىلانمايدىغان بوشلۇق قوش"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click object"
|
|
msgstr "ئوبيېكت چەك"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before inserting AutoText"
|
|
msgstr "تېكست توپلانمىسى قىستۇرۇشتىن ئىلگىرى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "After inserting AutoText"
|
|
msgstr "تېكست توپلانمىسى قىستۇرغاندىن كېيىن"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse over object"
|
|
msgstr "چاشقىنەك ئوبيېكت ئۈستىدە"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Trigger hyperlink"
|
|
msgstr "ئۇلانما ئىجرا قىل"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse leaves object"
|
|
msgstr "چاشقىنەك ئايرىلىش ئوبيېكتى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image loaded successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image loading terminated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Could not load image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Input of alphanumeric characters"
|
|
msgstr "ئېلىپبەلىك ھەرپ سان كىرگۈزۈڭ"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
|
|
msgstr "كىرگۈزگىنىڭىز ئېلىپبەلىك ھەرپ سان ئەمەس"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize frame"
|
|
msgstr "رامكا چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move frame"
|
|
msgstr "كاندۇك يۆتكە"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Headings"
|
|
msgstr "ماۋزۇلار"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "جەدۋەللەر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text frames"
|
|
msgstr "تېكست رامكىلىرى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE objects"
|
|
msgstr "OLE ئوبيېكتلار"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "خەتكۈچ"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sections"
|
|
msgstr "دائىرەلەر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperlinks"
|
|
msgstr "ئۇلانما"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "نەقىل"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "بەلگىلەر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing objects"
|
|
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "ئىزاھاتلار"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 1"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
|
|
msgstr "بۇ بىرىنچى بابنىڭ مەزمۇنى ئەمەس. بۇ ئىشلەتكۈچى مۇندەرىجە تۈرى."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1.1"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 1.1"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
|
|
msgstr "بۇ 1.1 بابنىڭ مەزمۇنى. بۇ جەدۋەلنىڭ مەزمۇنىنىڭ تۈرى."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1.2"
|
|
msgstr "ماۋزۇ 1.2"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
|
|
msgstr "بۇ 1.2 بابنىڭ مەزمۇنى. بۇ ھالقىلىق سۆز ئاساسىي تۈر."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table 1: This is table 1"
|
|
msgstr "جەدۋەل 1: بۇ جەدۋەل 1"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image 1: This is image 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "ماۋزۇ"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "جەدۋەل"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text frame"
|
|
msgstr "تېكست رامكىسى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE object"
|
|
msgstr "OLE ئوبيېكت"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
msgstr "خەتكۈچ"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "دائىرە"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "ئۇلانما"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "نەقىل"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "ئىندېكس"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "ئىزاھات"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Draw object"
|
|
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Additional formats..."
|
|
msgstr "باشقا پىچىم…"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_STR_SYSTEM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[System]"
|
|
msgstr "[سىستېما]"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The interactive spellcheck is already active\n"
|
|
"in a different document"
|
|
msgstr ""
|
|
"سۆزلىشىش شەكلىدىكى ئىملا تەكشۈرۈش\n"
|
|
"باشقا بىر پۈتۈكتە قوزغىتىلغان."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The interactive hyphenation is already active\n"
|
|
"in a different document"
|
|
msgstr ""
|
|
"سۆزلىشىش شەكلىدىكى خەت ئۇلاش\n"
|
|
"باشقا بىر پۈتۈكتە قوزغىتىلغان."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_SPELL_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spellcheck"
|
|
msgstr "ئىملا تەكشۈر"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_HYPH_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "سىزىقچە"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SEL"
|
|
msgstr "SEL"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HYP"
|
|
msgstr "HYP"
|