Files
libreoffice-translations-we…/source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw.po
jan Iversen 4eddabeb0f Pootle update
Change-Id: I7f5c838ed098887ec89500a59c974ddc828f13a8
2016-10-09 12:03:42 +02:00

1158 lines
42 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 04:54+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473310468.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "$[officename] டிரோ உதவிக்கு வருக"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/></switchinline> $[officename] வரை உதவிக்கு வருக"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr "$[officename] டிரோவுடன் எவ்வாறு பணிபுரிவது"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] டிரா பட்டிகள், கருவிப்பட்டைகள், விசைகள்"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3166430\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "உதவியைப் பற்றி உதவி"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">கருவிகள்</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "பின்வருவது, $[officename] வரை பட்டிகள், துணைப்பட்டிகள் மற்றும் அவைகளின் உரையாடல்களின் விவரமாகும்."
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">கோப்பு</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr "பட்டியானது திற, மூடு, அச்சிடு போன்ற வரை ஆவணங்களுடன் பணிபுரிவதற்கான பொது கட்டளைகளைக் கொண்டிருக்கின்றன. $[officename] வரையை மூட, <emph>வெளியேறு</emph> ஐச் சொடுக்குக."
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">திற</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ஆக சேமி</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3150718\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">ஏற்றுமதிசெய்</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">பதிப்புகள்</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">பண்புகள்</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149127\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">அச்சிடு</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">அச்சுப்பொறி அமைவுகள்</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">தொகு</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "இப்பட்டியிலுள்ள கட்டளைகள் வரை ஆவணங்களான( எ.கா, நகலெடுத்தலும் ஒட்டுதலும்) போன்றவற்றைக் தொகுக்க பயன்படுகின்றன."
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">சிறப்பு ஒட்டு</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">கண்டுபிடி& மாற்றிவை</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">புள்ளிகள்</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3147340\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "உங்கள் சித்திரத்திலுள்ள புள்ளிகளைத் தொகுக்க ஏதுவாக்குகிறது."
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">ஒட்டுப் புள்ளிகள்</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3146315\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "உங்கள் வரைதளிலுள்ள ஒட்டுப் புள்ளிகளைத் தொகுக்க ஏதுவாக்குகிறது."
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">பிரதி</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">இடை-மறைதல்</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">புலங்கள்</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">தொடுப்புகள்</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">பிம்பப்படம்</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">மீத்தொடுப்பு</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "பார்வை"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">பார்வை</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr "வரைதல் ஆவணங்களின் காட்சி பண்புகளை அமைக்கிறது."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr "இயல்பான"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr "பக்கத்தின் இயல்பான பார்வைக்கு வழிமாற்றுக."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master"
msgstr "முதன்மை"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master page view."
msgstr "முதன்மை பக்கப் பார்வைக்கு வழிமாற்றுக."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">உருவளவு</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "நுழை"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">நுழை</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr "டிரோ ஆவணங்களினுள் வரைவியல்கள், வழிகாட்டிகள் போன்ற தனிமங்களை நீங்கள் நுழைக்க இந்தப் பட்டி அனுமதிக்கிறது."
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">படவில்லை</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">அடுக்கு</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">நிகழ்ப்புள்ளி/வரி ஐ நுழை</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">கருத்துரை</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">சிறப்பு வரியுரு</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">மீத்தொடுப்பு</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">அட்டவணை</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">விளக்கப்படம்</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id0302200904020595\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
msgstr "விளக்கப்படத்தை நுழைக்கிறது."
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">மிதக்கும் சட்டகம்</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">கோப்பு</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "வடிவூட்டு"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">வடிவூட்டம்</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr "தளக்கோலத்தையும் உங்கள் ஆவணத்தின் உள்ளடக்கங்களையும் வடிவூட்டுவதற்கான கட்டளைகளைக் கொண்டிருக்கிறது."
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">வரியுரு</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">பத்தி</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">பக்கம்</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">இடமும் அளவும்</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">வரி</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">பரப்பு</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">உரை</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">அடுக்கு</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr "கருவிகள்"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">கருவிகள்</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3156443\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr "மொழியையும் அமைப்பையும் அணுக செய்வதைப்போல இந்தப் பட்டி $[officename] டிரோவுக்கான கருவிகளையும் வழங்குகிறது."
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">தானிதிருத்தத் தேர்வுகள்</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">தனிப்பயனாக்கு</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">கருவிப்பட்டைகள்</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
msgstr "$[officename] டிரோவில் கிடக்கும் கருவிப்பட்டைகளின் மேலோட்டத்தை இந்தப் பிரிவு வழங்குகிறது."
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "வரியும் நிரப்புப்பட்டையும்"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">வரியும் நிரப்புப் பட்டையும்</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "நடப்புத் தொகு முறைக்கான கட்டளைகளை வரியும் நிரப்புப்பட்டையும் கொண்டுள்ளன."
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">வரி பாணி</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">வரியின் அகலம்</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">வரியின் நிறம்</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">பரப்பு பாணி / நிரப்புதல்</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">நிழல்</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
msgstr "வரைப் பட்டை"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">வரைதல் பட்டை</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "<emph>வரை</emph> பட்டை முக்கிய வரைக் கருவிகளை வைத்திருக்கிறது."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">செவ்வகம்</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் இழுக்குமிடத்தில் ஒரு நிரப்பிய செவ்வகத்தை வரைகிறது. செவ்வகத்தின் மூலையை நீங்கள் வைக்கவிருக்கும் இடத்தில் சொடுக்குவதோடு, உங்களுக்கு வேண்டிய அளவுக்கு அதனை இழுக்கவும். ஒரு சதுரத்தை வரைய, நீங்கள் இழுக்கும்போது சிப்டைக் கீழ் வைத்திருக்கவும்."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">நீள்வட்டம்</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் இழுக்குமிடத்தில் ஒரு நிரப்பிய நீள் வட்டத்தை வரைகிறது.நீள் வட்டத்தை வரையும் இடத்தில் சொடுக்குவதோடு, உங்களுக்கு வேண்டிய அளவுக்கு அதனை இழுக்கவும். ஒரு வட்டத்தை வரைய, நீங்கள் இழுக்கும்போது சிப்டைக் கீழ் வைத்திருக்கவும்."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">உரை</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் சொடுக்கிய அல்லது இழுத்த இடத்தில் உரைப் பெட்டியை வரைகிறது. ஆவணத்தில் எங்காவது சொடுக்குக,பிறகு உங்கள் உரையைத் தட்டசோ ஒட்டவோ செய்க."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">வரிகளும் அம்புகளும்</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "வரிகளையும் அம்புகளையும் நுழைக்க அம்புகள் கருவிப்பட்டையைத் திறக்கிறது."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">புள்ளிகள்</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "உங்கள் வரைதலில் புள்ளிகளைத் தொகுக்க இயல செய்கிறது."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">ஒட்டுப் புள்ளிகள்</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "உங்கள் வரைதலில் ஒட்டுப் புள்ளிகளைத் தொகுக்க இயல செய்கிறது."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">கோப்பிலிருந்து</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">படிவக் கட்டுப்பாடுகள்</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1074B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">பிதிர்வு திற/அடை</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "தேர்ந்த பொருள்களுக்கான 3D விளைவுகளைத் திறக்கவும் அடைக்கவும் செய்கிறது."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
msgstr "தேர்வுகள் பட்டை"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">தேர்வுகள் பட்டை</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "<emph>தேர்வுகள்</emph> பட்டையானது <emph>பார்வை - கருவிப்பட்டைகள் - தேர்வுகள்</emph> தேர்வுசெய்தலில் காட்சியளிக்கப்படலாம்."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">காட்சி பின்னல்</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">நகரும் உதவித் தொலைபேசி இணைப்புகள் </link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">பின்னலுக்கான பிடி</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">பிடி வரிகளுக்கான பிடி</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">பக்க ஓரங்களுக்கான பிடி</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"> பொருள் எல்லைகளுக்கான பிடி</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">பொருள் புள்ளிகளுக்கான பிடி</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">விரைவுத் தொகுத்தலை அனுமதி</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">உரைப் பரப்பை மட்டும் தேர்க</link>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "$[officename] டிரோ சிறப்பியல்புகள்"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] டிரோ சிறப்பியல்புகள்</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
msgstr "$[officename] டிரோ உங்களை எளிய மற்றும் சிக்கலான வரைபடங்களை உருவாக்க அனுபதிப்பதோடு அவற்றை பிம்பம் வடிவூட்டத்தில் ஏற்றுமதிசெய்யும்.$[officename] நிரலிகளில் உருவாக்கப்பட்ட அட்டவணைகள், விளக்கப்படங்கள், சூத்திரங்கள், மற்ற உருப்படிகள் ஆகியவற்றை உங்களின் வரைபடத்தில் நுழைக்கலாம்."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Vector Graphics"
msgstr "திசையன் வரைவியல்"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153142\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
msgstr "கணித திசையன்களால் வரையறுத்த வரிகளையும் வளைவுகளையும் பயன்படுத்தி திசையன் வரைவியல்களை $[officename] டிரோ உருவாக்குகிறது. வரிகள், நீள்வட்டங்கள், பல்கோணங்கள் ஆகியவற்றை அவற்றின் வடிவியல் அடிப்படையில் திசையன்கள் விவரிக்கும்."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr "3D பொருள்களை உருவாக்குதல்"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
msgstr "கனசதுர,கோளங்கள் மற்றும் உருளைகள் போன்ற எளிய 3D பொருள்களை$[officename] டிரோவில் உருவாக்குவதோடு பொருட்களின் ஒளி மூலத்தை மாற்றியமை."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
msgstr "பின்னல்களும் வரிகளை பிடி"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
msgstr "உங்கள் வரைதலில் பொருள்களைச் சீரமைப்புவதற்கான காட்சி சார்ந்த கடைச்சொல்களைப் பின்னல்களும் பிடி வரிகளும் வழங்குகின்றன. நீங்கள் ஒரு பின்னல் வரி, பிடி வரி அல்லது மற்ற பொருளின் விளிம்புக்கான பிடியையும் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155601\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "உறவுகளைக் காட்டுவதற்குப் பொருள்களை இணைத்தல்"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
msgstr "பொருள்களிடையேயுள்ள தொடர்பைக் காட்டுவதற்கு $[officename] வரையிலுள்ள பொருள்களை \"இணைப்பான்கள்\" என அழக்கப்படும் சிறப்பு வரிகளுடன் இணைக்கலாம். இணைப்பான்கள் வரை பொருள்களிலுள்ள ஒட்டுப் புள்ளிகளுடன் இணைவதோடு இணைக்கப்பட்ட பொருள்கள் நகர்த்தப்படும்போது இணைக்கப்பட்டே இருக்கும். இணைப்பான்கள் அமைப்பின் விளக்கப்படங்களையும் தொழிற்நுட்ப விளக்கப்படத்தையும் உருவாக்க பயன்படும்."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Displaying Dimensions"
msgstr "பரிமாணங்களைக் காட்சியளித்தல்"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
msgstr "தொழிற்நுட்ப விளக்கப்படங்கள் அடிக்கடி வரைதலிலுள்ள பொருள்களின் பரிமாணங்களைக் காட்டும். $[officename] வரைதலில், நீங்கள் பரிமாண வரிகளைப் பயன்படுத்தவும் நேரியல் பரிமாணங்களைக் காட்சியளிக்கவும் முடியும்."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr "காட்சியகம்"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154022\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
msgstr "காட்சியகம் பிம்பங்கள், அசைவூட்டங்கள், ஒலிகள் மற்றும் நீங்கள் நுழைக்கவும் உங்கள் வரைதலிலும் மற்ற $[officename] நிரலிகளிலும் பயன்படுத்த முடிகின்ற மற்ற உருப்படிகளையும் கொண்டிருக்கிறது."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
msgstr "வரைவியல் கோப்பு வடிவூட்டங்கள்"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155112\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "$[officename] வரை, நிறைய பொது வரைவியல் கோப்பு வடிவூட்டங்களான BMP, GIF, JPG, மற்றும் PNG போன்றவைகளுக்கு ஏற்றுமதி செய்யும். "